Кэролайн вбежала в кухню как раз в тот момент, когда Орен Старкс втолкнул туда окровавленную Берри. Кэролайн закричала и бросилась вперед, чтобы помочь дочери. Берри упала, ударившись плечом о дверь.
Орен направил револьвер в живот Кэролайн.
– Брось телефон! Брось! – приказал он.
– Мама, брось телефон. Со мной все в порядке, – тихо сказала Берри. – Делай так, как он говорит.
Кэролайн выпустила из рук трубку беспроводного телефона. Старкс носком ботинка придвинул ее к себе, затем выкинул в открытую заднюю дверь, которую тут же захлопнул.
Берри с трудом удалось сесть. Движением головы откинув со лба волосы, она пыталась, моргая, избавиться от крови, попавшей в глаз, и смотрела снизу вверх на свою мать. Кэролайн испуганно вскрикнула при виде ее разбитой головы.
– Что ты с ней сделал? – закричала она Старксу.
– Заткнись, или я тебя пристрелю, – оборвал ее тот.
– Со мной все в порядке, мама.
Берри попыталась встать, но Старкс положил руку ей на плечо и надавил вниз.
– Я разве сказал, что тебе можно встать?
– Не делайте ей больно, – взмолилась Кэролайн.
– О, ей будет очень больно. И тебе тоже.
– Моя мама ничего тебе не сделала. Это я тебе нужна. Оставь ее в покое.
Орен Старкс засмеялся.
– Как будто вы сами верите в то, что это возможно. Я разрешил Карлу убить и ее тоже. Если бы она тогда оказалась в доме, он бы так и сделал.
Берри растерянно посмотрела на Старкса:
– Карлу?
– Моему близнецу.
– Близнецу? – ошеломленно выдохнула Берри.
– «Близнецу?» – передразнил ее Старкс.
Наполненным кровью глазом Берри взглянула на мать, чтобы оценить степень ее удивления. Но Кэролайн смотрела на Орена безо всякого выражения на лице. Наверное, виной всему был шок, который она испытала, увидев живым человека, которого считала мертвым.
– Карл был камнем на моей шее всю мою жизнь. Я не мог завести друзей, потому что Карл был таким психом. Никто не хотел приходить поиграть к нам в дом, и я ни к кому не мог пойти, потому что должен был гулять с ним. Наконец эта безмозглая пародия на мать, которой меня наказала судьба, отдала его в спецучреждение, где он и находился долгое время. Шшшш! Страшный семейный секрет. Мы переехали из Бомона в Хьюстон. «Никому не рассказывай о своем брате и его болезни, Орен!» Как будто бы я сам собирался сообщать всем вокруг, что мой брат, мой сосед по материнской утробе, – Старкс захихикал, довольный придуманным им выражением, – был жалким психом. Слава богу, я наконец-то избавился от него! Тупой сукин сын. Даже застрелиться не смог, ничего не напортив. – Голос Старкса неожиданно изменился. – И куда это ты, интересно, собралась?
Он заметил, что Кэролайн пытается пробраться к двери, ведущей в столовую. Берри вспомнила, что на обеденном столе остался мобильный телефон Кэролайн, с которого та пыталась дозвониться Доджу.
«Додж, и почему тебя нет с нами? Скай, где ты?»
Но Берри понимала, что не может рассчитывать на их помощь. Ни на кого не может рассчитывать. Это была ее схватка. Это она должна была придумать, как им с матерью остаться в живых.
Скай на полной скорости мчался к дому на озере, когда зазвонил телефон. Он схватил трубку, не взглянув на экран.
– Берри?
– Шериф Драммонд. Я правильно понял: Орен Старкс все еще на свободе?
– Боюсь, что да, сэр.
Скай кратко пересказал ему последние события. Посреди разговора вдруг послышался писк ожидающего вызова.
– Прошу прощения, сэр, – сказал Скай шерифу. – Я буду сообщать вам о подробностях по мере поступления сведений. Но сейчас мне необходимо принять звонок.
Не дожидаясь ответа начальника, он переключился на второй вызов.
– Берри?
Но на проводе был один из его коллег.
– Скай, у нас проблема, – сообщил он.
– Говори!
– Чьи-то лошади выбрались из загона.
Мысли Ская были настолько сконцентрированы на угрожавшей Берри опасности, что он не сразу сообразил, о чем идет речь.
– Лошади?
– Они мечутся по шоссе, и водителям приходится их объезжать. Вы послали нас проверять причалы, где можно брать напрокат лодки, но мы с Энди не можем никуда доехать. А если кто-то вдруг собьет одно из этих животных…
Скаю не надо было рассказывать, что произойдет в этом случае. Животное, скорее всего, умрет, но и пассажиры транспортного средства могут сильно пострадать.
– Вы вместе в одной машине?
– Да. Стивенс пошел…
– Это сейчас неважно. Загоните лошадей обратно, потом продолжите объезжать пирсы. А меня держите в курсе дела.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу