Энн Стюарт - Танец теней

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Стюарт - Танец теней» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Эксмо, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец теней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец теней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джульетта Макгоун вынуждена скрываться от жестокого мужа, за которого была выдана вопреки своей воле. Переодевшись юношей, она скитается по суровой холодной Англии, мечтая о жарких странах, где была когда-то так счастлива с отцом. Девушка уже теряет надежду, когда вдруг встречает на своем пути странную супружескую пару, в которой жена уж слишком похожа на мужчину, а муж представляется Джульетте самым опасным человеком из всех, кого она когда-либо знала.

Танец теней — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец теней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джульетта посмотрела на вершину ближайшей скалы и невольно поежилась. Ей показалось, что она видит безжалостных разбойников прошлого, заманивающих сбившиеся с пути корабли на рифы Бухты мертвецов. Интересно, расплатились ли эти люди за свои преступления? Нашли ли покой души их жертвы или их призраки бродят по обломкам затонувшего корабля, а то и по самой бухте?

Джульетта не верила в привидения. И все же ей показалось, что будет благоразумно держаться поближе к своему хозяину. Подойдя поближе, она невзначай взглянула через плечо Рэмси на рисунок, лежавший у него на коленях.

Он тут же захлопнул альбом и скорчил ей гримасу.

— Я не люблю, когда смотрят на незаконченную работу!

— Но вы так хорошо рисуете, — удивленно произнесла девушка.

Подсмотренный ею набросок вовсе не был простым изображением деталей затонувшего корабля. Он передавал ощущение потери, скорби, зловещего одиночества — и бессовестного преступления.

Фелан внимательно посмотрел на стоящую перед ним девушку и неожиданно усмехнулся:

— Да это так, просто хобби. Помогает сохранить память о путешествиях.

Альбом был довольно толстым и изрядно потрепанным. Не думая о последствиях, Джульетта протянула к нему руку, и, к ее великому изумлению, Филипп дал ей альбом.

Усевшись рядом с Рэмси на песок, она принялась рассматривать рисунки. Оказалось, что Филипп Рэмси был отличным художником. Просто потрясающим!

Глубина и внимание к деталям, насыщенность эмоциями и легкой иронией — все это заставляло буквально оживать его рисунки, выполненные то карандашом, то тушью: и базар в каком-то арабском городе, и итальянскую гавань, и стадо коз (похоже, этот рисунок был сделан в Греции). Джульетта листала страницу за страницей, предаваясь ностальгическим воспоминаниям, пока в изумлении не остановилась на рисунке, изображавшем красивую обнаженную женщину.

— Сарита! — удивленно воскликнула она.

Похоже, ей все-таки удалось поразить своего хозяина. Рэмси смотрел на нее несколько секунд полным изумления взглядом, затем спросил:

— Откуда, черт побери, ты можешь знать лучшую куртизанку в Александрии?

Джульетта улыбнулась хитрой мальчишечьей улыбкой.

— Я много путешествовал в свое время. И мне довелось побывать в доме Сариты на улице Эль-Бабир.

Темные брови Рэмси угрожающе сошлись на переносице.

— Что тебе там было делать? Кто это додумался взять тебя с собой?

— Мой… мой друг.

Джульетта чуть не сказала, что бывала в доме Сариты с отцом. Ей было тогда двенадцать лет, она, как всегда, была одета мальчиком, и Сарита кормила ее виноградом и восточными сладостями. А потом они с Черным Джеком Макгоуном исчезли в другой комнате, оставив Джульетту развлекаться с ручной обезьянкой Сариты.

— Когда мне было пятнадцать лет, — продолжала она выдуманную историю, — мы с приятелем накопили денег и пошли к Сарите, чтобы стать мужчинами.

— Сомневаюсь в этом, — с кривой улыбкой произнес Рэмси. — Сарита не тратит свое время на малолетних школьников.

— И вовсе я не малолетний школьник! — возмутилась Джульетта.

— Тогда кто же ты, юный Джулиан? — В голосе Рэмси ясно слышалась угроза.

«Черт бы его побрал! — подумала девушка. — Конечно, он не знает правды, но все же явно чувствует, что со мной что-то не совсем так, как кажется на первый взгляд».

Джульетта обхватила руками колени и снова посмотрела на мистера Рэмси. Только сейчас девушка осознала, как близко друг к другу они сидят. Рэмси в расслабленной позе прислонился к скале, но что-то подсказывало, что бурлящая в этом человеке энергия готова в любой момент выплеснуться наружу. Он вовсе не был похож на спокойного английского джентльмена.

— И кто же я, по-вашему? — дерзко спросила Джульетта.

И тут он снова улыбнулся той едва заметной лукавой улыбкой, при виде которой Джульетте всякий раз хотелось ударить его.

— Этого я точно не знаю. Пожалуй, проще будет сказать, кем ты, безусловно, не являешься.

Джульетта почувствовала, как подбирается к ее сердцу страх, но решила ни за что не поддаваться ему.

— Хорошо, — сказала она. — Итак, кем же я, по-вашему, не являюсь?

— Не думаю, что ты и в самом деле слуга. Ты сказал Дульси, что твоя мать была горничной, а отец — моряком, но я сильно сомневаюсь в этом. Кто-то из твоих родителей явно происходит из высших слоев общества. Думаю, ты — незаконнорожденный сын какого-нибудь мелкого аристократа. Ну а мать-горничная вполне может быть правдой. Между прочим, мой… Я знаю одного молодого человека похожего происхождения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец теней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец теней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Энн Стюарт
Энн Стюарт - Повелитель тьмы
Энн Стюарт
Энн Стюарт - Чужие грехи
Энн Стюарт
Энн Стюарт - Мечтатели
Энн Стюарт
Энн Стюарт - Дом теней
Энн Стюарт
libcat.ru: книга без обложки
Энн Стюарт
Ирина Одарчук Паули - Танец теней. Роман в стихах
Ирина Одарчук Паули
Отзывы о книге «Танец теней»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец теней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x