Она медленно поднялась на ноги и осторожными, семенящими шажками направилась к нему, словно балерина, выходящая на сцену.
– Марти, – уважительно прошептала она его имя, словно оно было вытравлено звездной пылью на ее сердце. – Ну не глупо ли нам ссориться? Я могу быть еще одной Луизой для тебя, даже больше...
– Передай мой привет Луизе! – спокойно сказал он.
Револьвер в его руке вдруг прыгнул, и комната наполнилась грохотом и пламенем. Он всадил в ее тело четыре пули, и они опрокинули ее на диван. Насилие и ярость утихли. Ее тело гротескно распласталось на диване, голова свесилась с подушки, рот широко раскрылся. Ее остекленевшие глаза отражали последнюю долю секунды ее недоверия.
– Знаешь что, приятель? – Марти Естель посмотрел на меня без всякого выражения на лице. – Ты меня беспокоишь.
– Как это?
– Как я сказал этой девке, ты все это подстроил. Ты понял, что я прячусь в спальне и что я услышу вас, что ты скажешь, ведь так?
– Верно, Марти, – признал я.
– Ты вычислил, что случится, не так ли?
– Может быть. Во всяком случае, это случилось.
– Поэтому ты позволил мне застать тебя врасплох, – непринужденно продолжил он. – Ты так здорово расписал все до сих пор, что я хотел бы выслушать все остальное. Что, ты полагаешь, произойдет дальше?
– Я думаю взять тебя, Марти, – уверенно сказал я.
Лицо его дернулось.
– Ты сбрендил? Я пристрелю тебя прежде, чем ты успеешь что-нибудь сделать!
– Я могу тебя взять в любой момент, Марти, – ответил я так же уверенно. – Знаешь почему?
– Почему?
– Ты помнишь, что случилось прошлой ночью в квартире Байерса, когда я выхватил револьвер?
– Я помню, – лаконично сказал он.
– Ты сдрейфил, Марти, – я оскалил зубы. – Когда ты увидел, что Пит получил свое или вот-вот должен был получить, ты бросился наутек. Ты испугался, что то же самое может случиться и с тобой.
– Я не хотел рисковать! – огрызнулся он. – Ты думаешь, я глуп или как?
– Не глупый, а трусливый, – я усмехнулся. – У меня все тот же револьвер в кобуре под мышкой, Марти. Ты, конечно, успеешь сделать первый выстрел, но потом мы будем на равных.
– Мне всего лишь нужно нажать на спусковой крючок, Бойд, – напряженно сказал он, – но я хочу тебя послушать.
– У меня появилась сумасшедшая идея относительно того, где сейчас находится диадема, но я не собираюсь рассказывать об этом тебе, Марти.
– Ты... – Челюсти его сильно сжались. – Тебе это вряд ли пригодится там, куда ты сейчас отправишься, Бойд!
– Она находится там, куда ты никогда не сможешь пробраться. Хочешь знать где? Ты помрешь со смеху, Марти. Она...
Тут я прыгнул – последнее время у меня здорово стало это получаться. Я сделал гигантский, судорожный прыжок вбок, в сторону дивана, и оказался почти в двух метрах от того места, где я стоял. Реакция Марти оказалась слишком замедленной, он опоздал, может быть, на какую-то пятую секунды. Слишком внимательно он слушал. Поэтому предназначавшаяся мне пуля попала в пространство, где я только что был, и впилась в дальнюю стену. К тому моменту, когда Марти приготовился ко второму выстрелу, я уже выхватил свой револьвер и успел нажать спусковой крючок раньше, чем он.
Моя пуля попала ему в грудь. Револьвер выпал из его руки, и его глаза обозревали уже вечность. Он не упал, а как бы растаял, словно айсберг, попавший в Гольфстрим.
Убедившись в том, что он действительно мертв, я позвонил в полицейское управление.
Лейтенант Шелл не проявил восторга, услышав мой голос.
– Пошел ты к черту, Бойд, – резко бросил он. – Я очень занят сейчас.
Меня осенила догадка:
– С Раттером?
– Да, – неохотно пробурчал он.
– Он сейчас с тобою?
– Да.
– Лейтенант, – поспешно проговорил я. – Дай мне поговорить с ним пару минут, и я преподнесу тебе все дело.
Несколько секунд я слышал его тяжелое дыхание.
– Хорошо! – наконец сказал он. – Но если ты шутишь на этот счет, Бойд, я сдеру с тебя кожу!
– Все так, как я сказал, – заверил я его.
Я подождал еще немного, пока в моих ушах не раздалось безумное лепетание.
– Бойд? Это вы, Бойд? Здесь Раттер. Вы были чертовски правы во всем, что сказали об этом лейтенанте. Они меня держат здесь уже больше часа и продолжают задавать мне одни и те же вопросы. И что бы я ни отвечал, они мне не верят! – Голос его повысился на пол-октавы. – Бойд! Вы должны что-нибудь предпринять, иначе они меня распнут!
– Я думаю, что смогу вам помочь, мистер Раттер, – сказал я вежливым и уважительным голосом, как и подобает служащему, обращающемуся к шефу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу