Но было и одно весьма приятное обстоятельство. Кто бы ни стащил реликвию, он не станет поднимать шум, если у него украдут его добычу. И даже если он по какой-либо причине захочет объявить об этом, молчащего, запертого в своей комнате шута подозревать в этом последнем исчезновении уж точно не будут.
В настоящее время он хорошо поел и теперь мирно отдыхал, терпеливо ожидая, когда все отправятся на вечерний пир, чтобы начать свои поиски.
Звук отпираемой двери вывел его из заслуженного короткого сна. Он сел на постели и сонно потер грудь, удивляясь, почему лорд Фортэм решил совершить такую непростительную ошибку и отменить наказание. Это было совсем ни к чему. Николаса всегда забавляло то, насколько сильнее раздражало и тревожило людей его молчание по сравнению с назойливыми непристойными песенками или пустой болтовней. Это молчание могло и святого довести до насилия, а он подозревал, что лорд Хью, без сомнения добрый и хороший человек, был в то же время далеко не святым.
Смеркалось, и в комнате удлинились и стали более резкими тени, но Николас прекрасно видел, как открылась дверь и в ней появилась круглая фигура монаха.
— Мастер Николас? — раздался его напряженный шепот.
Разумеется, он не ответил. Он просто смотрел на брата Бэрта пустым бессмысленным взглядом, удивляясь про себя, какие черти могли принести сюда доброго монаха.
Однако, что бы ему ни пришло в голову, действительность оказалась еще хуже. Монах повернулся к кому-то, стоящему за его спиной.
— Он одет вполне пристойно, если, конечно, это вообще можно назвать одеждой. Я оставлю вас одних, но буду поблизости. В случае чего вам нужно только крикнуть.
«Пресвятая Дева!» — с внезапной бессильной яростью подумал Николас, уже зная, кто сейчас войдет в его комнату и в его постель, еще до того, как Джулиана вышла из-за спины брата Бэрта. Последний человек на свете, которого он хотел бы сейчас видеть. И единственная женщина, которую он видел в своих снах и о которой грезил днем.
Дверь за ней закрылась, и резкие пронзительные тени сгустились вокруг. Он полагал, что ему надо подняться с постели и запахнуть на себе рубаху, чтобы не была видна его голая грудь, но не двинулся с места. Он подозревал, что его вид приведет застенчивую леди в смятение, что было ему только на руку.
Она была одета в то же самое блеклое платье, которое позволяло лишь догадываться о скрытых под ним изящных линиях ее фигуры, но вот ее волосы вместо тугих, закрученных кос были небрежно подобраны в свободный пучок под покрывалом. Она выглядела сейчас несколько растрепанной и чуточку растерянной, как обычно бывает с человеком, только что поднявшимся с постели.
В то же мгновение, как эта мысль пришла ему в голову, он выругался про себя. Ему и так уже хотелось схватить ее в объятия. А мысли о Джулиане в постели и вовсе грозили лишить его разума.
— Мастер Николас? — произнесла она тихим встревоженным голосом.
Что же, черт побери, ее так встревожило? Николас искренне недоумевал. Что они могли ей сказать?
Он ничего не ответил, просто смотрел на нее, сидя посередине смятой кровати, словно вынуждая ее подойти ближе.
Что она и сделала, благослови ее Бог. С внезапным порывом она бросилась к нему, опустилась возле него на колени и взяла его за руку. В ее глазах стояли слезы, и он, совершенно ошеломленный, уставился на нее в изумлении.
— Простите меня! — прошептала она дрогнувшим голосом. — Мне так жаль! Я никогда не думала… — Ее голос прервался, и она прикусила губу, пытаясь немного успокоиться.
О чем это она? Чего ей жаль? Он был так удивлен, что непременно спросил бы, но не мог себе этого позволить. Брат Бэрт мог быть неподалеку, слушая каждое слово. И не было никакой уверенности в том, что вокруг не шныряли другие шпионы.
На самом деле у него просто не было другого выхода, кроме как коснуться ее, пытаясь успокоить. Он совершенно не представлял себе, что могло так расстроить ее, но мог попытаться ее утешить, просто погладив по голове. На пути его пальцев попалось кольцо, на котором крепилось покрывало, и он снял его и бросил на кровать рядом с собой, а сам обхватил ее подбородок ладонью и приблизил к себе ее лицо.
По ее бледному лицу струились слезы, они разрывали ему сердце. Джулиана Монкриф никогда не плакала до этого, а теперь она плакала из-за него. — Это все моя вина, — сказала она. Он стер капли влаги с ее лица своими длинными пальцами, с трудом подавляя желание попробовать их на вкус. Он не мог припомнить ни одного случая, чтобы женщины плакали из-за него. О да, конечно, он легко мог довести их до слез, но до слез удовольствия в постели. Никогда ни одна женщина не рыдала по нему. Если не считать его старой няни. Она когда-то ему сказала: «Ты будешь доводить женщин до слез!» Видимо, она все же оказалась права. Но у него все равно не было ни малейшего представления о том, почему плачет Джулиана.
Читать дальше