Потом состоялся «круглый стол». Дон Винченцо, Брант, Эспиноса и Джек Селливан решили обсудить ситуацию. Опять было настоятельно заявлено о невмешательстве в сферы деятельности друг друга. Разумеется, дону Винченцо слегка дали по рукам. «Если дон Винченцо поступит как последний негодяй и захватит груз, то опять будет война. Семьи объединятся против него, — подумал Эспиноса. — Сенатор! Сенатор Перес! Вот ключ к разгадке. Выборы на носу… Сенатор сообщает о грузе в прессе, тем самым рейтинг его заметно повышается. Полиция конфискует кокаин. Итак, выигрывают сенатор и дон Винченцо. Последний заручается поддержкой сенатора. Но это все логично в том случае, если дону Винченцо и сенатору известно о грузе кокаина. Узнав о грузе, я действовал бы так», — размышлял Эспиноса.
Он решил пока приостановить поставку груза. Быстро накинув плащ и сунув руку в карман, чтобы удостовериться, на месте ли ключи, Эспиноса направился к двери. В этот момент зазвонил телефон. Он вернулся и снял трубку:
— Сеньор Эспиноса!.. — услышал он взволнованный хриплый голос.
— Да!
— Сеньор Эспиноса, это Пауло. Звоню из квартиры Санчеса. Там… Там полно «фараонов»… Они…
— Ну! — рявкнул Эспиноса.
— Санчес… Хуго мертв…
— Что? Что? — только и смог выдавить Эспиноса.
— Сеньор Эспиноса, Санчес мертв, — уже тверже ответили в трубке.
— Ты… ты уверен в этом, кретин? — голос Эспиносы сорвался.
— Да, шеф. Только что вынесли тело. Знакомый коп сказал, что это Хуго Санчес.
— Как? Как это случилось?
— Сержант Доменико говорит, что произошел несчастный случай…
— Ты что, подошел и прямо спросил о Санчесе?!
— Да, шеф! Я его неплохо знаю. Мы даже немножко друзья.
— Хорошо, Пауло, приезжай сюда, — Эспиноса застыл с трубкой руке и задумался, затем положил ее и плюхнулся в кресло. Он сидел, стараясь ни о чем не думать. Необходимо было расслабиться и успокоиться. Он всегда делал так: отключался на несколько минут, чтобы привести нервы в порядок.
Конечно, ему было жаль Санчеса. Но в организации не приняты сантименты, и он постарался приглушить жалость. В организации должна быть строгая и четкая дисциплина, без малейших признаков гуманности. Иначе ей не выжить. Однако это был удар, и очень болезненный. А кто его нанес, очень многое значило.
«Надо позвонить Суаресу», — подумал он, и рука начала автоматически набирать номер.
— Суарес? — мрачно спросил Эспиноса.
— Да!
— Привет, Мартин, — произнес Эспиноса ровным голосом. — Ты знаешь, кто тебе звонит?
— Да!
— Слушай, Мартин, ты не в курсе, что случилось с Хуго Санчесом?
— А ты что, его брат? — съязвил капитан.
— Не придуривайся, старик. Что там произошло?
— Ничего, кроме того, что Санчес погиб. Ему стало плохо, он споткнулся и угодил виском на острый стол стола. Знаешь, у него был огромный массивный стол, на углу его обнаружена кровь. Это кровь бедного Хуго… На девяносто процентов несчастный случай.
— Ну, а десять процентов?
— Послушай, Дик, я видел множество смертей и говорю тебе: это несчастный случай. Кстати, эксперты сейчас делают вскрытие. Если появится что-то новое, я перезвоню.
— Хорошо, Мартин, до свидания.
— До свидания, Дик.
Когда Эспиноса повесил трубку, капитан Суарес торопливо вышел на улицу. Пройдя несколько кварталов, он подошел к телефонному автомату и, убедившись, что вокруг никого нет, набрал нужный номер.
— Сеньор Галло, — произнес он тихо, не представляясь и не здороваясь, — Только что звонил Дик Эспиноса.
— Ну и что? — равнодушно ответил дон Винченцо.
— Он интересовался, как погиб Хуго Санчес.
— А что, он погиб? — голос дона Винченцо был лишен всяких эмоций.
— Да, он погиб вчера вечером.
— Интересно. И как он погиб?
— Скажем, банальный несчастный случай, не более.
— Так что же ты мне звонишь? — сонным голосом спросил дон Винченцо.
— Я думал, вам это будет интересно, — расстроился Суарес.
— Мне интересно?! — делано удивился дон Винченцо. — Если ты так считаешь, то я совсем не против. Ну все, мой дорогой, — он повесил трубку.
Первое, что почувствовал Хуан, это страшный холод, сковавший все тело стальным обручем, от него, казалось, нельзя было спастись. Он почувствовал, что сидит на холодной влажной земле, опершись спиной на какой-то странный выступ. Разобрать, что это за выступ, не представлялось возможным из-за темноты.
«Где я? — подумал Хуан и глянул вверх, откуда доносились завывания ветра. Там, вверху, тоже нельзя было ничего разобрать, хотя казалось чуточку светлее. Тогда, еще ничего не понимая, он встал, протянул руку и шагнул вперед. Осторожно шагая, он наткнулся на препятствие, холодное и шероховатое. Хуан повел рукой вправо, влево, над собой, отошел в сторону и понял, что перед ним стена. Наверное, высокая: он не мог дотянуться до ее верхнего края. Не отрывая руки от шероховатой неровности, он двинулся вправо, но там тоже была стена. Прошло немного времени, и он убедился, что находится внутри каменного мешка, дно которого представляло почти правильный круг футов двадцати в диаметре. Оно было усеяно камнями и какими-то обломками, о которые он то и дело спотыкался. Меж тем вроде бы посветлело или глаза просто привыкли к темноте. Но через некоторое время темнота и в самом деле слегка рассеялась; даже наметились очертания не то бревен, не то балок, торчащих из стен на приличной высоте.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу