Элен Бронтэ - Скандал в светском обществе

Здесь есть возможность читать онлайн «Элен Бронтэ - Скандал в светском обществе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скандал в светском обществе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скандал в светском обществе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кажется, у всех собравшихся в поместье Ричмондов, есть своя тайна. Даже у Эммы, экономки, которая далеко не так проста, как может показаться на первый взгляд. Но хуже всего то, что среди гостей скрывается дерзкий вор, крадущий у знатных дам самые великолепные драгоценности. Разоблачить его из-за царящего вокруг сумбура будет вовсе непросто.

Скандал в светском обществе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скандал в светском обществе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мисс Данфорт позволили прийти. Ее похвалы ученице расположили к ней миссис Ричмонд. К тому же сама Джорджина была здесь, и гувернантке следовало присматривать за девочкой, но не мешать той веселиться.

Мистер Рэндалл сидел под тентом рядом с миссис Милберн и ее супругом и, кажется, не торопился приглашать на танец кого-либо из юных прелестниц. Эмма плохо видела его лицо, о чем не могла не сокрушаться, но радовалась, что может наблюдать за Сьюзен.

Группка молодых людей, куда входила и мисс Линдси, собралась у края помоста совсем недалеко от кустов, где скрывалась миссис Верней, и экономка могла даже слышать обрывки разговора. Мистер Беркли старался быть любезным с Шарлоттой, но она, похоже, все еще не простила его, что бы он ни натворил. Джорджина вертелась подле Сьюзен и в то же время старалась не упускать из виду происходящее вокруг. Сильвия с улыбкой слушала невысокого румяного юношу. Как припомнила Эмма, он приходился племянником супруги викария и собирался пойти по стопам дядюшки. Сама мисс Линдси в бледно-розовом платье выглядела очень хорошенькой, белая кружевная шаль защищала ее плечи от ночного ветерка.

— Бедняжка, она никогда не выходит без шали, — пробормотала Эмма. — Что ж, это никого не удивит, ведь она приехала из краев с более жарким климатом и должна все время мерзнуть.

Наконец был подан сигнал к началу танцев, и даже миссис Ричмонд с мистером Квинстоном заняли свое место среди других пар. Сильвия танцевала с тем самым юношей, Джорджину пригласил незнакомый экономке молодой человек, а мисс Линдси составила прелестную пару с капитаном Эймори, младшим сыном соседей.

— Неужели Сьюзен не получила совсем никакого приданого? — Эмма любовалась грациозными движениями девушки и пыталась припомнить, какие средства мог оставить отец ее брату и сестре.

К сожалению, сама она оставила семью слишком молодой, чтобы разбираться в делах семьи, но она всегда считала, что Линдси достаточно состоятельны, чтобы обеспечить приданое дочерям. Неужели супруга Криспина так скупа, что потребовала у мужа выгнать Сьюзен из дома без гроша в кармане?

Эмма, как и следовало ожидать, едва стояла на ногах от усталости, но никак не могла покинуть укрытие и вернуться в дом. Теплый плащ не давал ей замерзнуть, а привычную боль в ногах она почти не замечала, не отрывая глаз от помоста, где танцевали и флиртовали те, кто смотрел на нее свысока, как на прислугу. А ведь она могла быть среди них!

Мистер Рэндалл танцевал со Сьюзен, но Эмма не заметила сколько-нибудь выраженного интереса к девушке, в то время как мисс Линдси кокетничала и смеялась, так же, как и мисс Гартнер. Но если Сьюзен экономка еще готова была простить, то приторные улыбки Джейн раздражали ее, как и Шарлотту, презрительно отворачивавшуюся всякий раз, как ее взгляд натыкался на девушку.

— Что бы вы ни говорили, мисс Фелтвик, ваша сестрица своим поведением бросает тень и на вас, — услышала Эмма возмущенный голос мистера Беркли.

— Вы полагаете, я не пыталась заставить ее вести себя скромнее? — Шарлотта со своим будущим женихом подошли слишком близко к краю помоста, и их голоса не заглушала музыка.

— Но почему же ваша матушка позволяет ей очернять вашу репутацию? — молодой человек с негодованием смотрел, как мисс Гартнер умильно улыбается капитану Эймори.

— Я уже дважды говорила, что моя мать хочет поскорее устроить ее брак, но самой искать хорошую партию для дочери покойной служанки не позволяет достоинство. Она надеется, что Джейн устроится сама, в конце концов, за ней дается кое-какое приданое. К тому же сестру можно понять — ее не так часто вывозят в свет, чтобы ей не хотелось развлекаться всеми доступными способами.

— Вы оправдываете девушку? — мистер Беркли удивленно покачал головой.

— Не более, чем вас в тот вечер, когда вы с удовольствием принимали улыбки мисс Линдси, — усмехнулась Шарлотта.

— Поверьте, я всего лишь был любезен. У нее так мало знакомых в Англии, — пробормотал джентльмен.

— А ваши наблюдения за тем, как рисует мисс Данфорт, тоже можно назвать простой любезностью? — мисс Фелтвик явно вознамерилась помучить избранника. Возможно, чтобы наказать за нерешительность.

— Конечно, — пылко воскликнул джентльмен, перекрывая звуки скрипки. — Могу я надеяться, что вы ревнуете?

— Мне снова назвать вас болваном? — Шарлотта сердито вздернула подбородок. — Я уже говорила и повторяю снова — развлекайтесь, как вам угодно, но я не допущу, чтобы ваши ухаживания за кем бы то ни было навлекли на меня насмешки знакомых. Если вам неугодно связывать со мной жизнь, я буду рада услышать это от вас, а не от миссис Ричмонд или мисс Линдси!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скандал в светском обществе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скандал в светском обществе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скандал в светском обществе»

Обсуждение, отзывы о книге «Скандал в светском обществе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x