Ричард Пратер - Казнить его дважды

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Пратер - Казнить его дважды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Казнить его дважды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Казнить его дважды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для частного сыщика Шелла Скотта не существует безвыходных ситуаций. Есть лишь необходимость максимально использовать изворотливость, смекалку и стальные мускулы, чтобы оправдать владельца солидного еженедельника.

Казнить его дважды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Казнить его дважды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот момент исполнялся "Танец огня" де Фалья, и я сказал:

– Это мне кое-что напомнило. Почему бы нам не зажечь жаровню? Тогда мы могли бы танцевать вокруг, издавая дикие вопли...

– Вы что, и на самом деле собираетесь поджаривать эти громадные бифштексы прямо здесь? – с недоверчивым удивлением спросила девушка.

– Конечно, я уже один раз пробовал.

– Пробовали? Когда? С кем? Вы что...

– Это не важно. Но, Шерри, почему бы нет? Почему не поджарить их здесь? Это, наверное, будет очень забавно...

– Но здесь некуда выходить дыму, – запротестовала она. – Нет дымовой трубы или чего-нибудь в этом роде. А не...

– Да хватит вам, я не буду вас слушать, не хочу никаких возражений. Это мой – мой большой шанс. Вызов. Огонь, который я сам разведу. А вы все...

– О, давайте разжигайте его, – сдалась блондинка.

Я побрызгал на угли специальным составом и поджег их. Угли быстро разгорелись. Все это обещало быть грандиозным. Пока я готовил еще один коктейль с мартини, в гостиной стало немного дымновато. Но только немного.

Шерри все еще стояла у стереоколонок и внимательно разглядывала что-то.

– О, – воскликнула она, – здесь какая-то букашка! Паук!

В ее голосе не было страха, я подошел и посмотрел.

– Да, это жучок из колонок, – сказал я, передавая ей мартини. – Я целую неделю не наводил здесь порядок.

– Не наводили порядок? Вы этим занимаетесь?

– Я имею в виду, не подметал, не вытирал пыль и всякое такое, что вы делаете. На самом деле я не убирал здесь уже... Хотите, я убью его?

– О боже, конечно нет. Он такой красивый, – умилялась Шерри.

– В самом деле... хм?.. Ну, если вы так о нем беспокоитесь, я не стану убивать его. Я вообще не убиваю беззащитных...

– Он такой хорошенький, длинноногий.

– В самом деле? Но он толстенький.

– Может быть, у него будут детки?

– Да что вы, какая из него мама. – Я покачал головой. – Дорогая, будь я проклят, если пригласил вас сюда, чтобы смотреть на пауков. Такое случилось в первый раз. Я сейчас убью его. Я же убийца...

– Шелл? Что случилось?

– Я готов убить...

– Да нет, я говорю не об этом, посмотрите!.. – воскликнула она и указала.

Но мне и не нужно было смотреть. Это было вокруг меня. Между нами. Повсюду. Дым. Как может такая маленькая чертова жаровня давать столько...

– Шелл, пахнет, будто... ваш ковер может загореться? – испуганно спросила Шерри.

– Как может загореться ковер? Я же его не поджигал. Или... поджигал? Да нет, я не мог. Давайте лучше займемся вот этим мартини.

– Шелл, клянусь, ваш ковер горит!

Я наклонился над красивой маленькой японской жаровней, приподнял ее.

– Как это? Проклятый ковер горит! – констатировал я.

Я припомнил, что налил слишком много горючей жидкости на угли, и она попала на ковер. Скорее всего. Но факт оставался фактом. Я соображал, что делать.

– Ну, принесите воды и залейте огонь, Шелл. Давайте воду...

– Конечно! Я сейчас принесу воды. А вы смотрите здесь... – Мои глаза уже слезились.

– Может быть, я еще смогу что-то рассмотреть и погасить огонь.

– Я позабочусь обо всем, – заверил мою гостью я. – Как только разыщу водопроводный кран. Он где-то там, в кухне.

– Шелл, скорее. Скорее! – нервничала испуганная девушка.

– Может быть, вы помолчите... я и так спешу. Вот я уже на кухне. А вот и кран. Где вода? Да вот она. Не говорите ничего. Вот вода, целых два стакана. Хм. О'кей. Еще пару стаканов... вот так. Видите, огня почти нет. Практически нет.

– Шелл? Я совсем не голодна... Может быть, мы поджарим бифштексы потом? – нерешительно проговорила Шерри.

– Ладно, – буркнул я. – А сейчас почему бы нам не пойти в ванную, не взять бритву и не вскрыть себе ве...

– О, Шелл, что это вы говорите! Это так на вас не похоже!

– А вы видите совсем другого меня. Настоящего. Такого, каков я на самом деле. Пойдемте наполним ванну и утонем в ней.

– О, еще не конец света. Мы можем проветрить квартиру и через полчаса сами же будем смеяться над всем этим.

– Вы, может быть, и будете смеяться, – сердито сказал я. – А как все хорошо начиналось. И что получилось – фу! Ну ладно, нет никакого смысла стоять здесь и задыхаться. О'кей. Откроем окна. И входную дверь. А мы, по крайней мере, можем пройти в спальню, высунуть голову в окно и ждать, пока дым разойдется.

– Что делать? Шелл, куда мы можем пройти? – переспросила девушка.

– В спальню...

Я заметил, как изменился ее взгляд. И то, как она улыбнулась. В этот момент я прекратил мысленно проклинать этот дым, ковер, и эти бифштексы, и жидкость для разжигания угля. Ничего из этого теперь уже не имело значения. Теперь, когда Шерри улыбнулась такой улыбкой, как эта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Казнить его дважды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Казнить его дважды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ричард Пратер - Эффект Эмбера
Ричард Пратер
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Пратер
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Пратер
Ричард Пратер - Oбнажись для убийства
Ричард Пратер
Ричард Пратер - Двойные неприятности
Ричард Пратер
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Пратер
Ричард Пратер - Найдите эту женщину
Ричард Пратер
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Пратер
Ричард Пратер - Странствующие трупы
Ричард Пратер
Отзывы о книге «Казнить его дважды»

Обсуждение, отзывы о книге «Казнить его дважды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x