Юрий Эсташ - Седьмой угол

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Эсташ - Седьмой угол» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Седьмой угол: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Седьмой угол»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Глухой район агломерации. Два бизнесмена ведут жестокую борьбу друг с другом. Один из них, владелец загородного замка, организует нападение на фирму конкурента, пытаясь выведать секреты его бизнеса. Но конкурент, обладающий феноменальными способностями, не ожидая расследования, тайно посещает замок и проникает в кабинет владельца. В результате страдают их сотрудники, в жизни которых происходят судьбоносные изменения.
За бизнесменами, ведущими беспощадную войну, скрытно наблюдает таинственный человек, которому становится известным каждый их шаг. Кто он? Это пытаются выяснить двое сыщиков. Расследование приводит их к выводу, что этот человек очень опасен и сказочно богат.

Седьмой угол — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Седьмой угол», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот вечер они переместились из уютных московских квартир в предместье. Девочки и бои были только предлогом, и его собеседник предостерегающе поднес палец к губам и показал глазами на водителя. Визави замер. У каждого из них была своя, более серьезная причина, и вслух они предпочитали не упоминать о них.

В замке хозяин провел гостей через холл, высокие своды которого визуально уменьшали размеры прижатой к стенам итальянской мебели. Они вошли в темный коридор, освещенный плоскими светильниками с мнемоникой системы ходов. В конце коридора автоматически открылись двери, и гости очутились в зале, большую часть которого занимал бассейн с подсвеченной голубой водой. В бассейне плескались две девушки. Гости услышали мелодичный смех, и одна из девушек, увидев их, приветливо помахала им рукой. Поднятые ею волны быстро разрезали воду до трапа. Один из гостей резво подбежал, пытаясь подать девушке руку, но та сама легко подтянулась на поручнях, и округлые светлые узоры, преломленные прозрачной голубизной, превратились в гибкое девичье тело. Девушка ступила на плитки ухоженными ступнями и с улыбкой вложила руку в протянутую ладонь гостя. Она сняла шапочку, и ее волосы рассыпались по плечам, а свет, преломленный в каплях влаги, украсил их россыпью драгоценных камней. Гость держал руку девушки и неотрывно, не стесняясь, рассматривал ее. От затемненной стены отделился человек и, взглянув на хозяина, подал гостю махровый халат. Тот помог девушке надеть халат и как-то замедленно расправил его складки.

– Моя переводчица и секретарь Ирина! – представил блондинку хозяин.

В этот момент на парапет бассейна ловко вытянула из голубизны свои нежные обводы вторая русалка. Эта девушка не улыбалась, но ее темные глаза и чуть припухлые губы приоткрытого рта приворожили взгляд второго гостя.

– А это Даша, тоже переводчица! – взглянув на подругу, улыбнулась Ирина.

– С японского! – мгновенно вставил хозяин.

Он обменялся взглядом с Ириной. Она уловила его одобрение и поняла, что знакомство удалось. Хозяин мельком взглянул на массивный «мюллер», желтизной обвивавший его руку.

– Скоро ужин. Потом первый бой. Девушкам надо привести себя в порядок.

Гость с заметным сожалением выпустил руку Ирины, и девушки, одарив гостей улыбками, покинули зал.

– Что скажешь теперь? Таких красоток можно снять в любом темном переулке?

– Таких, конечно, нет. Эти из разряда «чем больше женщину мы любим, тем меньше остается денег».

До ужина шеф успел заглянуть к Ирине:

– Что ж ты так долго скрывала Дашку? Мне как раз нужен синхронный переводчик с японского языка.

Ирина подозрительно взглянула на шефа:

– Японские моря скоро обмелеют.

– Из-за землетрясений и ураганов?

– С их последствиями японцы рано или поздно справятся. Но если ты начнешь оттуда качать бабки, то тебя уже не остановишь. И с такими последствиями у японцев могут возникнуть трудности.

– Спасибо за доброе слово, – усмехнулся шеф.

– Между прочим, у Дашки и запросы японские.

– Мне нужна информация, а высокие запросы – это твоя проблема.

– У тебя возникли трудности? Неужели финансовые?

– Нет, трудности роста. Необходимо продать японцам то, чего у них нет, или то, что они пока не умеют делать.

– Нефть?!

– Ты просто прелесть!

– Но рано или поздно они научатся ее делать. Правда, многие считают, что к рынку углеводородов опасно приближаться даже из простого любопытства.

– Верно, чтобы самому не стать углеводородом! Ты была бы лучшей ассистенткой, если бы я был иллюзионистом: ловишь не просто мысли, а их суть. Нет, продать надо что-то более конкретное и менее опасное.

– А такое существует? По твоим глазам я вижу, что ты уже на что-то нацелился!

– Это преждевременный разговор.

– Зачем тогда говоришь?

– Мне необходимо узнать, есть ли это у японцев.

– И для этого тебе понадобились Дашка и гости?

Шеф кивнул.

– Но тогда это целая проблема, и в этом случае нельзя ничего упустить!

– В твоей головке иногда возникают дельные мысли!

– Но я просто слежу за ходом твоих гениальных прозрений. А если я угадаю?

– Продам тебя японцам вместе с твоей догадкой, но заранее могу тебя утешить: мне будет жаль.

– С твоего разрешения я тогда сменю тему. Эти гости важны для тебя?

Шеф молча кивнул.

Заметив ее беспокойство, шеф насмешливо посоветовал:

– Тебя подстрахуют.

– Рассчитываешь на их алкогольную неустойчивость?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Седьмой угол»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Седьмой угол» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Седьмой угол»

Обсуждение, отзывы о книге «Седьмой угол» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x