Я с трудом взбирался по лестнице, хватаясь за металлические перила, преодолевая плотную стену ураганного ветра, который рвался в открытую чердачную дверь. Видаль двигался чуть впереди. В дверной проем наверху хлестал дождь, заливая лестницу и коридор.
— Все, она погибла! — рычал Видаль. — На такой крыше невозможно удержаться в бурю!
Он пытался вылезти в чердачную дверь, но ветер и дождь мешали ему. Ухватившись за фрамугу двери, он пронизывал глазами темноту. Струи дождя яростно секли его тело, а ветер отбрасывал назад.
Сверкнула молния, прочертив небо, загрохотал гром.
Я пытался добраться до Видаля, но порыв ветра свалил меня с ног и пришлось передвигаться ползком. Видаль держался лишь за счет своей исключительной физической силы.
Вдруг показалась фигура Дайера. Он приближался к нам на четвереньках, отворачивая лицо от ветра. Вот он поравнялся со мной, но продолжал с каким-то нечеловеческим упорством двигаться дальше.
Наконец, оказавшись за спиной Видаля, он крепко ухватился рукой за перила и с силой толкнул того вперед.
Сильный удар лишил Видаля равновесия, он поскользнулся и покатился по мокрой от дождя крыше…
Мощным порывом ветра его отбросило на самый край — против ничем не сдерживаемого напора урагана даже он был бессилен. Видаль еще раз промелькнул перед моими глазами и исчез из вида в темноте и грохоте бури.
Меня охватил ужас. Фонарь выскользнул из моей трясущейся руки и с грохотом покатился по лестнице. Все погрузилось во мрак, послышалось лишь хриплое дыхание и скрежет зубов Дайера, и то лишь после того, как он рывком захлопнул чердачную дверь и заложил ее тяжелым засовом.
Да что он делает? Ведь там, на скользкой крыше, остались Вал и Видаль!
Дайер сошел с ума! Ведь, заперев дверь, он обрек их на неминуемую гибель!
Луч фонаря Дайера вдруг ударил мне в лицо. Он стоял спиной к двери, покачиваясь из стороны в сторону. Лицо его было белым как мел.
— Дайер! — крикнул я. — Она же на крыше! Вал там! Может, она еще жива!
— Клэй!
Звук этого голоса буквально превратил меня в статую, сковал все мышцы.
Господи, это же ее голос! Подняв глаза, я увидел Вал, стоящую в дверях небольшой комнатки справа от меня.
— Все в порядке, Клэй. — Ее губы искривила победоносная улыбка. — Другого выхода не было. Раз ты не мог на это решиться, нам пришлось действовать самим.
Я в ужасе переводил взгляд с нее на Дайера, который стоял неподвижно, вытирая рукавом мокрое лицо.
— Наконец-то я свободна, Клэй, — продолжала Валерия дрожащим от возбуждения голосом. — С ним покончено раз и навсегда.
Я не мог осознать смысл ее слов, так как в моей голове все шумело и я едва держался на ногах.
— Что? Ты и Дайер? И вы задумали это вместе? За моей спиной?
— Ты не захотел помочь мне, Клэй, а Вернен согласился.
Вернен! Дикая злоба и ревность обуяли меня. Я повернулся лицом к Дайеру.
— Да кто же вы ей после этого? В каких вы отношениях, раз пошли на такое? Вы же совершили убийство ради нее!
— Заткнись, Бердн, — ответил он дрожащим голосом. — С ним покончено, и это главное.
И вдруг сквозь вой ветра до нас донеслись звуки слабых ударов. Кто-то колотил кулаками в чердачную дверь.
Дайер отскочил от двери так, словно она раскалилась докрасна. На его лице застыл ужас.
Он обменялся быстрым взглядом с Вал, которая вдруг как-то съежилась и растерялась.
— Бердн! — послышался из-за двери голос Видаля.
— Он жив!
Я бросился вперед, но Дайер преградил мне путь.
— Вы же сами хотели его смерти! Так пусть остается там. Долго он не продержится, его снесет ветром. Вы же собирались освободить Вал, правильно? Так куда вы теперь рветесь?
Я колебался.
— Откройте, Бердн! — Голос Видаля звучал теперь слабее.
— Но он зовет меня, — сказал я глупо.
— Бросьте, Бердн, — с угрозой сказал Дайер. — Уходите отсюда. Раз вы струсили, предоставьте это мне. Он не продержится долго.
— Нет! — крикнул я.
Перед моим взором, как в тумане, пронеслась одна сцена из моего детства: мой отец окровавленными руками свежевал убитого зайца. Впитанное с ранних лет отвращение к насилию словно взорвало меня изнутри.
Только теперь я понял, что никогда не смог бы убить Видаля. Я также понял, что не оставлю его погибать там, на крыше. Я должен спасти его. Ведь невозможно было без содрогания слушать его призывы о помощи и ничего не предпринять.
Внезапно стук в дверь прекратился.
— Все кончено, — глухо произнес Дайер.
Читать дальше