Анатолий Стрикунов - Золотые цикады сбрасывают кожу

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Стрикунов - Золотые цикады сбрасывают кожу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золотые цикады сбрасывают кожу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотые цикады сбрасывают кожу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая актриса Александра Ланская решает отомстить мужу за измену с юной красавицей. Составлен план, кажущийся легко осуществимым. Но едва начав действовать, актриса попадает в мир криминала, в ситуацию смертельно опасную, выпутаться из которой непросто. Жизнь не кино, где вымазанные кетчупом герои легко расправляются с мерзкими негодяями. Жизнь непредсказуема: разве могла Александра предвидеть, что окажется похожа на известную бизнес-леди и что роковое сходство заставит ее метаться, как зайца, спасающегося от гончих псов. Только вместо собак Александру преследуют головорезы, получившие указание уничтожить бизнес-леди – двойника Ланской.
Вынужденная противостоять насилию и цинизму, героиня открывает в окружающих «нерентабельные», «несовременные» чувства дружбы, самопожертвования, душевного благородства.
В романе хватает сюжетных поворотов, криминальных коллизий, но что-то не дает быстренько приклеить к нему ярлык «сентиментальный или иронический детектив» или «женский роман».
Автор балансирует на стыке жанров, словно дельтаплан, парящий в воздушных потоках, неожиданно меняющий направление и высоту.
Цикада по-японски – «уцусэми», этим же словом обозначается земная жизнь. Может, здесь ключ к теме романа?
«Осенью весь слух заполняют голоса цикад… И кажется, не плачут ли они об этом непрочном и пустом, как скорлупа цикады, мире?», – вольный перевод японским классиком цитаты из стихотворения Бо Цзюй-и.
Знакомый с китайской и японской философской лирикой сразу понимает: автор «Цикад» обозначил систему координат романа. На одном полюсе высокомерная Вечность, перед которой одинаково ничтожны и жизнь, и смерть, равнодушная к метаморфозам мира. На другом – чудо человеческой души, ее величие, бесконечное путешествие этой светящейся песчинки в мироздании. И наступают мгновения, когда Вечность склоняет голову перед песчинкой…

Золотые цикады сбрасывают кожу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотые цикады сбрасывают кожу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она залюбовалась рыцарским поведением сына, хорошо хоть дети не замечают безумия жизни взрослых.

На велосипед уселась шатенка в розовом платье и такого же цвета огромном банте. Вера подошла к сынишке, вытерла ладонью его потный лоб…

Вместо послесловия

Сказка для Томкинса, сочиненная Сандрой специально для него.

НИТОЧКА И ЦВЕТ

Жила-была Ниточка, милый Томкинс…

Но самое главное, милый Томкинс, в этой истории – Цвет.

Судите сами, стоило ей появиться на улице, как все вокруг начинали улыбаться, даже знатные серо-жемчужные нити, а какой-нибудь малявка-лоскутишка, величиной с игольное ушко, выражал общее мнение восторженным: «Хочу-у-у!».

Взрослым ничего не оставалось, как, отбросив привычную угрюмость и злобу, тщательно скрываемые за приветливыми улыбками, на время превращаться в лоскутик или ниточку-малышку.

Они совсем как первоклашки начинали улыбаться и радостно восклицать: «Ах, какая ниточка! Ах, какой у нее Цвет!».

Милый! Каждый день повторялась эта картина. И, надо сказать, Ниточке ужасно нравилось, идя по улице, делать вид, будто она не слышит восторженных комплиментов. И уж, конечно, возгласы «Ах, какая Ниточка! Ах, какой у нее Цвет!» не имеют к ней никакого отношения.

Так легко и радостно летели дни, пока однажды громом среди ясного неба не прозвучали слова: «Ах, какая Ниточка…!».

«Почему же громом?» – удивились Вы.

Действительно, услышав привычный комплимент, наша прелестница спокойно повернула изящную головку, одарив поклонника благосклонной улыбкой, и осеклась – восторг и восхищенные взгляды адресовались не ей, а другой ниточке, окрашенной в алый цвет.

Строго говоря, никакого вероломства не было, а была маленькая глупая Ниточка, плакавшая два дня, делая лишь небольшие перерывы, чтобы подкрепиться любимым поросеночком с хреном или малюсеньким тортиком.

На третий день, «едва утро вступило в свои права», красотка выпорхнула из подъезда своего дома, и самый внимательный наблюдатель не мог бы прочитать на лице Ниточки ничего кроме безмятежной радости.

В головке нашей юной воительницы созрел план, удивительно простой, как и все гениальное, вопиющий о немедленном воплощении в жизнь.

Потратив пару часов на безуспешные поиски, Ниточка свернула на боковую тенистую улочку и радостно воскликнула: «Ах!». Перед ней гостеприимно сверкали прилавки Универсального магазина цветов «Леонардо».

Ассортимент красок был огромен – всех цветов и оттенков. Небесная лазурь спорила с бирюзовыми…

Несчастные посетители часами простаивали не в силах отдать предпочтение тому или иному цвету, и даже опытные продавцы не всегда могли помочь осуществить выбор «жертвам изобилия». Но к нашей героине это не имело никакого отношения – с детства предпочитая чистые цвета, она в глубине души презирала сложные оттенки.

Не прошло и часа, как дверь в квартире Ниточки отворилась, и изумленным взорам бабулечки и мамочки предстала огромная гора коробок. Гора зашаталась и обрушилась на милых дам. Над коробками сияла улыбающаяся Ниточкина физиономия.

… Ванна быстро наполнялась «светофорной» массой.

Алый краситель сделал свое дело – лицо мамы светилось гордостью за дочь. Ведь ничего не подозревавшая Ниточка в этот миг была воплощением маминой мечты. Втайне почтенная дама всегда была убеждена, что ее красавица-дочь заслуживает более яркого цвета. И хотя все эти годы мама не уставала твердить о красоте дочери, при мысли о цвете… Словом, когда речь заходила о цвете дочери, она умолкала, и окружающие начинали недоуменно переглядываться – что могло вызвать такую печаль, досаду, горечь?! И вот теперь, когда все так счастливо разрешилось, то есть не само собой, а благодаря уму ее красавицы-дочери, и, конечно же, безупречному вкусу!

– Ур-ра! – закричала мамуленька и, подхватив Ниточку, еще не обсохшую, но тоже всем своим существом предчувствовавшую дыхание новой жизни, закружила ее в зажигательной ламбаде.

– Ня-ня-ня-ня-ня, – тоненьким голоском запевала Ниточка.

– На-на-на-на-на, – трубно вторила ей матушка на низах.

– Ня-ня-ня-ня-ня, – с еще большим чувством выделывала коленца Ниточка, и только несколько крупных капель краски, упавших на бабулин беленький сарафан, охладили пыл участников импровизированного бала. Наскоро обтерев прародительницу и обсохнув, Ниточка и мама, щебеча, выпорхнули на улицу.

Оживленный полдень царил на улицах. Зеленые, оранжевые, фиолетовые, красные, желтые, синие – невозможно передать многообразие цветов и оттенков ниточек, лоскутиков, катушечек, снующих взад и вперед. Продающих и покупающих, катающихся, летающих, праздно гуляющих и деловито торопящихся, жующих и смеющихся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотые цикады сбрасывают кожу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотые цикады сбрасывают кожу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Шестаев - Золотой пуд
Анатолий Шестаев
Анатолий Дроздов - Золотые апостолы
Анатолий Дроздов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Глебов
Анатолий Приставкин - Золотой палач
Анатолий Приставкин
Анатолий Никифоров - Золотая нить Ариадны
Анатолий Никифоров
Камо Мабути - Осенние цикады
Камо Мабути
Алексей Анатольев - Дедушка на золотой цепочке
Алексей Анатольев
Анатолий Агарков - Золотая ловушка
Анатолий Агарков
Татьяна Бонч-Осмоловская - Пока есть на земле цикады и оливы
Татьяна Бонч-Осмоловская
Отзывы о книге «Золотые цикады сбрасывают кожу»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотые цикады сбрасывают кожу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x