— У цьому ви, можливо, маєте рацію, — незацікавленим голосом відповів Мікаель. — Аніто, ви були в кімнаті Харієт того дня. У мене є доказ, фотографія, на якій вас видно. Через кілька днів я повідомлю про це Хенрікові, і тоді йому доведеться розбиратися з цим звідти. Чому б вам не розповісти мені, що сталося?
Аніта Ванґер підвелася.
— Зараз же покиньте мій будинок.
Мікаель теж підвівся.
— Добре, але рано чи пізно вам доведеться зі мною поговорити.
— Мені нема про що з вами говорити.
— Мартін мертвий, — багатозначно сказав Мікаель. — Ви ніколи його не любили. Я думаю, що ви переїхали до Лондона, щоб уникати зустрічей не тільки з батьком, а й з Мартіном. Це означає, що ви теж були в курсі, а розповісти вам могла тільки Харієт. Річ лише в тому, як ви скористалися своїм знанням.
Аніта Ванґер, грюкнувши, зачинила за ним двері.
Звільняючи Мікаеля від мікрофона, що був у нього під сорочкою, Лісбет Саландер усміхнулася із задоволеним виглядом:
— Вона підняла слухавку через тридцять секунд після того, як зачинила двері.
— Код країни — Австралія, — доповів Трійця, опускаючи навушники на маленький робочий столик в автофургоні. — Погляньмо, що це за район.
Він застукав клавішами свого ноутбука.
— Так, вона телефонувала на номер у місті Теннант-Крік, на північ від Аліс-Спрінґс у Північній території. Хочете послухати розмову?
Мікаель хитнув головою і спитав:
— Котра зараз в Австралії година?
— Близько п’ятої ранку.
Трійця запустив цифровий програвач і приєднав його до звукопідсилювача. Мікаель почув вісім сигналів, перш ніж на іншому кінці підняли слухавку. Розмова йшла англійською.
— Привіт. Це я.
— Мм, я, звичайно, рання пташка, але…
— Я збиралася зателефонувати вчора… Мартін мертвий. Позавчора загинув у автокатастрофі.
Мовчання. Потім почулося щось подібне до відкашлювання, яке можна було витлумачити як схвалення цієї новини.
— Але у нас проблеми. Огидливий журналіст, якого найняв Хенрік, тільки що приходив до мене. Він запитує про те, що сталося в шістдесят шостому році. І очевидячки щось знає.
Знову мовчання. Потім пролунала команда:
— Аніто, клади слухавку. Нам якийсь час не можна спілкуватися.
— Але…
— Пиши листи і розкажи, що трапилося.
Розмова обірвалася.
— Тямуща дівка, — сказала Лісбет Саландер із захопленням.
Вони повернулися до готелю ближче до одинадцятої вечора. Адміністратор допоміг їм замовити квитки на найближчий рейс до Австралії, і за кілька хвилин у них уже були місця на літак, що вилітав наступного дня о 19.45 до Канберри, Нового Південного Уельсу.
Залагодивши всі справи, вони роздяглися і попадали в ліжко.
Лісбет Саландер потрапила до Лондона вперше, і вони використали першу половину дня для прогулянки від Тоттнемкорт-роуд до Сохо. На Олд-Комптон-стрит вони зупинилися і випили каву латте. Близько третьої години вони повернулися до готелю по багаж. Поки Мікаель оплачував рахунок, Лісбет увімкнула свій мобільний телефон і виявила, що їй надійшло повідомлення.
— Драґан Арманський просить подзвонити.
Вона скористалася телефоном на ресепшен і подзвонила своєму начальникові. Мікаель стояв трохи віддалік і раптом побачив, як Лісбет обернулася до нього із закляклим обличчям. Він миттю опинився поряд з нею:
— Що?
— Померла моя мати. Мені треба їхати додому.
У Лісбет був такий засмучений вигляд, що Мікаель обійняв її, але вона відштовхнула його від себе.
Вони взяли собі каву в барі готелю. Коли Мікаель сказав, що анулює замовлення квитків до Австралії і полетить з нею до Стокгольма, вона замотала головою:
— Ні. Кинути роботу зараз ми не можемо. Але ти вирушиш до Австралії сам.
Вони розсталися перед готелем, сівши в автобуси, що прямували до різних аеропортів.
Вівторок, 15 липня — четвер, 17 липня
З Канберри Мікаель долетів до Аліс-Спрінґс місцевим літаком. Це було для нього єдино можливим, щоб прибути туди вже надвечір. Далі в нього був вибір: або зафрахтувати літак, або взяти напрокат авто і ним подолати чотириста кілометрів — решту шляху на північ. Мікаель обрав останнє.
Незнайомець, що підписався Ісусом Навіном і входив до таємничої міжнародної мережі Чуми чи, можливо, Трійці, залишив для Мікаеля конверт в аеропорту Канберри на стійці інформації.
Номер телефону, з якого дзвонила Аніта, належав якійсь фермі Кочран. У короткій цидулці інформації було значно більше. Йшлося про ферму з розведення овець.
Читать дальше