Салли Стюард - Всему вопреки

Здесь есть возможность читать онлайн «Салли Стюард - Всему вопреки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Издательский Дом на Страстном, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Всему вопреки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Всему вопреки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...
Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить... Ах, если бы не мужественный детектив Торнтон, которому, возможно, впервые в жизни по-настоящему захотелось о ком-то позаботиться, и если бы не красота и обаяние самой Ребекки Паттерсон!..

Всему вопреки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Всему вопреки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но все это в прошлом и уже никогда, никогда не вернется. Теперь Мэри снова обрела счастье. У нее есть любящий муж… и дом. Пускай маленький, но свой собственный, купленный в рассрочку. И двор у них большой, так что можно будет потом сделать к нему пристройку, а во дворе все равно будет просторно — там поместятся и качели, и домики на деревьях… Короче, будет где поиграть ребятишкам. Дети — вот что нужно было Мэри и Бену для полного счастья. Много, много детей. А судя по тому, как бурно проходят их супружеские ночи, это событие уже не за горами.

Мэри распахнула холодильник, вынула пару кубиков льда и бросила их в нагревшийся чай. Потом достала третий кубик, откинула голову и, закрыв глаза, провела кусочком льда вдоль шеи. Ледяная струйка щекотно поползла по груди, холодя разгоряченную кожу.

Какое счастье, что сейчас модно носить шорты и коротенькие маечки!

У задней двери постучали… Мэри подскочила от испуга.

На пороге кухни стоял полицейский.

— Чарльз? Что ты здесь делаешь?

Мэри бросила кусочек льда в мойку — все равно она больше не нуждается в его помощи. Озноб охватил ее с такой силой, что на липкой от жары коже появились пупырышки.

Не дожидаясь приглашения, напарник и лучший друг ее мужа шагнул в кухню.

— Где Бен? — спросила Мэри, ужаленная страхом — страхом, который хорошо знаком всякой жене полицейского. — О, Господи! Он не…

Чарльз покачал головой.

— С Беном все в порядке. Он в участке, зашился с бумажной работой, вот и попросил, чтобы я заглянул к тебе.

Волна безмерного облегчения нахлынула на Мэри.

— Слава Богу! — воскликнула она и улыбнулась, едва удержавшись от соблазна глупо захихикать.

Чарльз тоже улыбнулся, но улыбка вышла маслянистой, какой-то липкой. Мэри торопливо отвела взгляд, приподняла крышку сковородки и вновь потыкала вилкой жаркое, хотя в этом не было особой нужды. В присутствии Чарльза ей всегда становилось не по себе, порой даже страшно.

— А почему Бен не позвонил сам? — спросила она.

Чарльз ничего не ответил.

Усилием воли Мэри заставила себя снова повернуться к нему.

Светлые, почти прозрачные глаза Чарльза оглядели ее с головы до ног… И женщина остро пожалела, что на ней сейчас только маечка и вытертые до белизны шорты. Знай она, что появится Чарльз, — обрядилась бы в дождевик, несмотря на жару.

Бен говорил, что это все выдумки, что Чарльз уважает ее и любит, как сестру. Он всегда раздражался, когда Мэри робко намекала на свою антипатию к Чарльзу, человеку, который спас ему жизнь во Вьетнаме, а сейчас стал его напарником. Да ни один нормальный мужчина, шутливо говорил Бен, не удержится от соблазна поглазеть на его славную женушку… Но в его шутливом тоне ясно читалось, что Мэри в своих подозрениях чудовищно не права.

Чарльз пожал плечами.

— Бен знает, что я по дороге домой как раз прохожу мимо вашего дома. Я и сказал ему, что с радостью загляну к тебе и передам от него привет.

— Ну… тогда спасибо. — Мэри вынудила себя подойти ближе к Чарльзу и протянула руку к кухонной двери, давая понять, что готова закрыть ее за незваным гостем. Пускай кондиционер и дальше выбивается из сил, пытаясь развеять духоту, а Мэри, изнывая от жары, будет радоваться тому, что Чарльз останется снаружи.

Он словно и не заметил ее жеста. Стянув фуражку, Чарльз выразительно провел ладонью по вспотевшему лбу.

— Черт, до чего же жарко в этой новой форме. Мне бы не помешало глотнуть холодной водицы.

На миг Мэри оцепенела, лихорадочно подыскивая предлог поскорее выставить его из дома, отказать даже в глотке воды.

Лучший друг ее мужа. Напарник Бена. Не будь его — и самого Бена уже не было бы на свете. Лежал бы, мертвый, где-то в джунглях на краю света.

— Да, конечно, — пробормотала она и, отвернувшись, открыла холодильник.

За ее спиной громко хлопнула кухонная дверь.

Под ложечкой у Мэри неприятно засосало, к горлу подкатил твердый комок. Она постаралась отбросить недобрые предчувствия. Чарльз захлопнул дверь только потому, что видел, как она сама собиралась это сделать.

Только Мэри совсем не хотела, чтобы он остался по эту сторону двери!

Она вынула из шкафчика пластиковый стакан и налила из кувшина охлажденной воды.

— Возьми с собой, — сказала она, протягивая Чарльзу стакан. — Занесешь в следующий раз.

Пальцы Чарльза сомкнулись поверх ее дрожащих пальцев.

— А если вдруг забуду? — голос его отчего-то прозвучал хрипло.

Он стоял так близко, что Мэри едва не задыхалась от приторного запаха одеколона. С этим липким ароматом смешивался другой запах — неприятный, какой-то затхлый. От Чарльза почему-то всегда так пахло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Всему вопреки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Всему вопреки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Всему вопреки»

Обсуждение, отзывы о книге «Всему вопреки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x