Мэгги Осборн - Да! Да! Да!

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэгги Осборн - Да! Да! Да!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Да! Да! Да!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Да! Да! Да!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Могут ли стать лучшими подругами женщины такие разные, как изысканная аристократка Джульетта Марч, веселая хозяйка небольшого отеля Клара Клаус и грубоватая уроженка Дикого Запада Зоя Уайлдер?
Возможно. Если, конечно, Джульетт, Клара и Зоя все-таки надумают отомстить авантюристу, ухитрившемуся жестоко обмануть их всех!
Однако долог и труден путь трех одиноких женщин к заветной цели. И, возможно, среди приключений и опасностей на этом пути каждая из них сумеет найти своего героя, свою любовь и свое счастье!

Да! Да! Да! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Да! Да! Да!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И только это действительно имело для нее значение. Его происхождение и деньги, его банковский счет не могли бы сделать того, что осуществил он сам, а именно: превратил Джульетту из старой девы в женщину.

– Я хочу, чтобы он вернулся.

– Этого никогда не произойдет, дорогая. И чем скорее ты поймешь это, тем быстрее сможешь снова наладить свою жизнь.

Но Джульетта не могла продолжать жить так, будто ее брака никогда не существовало. Она должна была что-то предпринять. Это бесконечное ожидание сводило ее с ума.

– Пора начать бракоразводный процесс, - заметила тетя Киббл, наливая себе вторую чашку кофе.

Джульетта глубоко вздохнула и выпрямилась:

– Уважающие себя люди не разводятся. - Помолчав, она осмелилась продолжить: - Я собираюсь разыскать Жан-Жака. Возможно, он писал мне, но письмо затерялось. А возможно, он лежит в больнице, тяжело раненный, и удивляется, что я не спешу к нему на помощь.

Углы губ тети Киббл опустились, и она молча уставилась на племянницу. Потом спросила:

– Ты хочешь сказать, что намереваешься разыскивать его в Орегоне?

Джульетта старалась не думать о необходимости менять привычный образ жизни. Она не стремилась к новизне.

– Я последую за своим мужем, и если это приведет меня в Орегон, то там я и закончу свое путешествие.

– Не могу согласиться с такой глупостью, - заявила тетя Киббл после непродолжительного молчания. - Если бы твоя мать была жива, она бы не одобрила подобного решения.

– При всем моем уважении, тетя, мне не требуется твое разрешение, чтобы отправиться на поиски собственного мужа.

– Но тебе нужна спутница, - решительно напомнила ей тетя Киббл, - а я слишком стара, чтобы трястись по проселочным дорогам и искать ветра в поле. Я не поеду с тобой, Джульетта.

– Этого следовало ожидать, однако я не могу оставаться здесь и ничего не делать. Если потребуется, я и одна разыщу Жан-Жака.

Все в ней протестовало против подобного решения, но у нее не оставалось выбора. Джульетта должна была узнать, что же случилось с Вилеттом.

Тетушка Киббл, задыхаясь, прижала руку ко рту.

– Ты совершаешь еще одну ужасную ошибку. Вместо того чтобы уважать законы общества, ты обрекаешь себя на новое несчастье!

Но Джульетта не могла больше выносить неизвестность. Конечно, уважающая себя женщина не должна гоняться за мужчиной, даже если он ее муж. Она подозревала, что, будь ее мать жива, она посоветовала бы Джульетте высоко держать голову и доживать свои дни, притворяясь, что муж вот-вот вернется.

В течение последних девяти месяцев Джульетта так и поступала, но продолжать так жить и дальше она не могла.

По случаю отъезда Джульетты тетя Киббл надела свое лучшее домашнее платье и напудрила нос. Джульетта дотронулась кончиками пальцев, затянутых в перчатки, до щеки тетушки Киббл, пока та хлопотала вокруг дорожного костюма племянницы, поправляла воротник, шляпу, снимала воображаемые пушинки и нитки с ее рукава.

– Спасибо, что приютила меня.

Тетя Киббл спасла ее от желтой лихорадки - страшной болезни, унесшей родителей Джульетты.

– Ты говоришь так, будто не собираешься возвращаться.

– Не знаю, почему я так сказала. - Руки Джульетты дрожали от волнения. Только бы ей отыскать Жан-Жака, уж она постарается убедить его вернуться вместе с ней и никогда больше не покидать Линда-Виста.

– Знаешь, почему я не еду с тобой? Это вопрос принципа. - Тетя Киббл глубоко вздохнула. - Это так не похоже на тебя. Почему бы не послать вместо себя на розыски своего поверенного?

Однако Джульетта не хотела посвящать постороннего человека в свои тайны. Неизвестно, что она может узнать о Жан-Жаке, в конце концов, у нее есть гордость. Правда, она отказывалась верить в то, что Жан-Жак ее бросил. Но на всякий случай предпочитала встретиться с ним лично. Без свидетелей.

Тетя Киббл поднесла к глазам платок.

– Еще не поздно передумать, - сказала она, бросая полный негодования взгляд на кучера.

– Я должна это сделать, - настаивала Джульетта.

– Но ты ведь даже не знаешь, куда ехать!

Джульетта уже изучила карты и планы и представляла, куда мог отправиться ее Жан-Жак. Он часто говорил ей об океане, поэтому она решила, что не поедет поездом, а станет держаться поближе к воде.

– Я буду очень скучать по тебе!

Это признание только рассердило и озадачило тетю Киббл.

Джульетта внимательно вглядывалась в ее лицо, запоминая сурово сжатые губы, надменно выпяченный подбородок, тонкие морщинки, копну темных, посеребренных сединой волос. Потом она прильнула к ней, сжала ее в яростном объятии, бормоча слова прощания, как если бы они и в самом деле видели Друг друга в последний раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Да! Да! Да!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Да! Да! Да!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Мэгги Осборн
Оззи Осборн - Я — Оззи
Оззи Осборн
Мэгги Осборн - Луна прерий
Мэгги Осборн
Мэгги Осборн - Леди-бунтарка
Мэгги Осборн
Мэгги Осборн - Жена незнакомца
Мэгги Осборн
Мэгги Осборн - Рыжая невеста
Мэгги Осборн
Мэгги Осборн - Не бойся любви
Мэгги Осборн
Мэгги Осборн - Пока ты со мной
Мэгги Осборн
Мэгги Осборн - Лучший мужчина
Мэгги Осборн
Отзывы о книге «Да! Да! Да!»

Обсуждение, отзывы о книге «Да! Да! Да!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x