1 ...6 7 8 10 11 12 ...17 Я пошел по узенькой шумной улице в сторону главной улицы. Пора было подыскать себе джинсы и толстовку.
Понятия не имею, как случилось то, что случилось.
Внезапно на меня налетел чумазый оборвыш лет девяти. Я едва устоял на ногах, а он сложил губы трубочкой, издал громкий неприличный звук и был таков.
Вернувшись в «Бендикс-отель», я обнаружил, что мой красивый пиджак разрезан бритвой, а золотой портсигар исчез.
Переодевшись в толстовку и джинсы, я отправился в отделение полиции, чтобы заявить о пропаже портсигара. Удивительно, но я совсем не огорчился, что его украли. Однако я знал, что Сидни очень расстроится, и поэтому решил: нужно вернуть портсигар. Хотя бы попытаться.
В приемной, пропахшей немытыми ногами, лежал, как и везде, толстый слой цементной пыли. На длинной скамейке у стены сидело человек десять детей: все чумазые, оборванные, угрюмые. Они внимательно смотрели, как я иду к дежурному сержанту.
Сержант был человек необъятных размеров, с лицом, похожим на шмат сырой говядины. Пиджака на нем не было, а пот, скатываясь по лицу, собирался в складках толстой шеи, где смешивался с цементной пылью. Сержант был занят тем, что катал карандаш по регистрационному журналу. Когда я подошел, он слегка привстал, чтобы выпустить газы.
Дети на скамейке захихикали.
Я рассказывал про портсигар, а сержант все катал свой карандаш. Затем он внезапно поднял взгляд, и его поросячьи глазки прожгли меня, словно паяльная лампа.
– Вы приезжий? – сипло спросил он. Такой голос бывает у любителей срываться на крик.
Я сказал, что да, только что приехал. Буду помогать мисс Бакстер из социальной службы.
Сдвинув фуражку на затылок, сержант какое-то время рассматривал карандашный огрызок. Потом вздохнул и выдал мне формуляр, а сам снова принялся катать карандаш.
Заполнив бланк, я протянул его сержанту. В графе «Стоимость украденного» было указано «1500».
Сержант углубился в чтение, и я заметил, что массивное лицо его окаменело. Подтолкнув формуляр в мою сторону, он ткнул грязным пальцем в графу «Стоимость украденного» и сипло осведомился:
– Это еще что?
– Стоимость портсигара, – ответил я.
Что-то пробурчав, он внимательно посмотрел на меня, а потом перевел взгляд на формуляр.
– Пиджак порезали бритвой, – пояснил я.
– Да вы что? Пиджак небось тоже за полторы тысячи баксов?
– Костюм стоит триста долларов.
Сержант шмыгнул мясистым носом.
– Сможете описать ребенка?
– Лет девять. Копна черных волос, черная рубашка, джинсы.
– Гляньте на лавку. Есть он там?
Повернувшись, я взглянул на детей. Почти все одеты в джинсы и черные рубашки. Почти у каждого копна черных волос.
– Может, и есть. Они все одинаковые.
– Ага. – Сержант все смотрел на меня. – Не ошиблись со стоимостью?
– Нет, не ошибся.
– Ясно. – Он потер потную шею, а потом положил формуляр на стопку таких же формуляров.
– Если найдем, сообщим. – И после паузы: – Вы надолго?
– На пару-тройку месяцев.
– Помочь мисс Бакстер?
– Совершенно верно.
Сержант смерил меня пытливым взглядом, а потом расплылся в ленивой презрительной улыбке:
– Размечтались.
– Думаете, я так долго не продержусь?
Шмыгнув носом, он снова начал катать карандаш.
– Если найдем, сообщим. Полторы тысячи, да?
– Да.
Сержант кивнул и вдруг раскатисто заорал:
– Ну-ка сидеть смирно, мелкая мразь! Хотите, чтобы я к вам подошел?
Я направился к выходу. Открывая дверь, я услышал, как сержант говорит другому копу, подпиравшему грязную стену:
– Еще один чокнутый.
Было двадцать минут второго. Я поискал ресторан, но на главной улице ресторанов не было. Наконец я решился зайти в бар, битком набитый потными вонючими мужиками, где раскошелился на жирный гамбургер. Мужики с подозрением поглядывали в мою сторону и тут же отворачивались.
Потом, прогулявшись, я выяснил, что достопримечательностей в Люсвилле ровно две: грязь и бедность. Прошелся по району, отмеченному на карте Дженни как «сектор номер пять». Раньше я и не подозревал, что такие места существуют. Мне, жителю Парадиз-Сити, казалось, что я спустился в ад Данте. На каждой улице во мне тут же распознавали приезжего. Люди расступались в стороны, оглядывались на меня и перешептывались. Дети провожали меня свистом, а некоторые – громкими неприличными звуками. До четырех часов я гулял, а потом направился в офис. К тому времени я понял, что Дженни – исключительная женщина. После двух лет в безднах ада она не разучилась тепло и дружелюбно улыбаться. Как по мне, это большое достижение.
Читать дальше