Анна Малышева - Трудно допросить собственную душу

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Малышева - Трудно допросить собственную душу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, Астрель, Хранитель, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трудно допросить собственную душу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трудно допросить собственную душу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ради мести можно пойти на ПОДЛОСТЬ… Ради любви можно пойти на ПРЕСТУПЛЕНИЕ… На что же можно пойти ради СЧАСТЬЯ РОДИТЕЛЕЙ?
…Странный, запутанный клубок чувств и эмоций, в котором переплелись ТРИ СУДЬБЫ – сильной женщины, ненавидящей бывшего мужа, юной модели, не желающей мириться с ролью любовницы, и девочки, пытающейся помирить отца и мать… Все они СТОЯТ НА ГРАНИ. Кто-то из них готов грань ПЕРЕСТУПИТЬ…

Трудно допросить собственную душу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трудно допросить собственную душу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она упала. На ее новом белом пальто показалась кровь.

В одном из кабинетов на набережной Орфевр сидели двое – инспектор и его помощник. Они курили и уныло смотрели в окно. В кабинете было невыносимо душно, инспектор в конце концов включил кондиционер.

– Ну что, вам по-прежнему не нравятся слишком простые дела? – спросил его помощник. – Ведь мы ее так и не нашли. А вы говорили, что найдем ее в тот же вечер. Домой она не вернулась.

– Значит, это она, – вяло ответил инспектор. – Лишний раз доказывает, что киска убила этого старого борова. Только за что? Хотел бы я знать… Его жена утверждает, что ничего не пропало.

– Бессмысленное убийство? – предположил помощник. – Она ненормальная, как все эти девчонки-модели.

– Если бы тебя слышал Мишель Леватон…

– А вам не кажется, что он что-то скрывает? Девчонка пропала бесследно. Никуда из Парижа не уезжала, мы проверили все вокзалы и аэропорт…

– А машины ты не проверил?

– Да, но в таком случае ее скоро найдут. Все данные разосланы. Ее трудно не заметить… – Помощник снова взял журнал и вгляделся в лицо на обложке. – Кстати, совершенно чокнутые глаза!

Зазвонил телефон. Инспектор поднял трубку, послушал, сказал:

– Давайте ее сюда. – И бросил помощнику: – Ее нашли. Сейчас приведут.

– Где она была?

– В кафе. Сидела спокойно за столиком.

Помощник торопливо пригладил волосы.

– Что? – усмехнулся инспектор. – Хочешь ей понравиться?

– А вдруг повезет!

Ее ввели в кабинет двое полицейских. Она шла спокойно, не глядя по сторонам. Длинные волосы слегка спутались. На шее висел эмалевый образок на тонкой золотой цепочке. Одета она была, пожалуй, слишком легко для пасмурного дня – короткая юбочка, тонкая кофточка… Села на предложенный стул, уставилась в стену.

– Она не говорит по-французски, – сказал помощник, заглядывая в ее дело. Все сведения об Олесе сообщил им Мишель Леватон. – Знает английский.

– Ну так и допрашивай ее! – бросил ему инспектор. – Я по-английски не говорю.

Помощник радостно уселся перед Олесей, спросил:

– Как дела?

Она не ответила.

– Ты знаешь Бодо?

– Веди допрос по форме! – предупредил его инспектор. – Иначе я тебе врежу! Спроси, где она была вечером десятого сентября? И есть ли у нее алиби, выясни! И кто может его подтвердить?

Помощник задал Олесе все эти вопросы, но не получил ни одного ответа. Она по-прежнему смотрела в стену. Одно веко у нее немного подергивалось.

– Скажи девочке, что ей лучше заговорить, – посоветовал инспектор.

– Малышка, не надо так сидеть… – заявил ей помощник. – Мы тебе не сделаем ничего плохого. Отвечаешь на наши вопросы и идешь на свидание с твоим милым. У тебя есть парень?

– Скажи, что, если она будет молчать, мы ее отправим в камеру.

– Малышка, я не хочу, чтобы тебя посадили в камеру с разными шлюхами… Ответь мне, где ты была вечером десятого сентября?

Молчание. Отсутствующий, замороженный взгляд.

– Может быть, она рехнулась с горя? – нерешительно предположил помощник. – Смотри, как она выглядит!

– Она не принимает наркотики?

– Леватон утверждает, что нет. Но она курит.

– Предложи ей сигарету.

Перед Олесей возникла пачка американских сигарет, но она даже не взглянула на них. Помощник огорченно закурил сам.

– Если она не заговорит, я пойду обедать, – устало сказал инспектор. – Мне пора что-нибудь съесть. А она пусть посидит в камере.

– А что она делала в кафе?

– Мне сказали, что ела курицу.

– Молодец! – усмехнулся помощник. – Во всяком случае, она живая. А то я уже начал сомневаться!

– Спроси ее еще раз, и пусть идет к черту!

– Маленькая, так ты будешь со мной говорить? – ласково обратился к Олесе помощник инспектора. – Я за тебя переживаю! Даю слово, с тобой ничего не случится! В конце концов, этот Бодо был не слишком привлекателен!

Она вдруг ухмыльнулась, на губах показалась кривая улыбка. Но по-прежнему – ни слова.

– Ладно, мы едем обедать! – в сердцах произнес инспектор. – Она у нас, и все в порядке. Не сомневаюсь, что через пару часов мы что-то услышим. Может, он был сексуальный извращенец.

– Тогда ей скинут срок. Хорошо бы!

– Не радуйся за нее. Пошли.

Но прежде чем помощник встал со своего стула, Олеся подняла на него глаза и отчетливо сказала:

– Мерд.

– Что?!

– Она назвала меня дерьмом… – вздохнул помощник. – Я не пойду обедать, раз она заговорила. А голосок у нее приятный!

– Вот черт! Она что – говорит по-французски?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трудно допросить собственную душу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трудно допросить собственную душу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Малышева - Тамбур
Анна Малышева
Анна Малышева - Зачем тебе алиби…
Анна Малышева
Анна Малышева - Посланница судьбы
Анна Малышева
Анна Малышева - Кровь Луны
Анна Малышева
Анна Малышева - Голоса ночи (сборник)
Анна Малышева
Анна Малышева - Саломея
Анна Малышева
Анна Малышева - Разбитые маски
Анна Малышева
Анна Малышева - Озноб
Анна Малышева
Отзывы о книге «Трудно допросить собственную душу»

Обсуждение, отзывы о книге «Трудно допросить собственную душу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x