— А я и не сомневаюсь, Шоколадка, — прозвучало в ответ. — Пусть возобладают положительные эмоции.
— Единственное, что здесь имеется положительного, так это то, что Эммануэл здоров бегать. Никому никакого дела!
— Но все равно мы смелее, быстрее и круче, чем Мэнни мечтал когда-либо стать.
— Трепаться мы только горазды! — огрызнулся я в ответ.
— Ну, с этим не поспоришь.
Мы добежали, преследуя Оторву-Переса, до 7-ой улицы, которая извивается между старыми четырех- и пятиэтажными домами, старыми магазинчиками и закусочными.
Неожиданно Эммануэл резко свернул в сторону официального, потрепанного временем здания, торчащего посредине квартала. Окна большей частью были заколочены листами жести и напоминали коронки в гнилозубом рту.
— Черт побери! — воскликнул Сэмпсон. — Похоже, он хорошо знает, куда направляется. Знает ведь!
— Теперь все зависит от нас.
Мы с Джоном, чуть отстав от Переса, ввалились в подъезд покосившегося, полуразрушенного строения. Воздух здесь был пропитан запахом мочи и гнили. Поднимаясь по крутым, бетонированным ступеням, я чувствовал, как внутри у меня все горит огнем.
— А ведь он заранее определил пути отхода, — возмутился я. — Умный, сволочь!
— Он пытается оторваться от нас, а это совсем не умно. Раньше никому еще не удавалось… Ты попался, Мэнни! — заорал Сэмпсон, и его голос громовым эхом раскатился по лестничным пролетам. — Эй, Мэнни! Мэнни! МЭННИ!!! Стой! Стоять, Мэнни Перес! Полиция! — несся крик Джона вслед убегающему подозреваемому. Сэмпсон выхватил свой пистолет — жуткий 9-миллиметровый «Глок».
Мы еще слышали шарканье подошв Переса по ступеням, но ответом он нас не удостоил. На всем протяжении этой безумной гонки ни на лестнице, ни на площадках нам не встретилось ни одной живой души. Никому не было дела до того, что внутри здания полицейские преследуют преступника.
— Ты думаешь, это дело рук Переса? — обратился я к Джону.
— Если он спасает свою задницу, словно ее подпалили, Мэнни явно что-то натворил. Недаром драпает, как угорелый.
— Да, пожалуй, это наш фитиль тлеет у него в заду.
Мы с размаху распахнули серую металлическую дверь, выводящую на залитую гудроном плоскую крышу. Ярко-голубое небо дышало холодом. Все вокруг сверкало и блестело от солнечного света. И кроме этого неба над головой, больше ничего не было. Мне хотелось воспарить в него и улететь прочь отсюда. Но только хотелось — это отнюдь не значило, что я действительно собрался воплотить свое желание в реальность.
Куда он мог деться, черт побери? Его нигде не было видно. Где Эммануэл Перес? Где убийца ученицы школы Соджорнер Трут?
Вот тебе и химера…
— Да трахал я тебя, такого добренького копа! — откуда-то сверху прозвучал голос Переса. — Ты меня слышишь, козел легавый?!
— Ах, козел легавый?! — Сэмпсон выразительно посмотрел на меня и скорчил жуткую рожу.
Я заметил, как где-то справа от нас мелькнул силуэт Оторвы-Чаки. Он бежал по направлению к крыше соседнего здания, и ему оставалось преодолеть ярдов тридцать. Мы увидели, как на бегу он быстро оглянулся через плечо.
Его злобные глаза напоминали черные бусины. И эта идиотская рыжая борода… По-моему, он действительно был психом. Или ни в чем не повинным швейцаром? Я заставил себя не думать сейчас об этом.
На соседней крыше расположилось четверо тинэйджеров обоего пола, занимавшихся чем-то предосудительным. Возможно, крэком. Оставалось надеяться, что до героина они пока еще не дошли. Они равнодушно наблюдали за происходящим. Обыкновенная городская игра, полицейские гоняются за преступником. Возможно, убийцей детей и садистом. Но подросткам было решительно все равно.
Следуя за Пересом, мы с Сэмпсоном пробежали уже три крыши, но сократили расстояние только на шаг или два. Со лба и щек у меня обильно стекал пот, обжигая глаза.
— Стой! Буду стрелять! — закричал я. — Эммануэл Перес, остановись!
Мэнни снова обернулся, и я обратил внимание, что он ухмыляется, глядя на меня. Потом вдруг он каким-то образом исчез за невысокой кирпичной надстройкой.
— Пожарная лестница! — выкрикнул Сэмпсон.
Через несколько секунд мы уже скатывались по ржавой винтовой лестнице. Мэнни скакал по ступенькам впереди нас. Он действительно передвигался очень резво. Перес чувствовал себя уверенно, что наводило на мысль: он уже неоднократно пользовался этим маршрутом.
И я, и Сэмпсон были слишком громоздкими, чтобы легко маневрировать на коротких радиусах лестницы. Это дало возможность Мэнни опередить нас почти на два полета.
Читать дальше