Вначале подумали, что барахлит аппаратура, в связи с магнитной бурей, но когда утром пришли повторные показания, оказалось, что ледяной панцирь медленно двигается в океан, образуя перед собой фронт поднятой воды.
Учёные тут же начали высчитывать её высоту у берега, но так как исходные данные неизвестны, надеяться на точность не приходилось. Всё это сообщать простым гражданам никто не собирался, боясь паники, а весь высший состав власти эвакуировали в высокогорные места.
Правда, магнитная буря, из-за разбушевавшегося солнца, внесла коррективы и несколько воздушных судов бесследно исчезли с экранов радаров, не разбирая, где находится элита власти, а где простые граждане.
Дмитрий вышел из метро «Университет», собираясь зайти к родителям, но раздался звонок, и ему пришлось выслушать всё, что ему сказал начальник, в связи с провалом операции с корреспондентом «Le Monde ».
— Полковник, ты понимаешь, что тебя не только уволят, но могут посадить? — спросил у Дмитрия его начальник и он ответил: — Понимаю.
Связь резко прервалась, и Дмитрий не понял причины. Перезванивать не имело смысла, так как Дмитрий уже получил дозу негатива, а на лучшее надеяться не стоит. Телефон зазвонил сам и Дмитрий схватил его, думая, что ещё скажет начальник, но это оказалась его сестра, Настя.
— Димка, ты дашь нам с Валеркой деньги на кино?
— Я твоих «гениев» водить в кино не обязан, — расплывшись в улыбке, сказал Дмитрий.
— Дима-а-а, — заныла сестра, и Дмитрий сказал: — Хорошо, подходи к Владимирскому собору.
Не успел Дима положить телефон в карман, как он снова заиграл. «Да что же такое?» — подумал Дмитрий и глянул на экран: звонила Беатрис.
— Слушаю, Беатрис? — сказал Дмитрий. Вчера он не смог до неё дозвонится, понимая, почему она не берёт трубку.
— Я хотела с тобой поговорить, — сообщила она ровным голосом.
— Я ожидаю свою сестру возле Владимирского собора, — объяснил Дмитрий, и Беатрис сразу же сказала: — Я рядом, жди меня там.
Вздохнув, Дмитрий принялся ожидать, пытаясь придумать, как объяснить Беатрис похищение её перстня. Она появилась со стороны улицы Ивана Франка, где он её не ожидал и Дмитрий растерялся, не зная, что сказать.
— Привет, — сказала она.
— Вот твой перстень, — невольно улыбнулся он, подавая её миниатюрный аппарат.
— Я тебя не виню, — сказала она и помолчала.
— Здравствуйте, я Настя Муравьёва-Апостол, — сказала сестра Димы, появляясь из-за спины, и спросила: — Вы девушка Димы?
— Да, — улыбнулась Беатрис, рассматривая Настю.
— А это Валера Сотников, — сказала Настя, показывая на своего сопровождающего, и добавила: — Компьютерный гений.
Беатрис рассмеялась. Настя дёрнула Диму за рукав:
— Может, вместе пойдём в кино?
Дима не отвечал, а смотрел через голые ветки деревьев на серый вал, двигающийся из-за горизонта с юга. Когда до него дошло, что это такое, он потянул их в открытый боковой вход Владимирского собора.
— За мной без промедления!
Перепуганные, они понеслись за ним, а через минуту город накрыло водой.
***
Ещё в полёте Мурик позвонил своему начальнику, Максимилиану Броннеру, и вкратце объяснил ситуацию. Тот сказал, что прилетит в Нью-Йорк на помощь, и Мурик подумал, что подкрепление будет не лишним. Когда внизу оказалось поместье доктора Орландо Гаррото, Мурик напрягся, понимая, что справится с доктором, будет трудно.
В этот раз ворота остались открытыми, точно Мурика уже поджидали, но санитарки возле дома не наблюдалось и Мурик сам зашёл в дом, надеясь, что не получит из-за угла по башке.
На первом этаже он не нашёл доктора, и Мурик осторожно поднялся на второй. На широкой веранде второго этажа, расставив ноги, стоял Гаррото и смотрел вдаль, на зелёные волны деревьев резервации Игл Рок, взбегающих на небольшую гору.
— Входите, я вас давно жду, — сказав Гаррото, поворачиваясь к Мурику.
— Вы меня ждёте? — удивился Мурик.
— Представьте себе, — позируя, сказал Гаррото, — приятно поделиться информацией с человеком, который понимает, сколько усилий пришлось потратить, чтобы добиться своей цели.
— Я, как раз, не очень много понял в этом деле, — вздохнул Мурик, — иначе я бы давно вас поймал. Кстати, о цели, какая у вас цель?
— Однажды мне попал один больной, его звали Даниель Финн. Он рассказывал о своём предке, который случайно попал в восемнадцатый век и там потерял устройство, с помощью которого он перемещался во времени. Это устройство называется «транслятор», — сказал Гаррото и вытащил из кармана перстень, — ну а вы называете его просто «перстень».
Читать дальше