Сюзанна Брокман - Переломный момент

Здесь есть возможность читать онлайн «Сюзанна Брокман - Переломный момент» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Ballantine Books, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переломный момент: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переломный момент»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С тех пор, как переговорщик ФБР Макс Багат помог Джине Виталиано пережить угон самолета жестокими террористами, его жизнь перевернулась вверх дном из-за чувств к этой бесстрашной и решительной молодой женщине. Когда Джину снова похитили, похититель предложил обменять ее на человека по имени Джоунс. Макс должен выследить этого неуловимого и опасного бывшего военного тайного агента американских войск специального назначения, а затем использовать Джоунса как приманку в отчаянной игре за спасение любимой женщины.
Перевод осуществлен на сайте Перевод: 
Bad girl, Trinity-, LuSt, greta-nata  
Редактура: 
Anastar, Мария Ширинова, Bad girl, Amica
Special thanks:
Lorik, Nadin-Z
Very special thanks:
Araminta

Переломный момент — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переломный момент», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Этого не случится, – сказала она ему.

Джоунс кивнул. И даже попытался улыбнуться.

Но он в это не верил.

И, конечно же, как только объявили о необходимости оставаться на местах до полной остановки самолета, подошла стюардесса.

– Сэр, мы только что получили сообщение от сотрудников охраны аэропорта. Они просят вас оставаться на борту, пока не спустятся все пассажиры, – сказала она.

Джоунс взглянул на Молли. Приехали.

– Спасибо, – сказал он женщине.

Но Молли потянулась вперед:

– Извините. Какая-то проблема?

Стюардесса широко улыбнулась:

– Вовсе нет. На самом деле, джентльмен, который вас встречает, хочет убедиться, что не упустит вас в толпе.

– Видишь, – повернулась к нему Молли, – ничего не случилось.

Но он в это не поверил.

– Что бы ни произошло, – сказал Джоунс жене, – ты завтра полетишь в Айову, хорошо?

Он хотел, чтобы первым делом она навестила свою мать – еще и потому, что та была врачом.

– Хорошо, – ответила Молли, явно потешаясь над ним.

– Я серьезно.

– Я знаю. – Она поцеловала его. – Эй, Байрон проснулся.

Байрон?

– Нет? – Она в открытую подтрунивала.

Джоунс покачал головой. Но пока самолет медленно пустел, он цеплялся за последние клочки терпения, держа руку на животе Молли и пытаясь ощутить, как танцует их ребенок.

– Извините. Мистер и миссис Джоунс?

Человек, шедший по проходу, несомненно, был агентом ФБР. Темный костюм, скромный галстук – одет с иголочки, походка уверенная.

– Меня зовут Джордж Фолкнер. Я работаю с Максом Багатом. Он сожалеет, но сам приехать не смог. Просил убедиться, что все прошло гладко и что у вас есть все необходимое.

– Спасибо, – сказала ему Молли, потому что, даже пожимая мужчине руку, Джоунс все еще ему не верил. – У нас все есть.

Беспрепятственно из самолета никак не выйти.

Но Фолкнер открыл принесенный с собой дипломат и достал что-то похожее на документы.

– Это для вас обоих.

Он протянул им бумаги.

Паспорта. Водительские права. Свидетельства о рождении. Карточки социального обеспечения. Военный документ, отправляющий в почетную отставку с сегодняшнего дня сержанта...

Его новое имя, проставленное и на остальных документах, было Уильям Дейвис Джоунс.

Фолкнер произнес что-то, чего Джоунс не расслышал, но Молли кивнула, очевидно, поняв.

– Невыплаченная зарплата, – пояснила она мужу, когда он вопросительно взглянул на протянутый Фолкнером конверт.

Джоунс открыл его... Черт. Такого он не ожидал.

Он думал, что почувствует тротуар под щекой. Что ему стянут руки за спиной и посадят в поджидающую полицейскую машину.

Снова посмотрел на внушительную сумму на чеке и...

Он все еще не верил в это.

Молли собрала сумки и книги, Фолкнер снял их багаж с верхней полки. Джоунс пошел за ними к выходу мимо улыбающихся и прощающихся с пассажирами стюардесс.

С тех пор как он в последний раз бывал в Лос-Анджелесе, прошло много времени – коридор к зоне высадки выглядел декорацией из научно-фантастического фильма. Саму зону от остального терминала отделяли временные стены, тянущиеся до самой выдачи багажа – почти как загон на скотобойне.

Фолкнер упомянул об ожидающей их машине, порекомендовал ресторан рядом с отелем и спросил у Молли, когда подойдет ее срок.

Молли взяла Джоунса за руку.

– Ты в порядке? – снова спросила она.

Он кивнул, но солгал, и она это знала. Молли не отпускала его.

– У нас только ручная кладь, – сказала она Фолкнеру.

– Я знаю, – ответил тот, – но мне нужно, чтобы вы оба прошли сюда, и...

Вот и оно. Джоунс вынул из кармана чек с так называемой невыплаченной зарплатой и передал его Молли.

– Лучше его взять тебе, – сказал он и завернул за угол, готовый встретить...

Военный оркестр?

Играющий «Звезды и полосы навсегда»?..

И огромный плакат «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ, СЕРЖАНТ ДЖОУНС».

– Простите за эту уловку, – прокричал Фолкнер поверх рожков и труб. – Макс хотел убедиться, что вы это увидите. – Пожал руку Джоунсу, затем Молли. – Машина снаружи – как только вы будете готовы. Если вам еще что-то понадобится, просто позвоните мне.

И ушел.

Оставил Джоунса и Молли посреди аэропорта Лос-Анджелеса. Окруженных не военной полицией, а прочими путешественниками, которые им аплодировали.

Кое-кто даже жал руку Дейва, благодаря за службу.

Оркестр грянул «Америка прекрасная», и Молли потянула Джоунса за руку. Они прошли в автоматические двери к ожидающим машинам, где – о да – один из водителей держал табличку «Джоунс».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переломный момент»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переломный момент» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Переломный момент»

Обсуждение, отзывы о книге «Переломный момент» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x