Грег Смолвидж - Любовь и виски

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Смолвидж - Любовь и виски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Крутой детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь и виски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и виски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начало 60-х, США. В Богом забытом городке Бат (штат Мэн) происходит самоубийство мэра. Громкое событие сотрясло будничную размеренную жизнь населения. Следствие не находит оснований предполагать, что градоначальнику могли «помочь», но жена покойного решает провести свое расследование. Так в Бате оказывается Мик Дейр – сорокалетний журналист, работающий на друга семьи мэра. Репортер, для которого задание «накопать подробностей» казалось легкой возможностью заработать, не мог подозревать, какое лихо разбудил. Но и те, кто решил остановить Дейра, тоже не догадываются, что связались с не совсем простым журналистом…

Любовь и виски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и виски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на утренний час, кафе почти заполнено. Негромко играет танцевальная музыка. Я присел за барную стойку.

– Добро пожаловать, что для вас приготовить?

Double espresso, please . И ещё, можно воспользоваться вашим телефоном?

Усатый бармен безразлично пожал плечами:

– Ленч точно не хотите? Сегодня «Eggs Benedict» ! А телефон за стойкой, направо.

Я поблагодарил бармена и направился звонить. Босс должен быть на месте, несмотря на weekend . Он вообще живёт в кабинете. Мне повезло:

– Коллинз у аппарата!

It’s me .

– А я уж начал волноваться. Ты как там? Всё в порядке?

– И да, и нет. Не знаю, сообщила ли вам миссис Хатчет, но мне придётся зависнуть тут на какое-то время.

– У тебя проблемы?

– Не сказал бы.

Damn, Dare! You’re sneaking out!

– Всё просто: получил новое задание. Ставки выросли. Звоню предупредить, что на следующей неделе на меня не рассчитывайте.

В трубке послышалось молчание. Через некоторое время в голосе главного редактора появились не свойственные ему отеческие нотки:

– Мик, работай сколько нужно. Да, чуть не забыл. Честер не может до тебя дозвониться. Он просил передать, если ты объявишься. Только одно слово: «да». Я уж не спрашиваю, что вы там затеяли…

– Спасибо, босс. Буду держать вас в курсе.

Take care of yourself.

Я положил трубку несколько встревоженный. Превосходный кофейный аромат доносился аж до того места, где стоял телефон.

July 13, 1963, Saturday, 11:55 a. m.

Bath, 87 Pearl St, Chess Club

Дорога до клуба заняла несколько дольше. Пока бежал, обдумывал вновь поступившие сведения. Как я и подозревал, марка с розовым слоником – это ЛСД. Мощнейший полусинтетический наркотик на основе лизергиновой кислоты. Штука популярная у самой разнообразной публики: от маргиналов и шизофреников до музыкантов и учёных.

Находка сама по себе не очень примечательна. Поражают размеры запасов проститутки – той партии, что я обнаружил в холодильнике, рядовому потребителю хватило бы на год с запасом. Кто не в курсе, вещество, необходимое для разового трипа, помещается на кончике иглы. Поэтому наркотиком пропитывают марки, сахар, иногда даже книжные страницы. Вот и объяснение «начитанности» шлюхи! Как бы то ни было, вывод однозначен – Орловски напрямую связана с производителем.

Итак, что мы имеем? Проститутку – оптового распространителя ЛСД, якобы снимает мэр. Вот и думай: то ли скомпрометировать хотят градоначальника, то ли наркотики вообще отношения к делу не имеют. Но человек с верфей, которого я огорошил, явно знал, зачем пожаловал. Пока вопросов больше, чем ответов…

Слава Богу, долго искать нужный дом не пришлось – отменные погодные условия позволили организаторам провести турнир на улице. Столы стояли прямо на лужайке перед стареньким обветшавшим зданием. Видимо, это небольшое двухэтажное строение и есть всем известный шахматный клуб!

Несколько смущало, что в трёх десятках ярдов тянулся одинокий железнодорожный путь. Шахматы всё же предполагают сосредоточение и тишину, но, видимо, даже поезда в эту глухомань забредают нечасто.

Прибежал за пять минут до начала. А ведь нужно ещё пройти процедуру регистрации, чтобы попасть в турнирную сетку! Об этом я как-то подзабыл. Старею… Но ничего.

Не успев отдышаться, сразу протянул мужчине из оргкомитета карточку участника, которую получил письмом ещё месяц назад. Да, всех членов клуба регулярно приглашают на разнообразные лекции, турниры и прочие шахматные мероприятия. Лысоватый мужчина в здоровенных очках посмотрел неодобрительно:

– Что ж вы так поздно, мистер… – он ещё раз глянул в карточку, – Дейр! Для чего же мы с десяти регистрацию открыли? Специально, чтоб у всех время было, и очередей не возникало. – Он сам же педантично ответил на свой вопрос. – Считаные минуты остались – а тут вы!

Я уже набрал было воздуха, чтобы парировать чем-то вроде «уже пять раз внесли бы, пока трепались», но на плечо легла тяжёлая рука:

– Рады приветствовать, мистер Дейр! А я боялся, что вы не приедете!

Мне мило улыбался худощавый блондин средних лет. Я пожал протянутую руку.

– Вы, должно быть…

– Сэм Ланкастер, мы с вами давно играем по переписке.

– Рад знакомству. И спасибо за приглашение.

– Благодарности позже. Участие игроков не из Bath ’a делает наш турнир междугородным, так что это мы вас благодарить должны. Но пора начинать – пунктуальность прежде всего! Джек, – председатель обратился к очкарику, – быстро внеси мистера Дейра в сетку, он очень хороший игрок!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и виски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и виски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь и виски»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и виски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x