Сидя по другую сторону стола дяди, напротив лейтенанта полиции, Скайлар глубоко вдохнул.
— Знаете, сэр, мне трудно угнаться за вами. Никогда не встречал сукина сына янки, который бы так быстро говорил. Клянусь!
— Что?
Поставив локти на край стола, положив подбородок на ладони, женщина в полицейской форме наблюдала, как движется пленка в портативном магнитофоне. Тут она посмотрела на Скайлара и улыбнулась.
— Разве мама не учила тебя правилам хорошего тона? В том городе, откуда я приехала, ты бы в пять минут получил кулаком в зубы, и не только от полисмена, а дамы из церковного комитета в первый же день начали бы собирать тебе на похороны, если б ты сказал, что собираешься задержаться на недельку.
Лейтенант выпрямился в кресле, потом наклонился вперед, положив руки на стол.
— Что тебя задело больше всего?
— Вы назвали моих родственников воображалами.
— А разве это не так?
— Они мои родственники.
— Они же не любят тебя, Скайлар.
— Что мы думаем друг о друге, никого не касается. Посторонние не должны совать нос в наши семейные дела.
— Ты даже не знаешь этих людей, Скайлар. Хочешь услышать, что говорит о тебе твоя кузина Колдер?
— Мы все — одна семья. Кстати, о родственниках. Вы сказали, ваша фамилия — Кобб. Коббы, что живут в соседнем с нами округе…
— Так все-таки, вы с Джонатаном друзья или нет?
— Не ваше дело!
— А что это за следы уколов на твоих ногах?
— Разве вы не видите, что это следы от укусов клещей? Да, многого вы тут не знаете. — Скайлар энергично почесал ногу. — Наверное, и не заметите, как они исчезнут.
— Вчера Джон встретил тебя на автовокзале?
— Да.
— Прямо отвез тебя домой?
— Да. Только не могу сказать, что у вас тут прямые дороги.
— И что ты делал после того, как приехал домой… Я хочу сказать, сюда, в «Пэкстон лендинг»?
— Встретился с дядей. В кабинете. Мы немного поболтали.
— О чем?
Скайлар помялся.
— Дядя Уэйн поздравил меня с получением стипендии в Найтсбриджской музыкальной школе.
— Что потом?
— Джон отвел меня в спальню тети Лейси. Там я встретился с ней. А также с кузиной Колдер, кузиной Джинни и Джонеси, как я понял, подружкой Джона. Учится с ним в Гарварде.
— Ты поболтал с ними?
— Скорее нет, чем да. Они играли с драгоценностями, которые лежали на кровати.
— Драгоценностями, которые пропали?
— Похоже на то.
— Можешь ты мне их описать?
— Что-то вроде шляпки…
— Тиара.
— Большое ожерелье, широкий браслет и крупные серьги.
— Серьги… Можешь ты мне сказать, какие в них были камни?
— В основном бриллианты.
— Какие еще? Изумруды, рубины?..
— Лейтенант Кобб, я не отличу рубин от фасолевого боба.
— До этого ты когда-нибудь видел драгоценности, Скайлар?
— Нет, сэр. Уверен, что нет. У моей мамы есть жемчужное ожерелье, которое папа подарил ей на девятнадцатую годовщину свадь&ы. Из двух ниток. Она всегда надевает его по праздникам.
— А какого ты мнения о драгоценностях, которые вчера видел на кровати твоей тети?
— Невысокого. Это женские игрушки. Сомневаюсь, что на них можно поймать много креппи.
— Креппи? Что такое креппи?
— Рыба.
— Интересная мысль. Пожалуй, мне не стоит спрашивать тебя, а из чего ты собрался готовить соус для креппи. И сколько, ты подумал, могут стоит эти драгоценности?
— Обеспокоился, что много, исходя из того, как ахали и охали над ними женщины.
— Много — это сколько?
— Две, три тысячи долларов.
— Ты серьезно?
— Да, сэр.
— А почему ты «обеспокоился»?
— Там, откуда я приехал, на две, три тысячи долларов можно купить пять, шесть здоровых бычков. Именно так разумный человек использовал бы свободные деньги.
— Ты слышал о том, где хранились драгоценности?
— Нет, сэр. О сейфах я ничего не знаю. Мне до сих пор неизвестно, где находится этот сейф. — За столом Скайлар не видел ничего такого, что могло бы напоминать сейф. Ничего не выпирало из забранной в деревянные панели стены. Правда, в одном месте, на поперечной планке, горела красная лампочка. — Я не привык жить в банке. Мои родители держат все важные бумаги в огнеупорном ящике под кроватью. Он выдерживает температуру до тысячи восьмисот градусов по Фаренгейту. [269] Соответствует 983 градусам по Цельсию.
— Теперь ты знаешь, сколько стоят эти драгоценности?
— Прошлым вечером Джонеси упомянула, что они стоят больше пяти миллионов долларов. Хотя я не могу в это поверить.
— На эти деньги можно купить много бычков, не так ли? Значит, ты еще до предполагаемого времени кражи знал истинную стоимость этих драгоценностей? Что ты делал после того, как увидел их?
Читать дальше