— Я обещал помочь тебе, и я это сделаю.
— Уходи!
Она закрыла лицо руками и разрыдалась.
— Я спасу тебя, Вал! К завтрашнему дню ты освободишься от него!
— Уходи. Хватит пустых обещаний. Мы ничего не сделаем с ним.
Я вышел в коридор и вернулся в кабинет совершенно подавленный.
«Пустые обещания». Да, она права, и это заставляло меня страдать еще сильней. Все пропало…
Но кто же тогда взял револьвер, если не Вал? Еще сегодня утром он был на месте. Значит, это сделал кто-то из троих: Видаль, Дайер или Гацетти. Видаля сразу можно исключить: если бы он нашел оружие, то немедленно потребовал бы объяснений.
Если бы револьвер обнаружил Дайер, он бы просто не тронул его. Зачем ему это делать?
Итак, остается Гацетти.
Я налил в стакан виски и выпил залпом. Затем взял фонарь, вышел в темный коридор и направился в комнату итальянца. Он все еще храпел. Я долго прислушивался, но потом собрался с силами и вошел, оставив дверь полуоткрытой.
В нос мне ударил отвратительный запах: смесь пота, грязного белья и табачного дыма. Сердце мое тяжелым молотом колотило по ребрам, во рту пересохло. Если бы не бодрящее действие виски, я бы не решился войти сюда.
Неожиданно Гацетти сильно всхрапнул, волосы на моей голове встали дыбом, а затем вдруг в комнате повисла тишина.
Может, он проснулся?
Я стоял ни жив ни мертв, обливаясь потом. Немного поворочавшись, итальянец снова захрапел.
Я ждал, а затем, успокоившись, прикрыл стекло фонаря ладонью и включил его. При слабом свете я принялся осматривать комнату. Недалеко от меня у стены стоял комод. Подходящее место для хранения оружия.
Стараясь двигаться бесшумно, я подошел к комоду и выдвинул верхний ящик. В нем лежало белье, но револьвера не было. Когда я выдвигал второй ящик, раздался громкий скрип, и мое сердце подпрыгнуло. Я тотчас выключил фонарь. Храп прекратился…
Ящик медленно выползал, сантиметр за сантиметром.
Вдруг в темноте прозвучал голос Гацетти:
— Кто там, черт возьми?
Я быстро задвинул ящик и отступил в темноту. А потом включил фонарь.
Гацетти сидел на постели, и его заспанные глазки зло поблескивали, щурясь от света. Он весь напрягся и напоминал леопарда, готовящегося к прыжку.
— Что ты здесь делаешь? — прорычал он.
— Я… Я просто хотел узнать, как вы себя чувствуете.
— Да? — Его огромные кулаки пошевелились на коленях. — У меня жутко болит голова, я хочу спать, вот так. А сейчас проваливай ко всем чертям и не вздумай тут больше показываться, иначе я из тебя дух вышибу, понял?
Я выскочил в коридор и захлопнул дверь. Лестница была слабо освещена. Послышался звук шагов — кто-то спускался по ней. Наконец я различил фигуру Дайера. Он был одет в синий плащ, в руке держал фонарь. Подойдя к кабинету Видаля, он постучал, а потом открыл дверь и остановился на пороге.
— Я ведь просил меня не беспокоить! — рявкнул Видаль.
— Извините, сэр, но миссис Видаль…
— Что там еще с ней?
— Она, видимо, очень расстроена. Проходя мимо ее двери, я услышал плач и стоны. Мне показалось, что следует сообщить об этом вам.
— Очень мило с вашей стороны, Дайер. — В голосе Видаля звучала насмешка. — Только напрасно вы с Бердном так переживаете из-за нее.
— И все же вам, наверное, лучше навестить ее, — ответил Дайер, вновь появляясь в коридоре.
— Да ну вас всех к черту! — взорвался Видаль.
В комнате что-то упало, и он, словно тигр, выскочил в коридор, оттолкнув Дайера.
— Я сыт по горло истериками моей жены!
С этими словами он быстро взбежал по лестнице. Дайер последовал за ним.
Я вышел из темноты и приблизился к основанию лестницы, в то время как Дайер уже находился у ее вершины. Сквозь шум урагана слышался голос Видаля, но слов разобрать было нельзя.
Вдруг раздался душераздирающий крик, и Дайер рванулся вперед. Перепрыгивая сразу через две ступеньки, я взлетел наверх.
С дикими глазами, распущенными волосами и вытянутыми вперед руками из комнаты выбежала Вал.
— Вернись! Ты слышишь меня, Валерия!
Задержавшись лишь на мгновение и бросив последний взгляд назад, она устремилась к узкой двери, ведущей на чердак. На пороге спальни появился Видаль. Его лицо пылало от гнева.
— Валерия! Вернись!
Вдруг мощный порыв ветра пронесся по лестнице и коридору, чуть не сбив Видаля с ног. Оттолкнув Дайера, я бросился бежать по лестнице, по которой только что прошла Вал. Но удар ветра и меня отшвырнул к стене.
— Психопатка чертова! — заорал Видаль, поднимаясь. — Дура! Она выскочила на крышу!
Читать дальше