Бретт Холлидей - Обратный отсчет

Здесь есть возможность читать онлайн «Бретт Холлидей - Обратный отсчет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1971, ISBN: 1971, Издательство: АСТ, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обратный отсчет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обратный отсчет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Обратный отсчет» – увлекательный роман Бретта Холлидея, известного американского мастера детективного жанра. Широкая популярность произведений этого писателя в США и других странах объясняется прежде всего необычайно привлекательным образом Майкла Шейна, частного детектива из Майами, являющегося главным героем почти всех романов Холлидея. Кроме крепких кулаков и умения без видимого эффекта поглощать огромное количество виски, Шейна отличают острый ум, находчивость и аналитические способности, позволяющие ему раскрывать самые таинственные преступления и выпутываться из самых опасных ситуаций, а также обаяние, неотразимо действующее на женщин, мужество и благородство. 

Обратный отсчет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обратный отсчет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это, вероятно, Пьер Дессау, — сказал Шейн. — Час назад он пошел за сигаретами и не вернулся.

— Значит, девчонка говорила с ним?

— Нет, нет. Дессау — покупатель. Сесиль Литтл умна и наблюдательна. Она следила за своим отцом в Англии и, думаю, ей удалось проникнуть в его планы. Если машина развернется и поедет к бульвару, быстро пригнись.

Из мотеля вышла девушка и быстрым шагом направилась к «форду». Как только она захлопнула дверцу, мотор взревел и машина развернулась.

— Пригнись, — скомандовал Шейн.

Анна наклонила голову к коленям, Шейн последовал ее примеру. «Форд» промчался мимо. Верзила, сидевший за рулем, несомненно, был Пьером Дессау.

Шейн быстро выехал следом на Бискейнский бульвар. Дессау, державшийся в полусотне ярдов впереди, вел машину осторожно и неторопливо.

— Тебе пора вызывать своих людей, — сказал Шейн. — Можешь позвонить прямо отсюда.

— Если не возражаешь, я все-таки воспользуюсь телефонной будкой. Ты и так уже слишком много знаешь о нас.

От «форда» Шейна отделяли лишь две машины. Пока колонна транспорта стояла перед светофором, он вытащил из-под сиденья бейсбольную кепку с большим козырьком и нахлобучил ее на голову. Проехав перекресток, он обогнал обе спереди идущие машины и пристроился за «фордом»

— У меня была мысль, что они поедут туда, — заметил он. — Добрая, старая «Куин Элизабет».

— Майк, объясни, что происходит! Она хочет продать бомбу Дессау? Как она смогла вынуть ее из «олдсмобиля»?

— У нее был дружок на теплоходе. Надеюсь, через минуту мы его увидим.

«Форд» остановился. Шейн затормозил ярдах в тридцати от него и быстро вынул маленькую фотокамеру с мощным объективом и высокочувствительной пленкой.

— На другой стороне улицы есть телефон-автомат, — сказал он. — Здесь не переходи, отойди немного назад. Их цена — сто тысяч, скорее всего, в долларах, а не в фунтах. Если сможешь удвоить эту сумму, то проблем у вас не будет.

— Я не могу набрать столько денег без помощи Сэма, — резко сказала Анна. — Бомбу нужно отнять силой.

— Тогда поторапливайся. Я тебя дождусь.

— Хотела бы надеяться. Точнее, я хочу быть уверена. — Она вынула ключ из замка зажигания и быстро вышла из машины. Какой-то юнец, державший руки в карманах, наклонился к окошку «форда» и беседовал с Дессау. Когда он выпрямился, на его лицо упал свет от фонаря, и Шейн сделал снимок.

Сняв трубку телефона, он связался с диспетчером и спросил, не поступало ли звонков в его адрес.

— Да, из Опалокского аэропорта. Мистер Бэйси Йебл. Хотите с ним поговорить?

— Соедините меня с ним.

Дессау вышел из машины и присоединился к молодому человеку. Шейн еще раз щелкнул затвором фотокамеры.

— Майк, кажется, я нашел твой самолет, — послышался в трубке голос Бэйси Йебла.

— Что это за самолет?

— «Джет-Стар», частный рейс. Они собирались в Боготу, но в последний момент отложили вылет. Самолет все еще стоит в летном плане на ближайший час.

— Да, это то, что я искал. Сколько человек на борту?

— Двое: пилот и штурман. Полет заказан женщиной, если это тебя интересует. Я могу узнать ее имя, но при этом привлеку к себе внимание.

— Не нужно, я уже знаю ее имя. Где стоит самолет?

— Во втором ангаре, северная часть летного поля. Если ехать по служебной дороге — той, что идет параллельно шоссе, — то это будет второе задние по правую руку.

— Отлично, Бэйси. Ты можешь побыть возле телефона? Я скоро перезвоню.

— Не возражаю. Вечер у нас выдался скучноватый.

— Но не у меня, — Шейн повесил трубку. Анна вернулась и уселась рядом с ним.

— «Форд» все еще стоит на месте, — озабоченно сказала она. — Что-нибудь случилось?

— Дессау и парень пошли к причалу. Сесиль ждет в машине.

Анна взглянула на часы.

— Этот бензобак очень тяжелый, верно? — спросила она. — Один человек его не поднимет?

— От трехсот до четырехсот футов. Мне пришлось попотеть.

Анна возбужденно подалась вперед. С борта «Куин Элизабет» медленно опускался большой контейнер для мусора. Когда контейнер встал в кузов пятитонного грузовика, Шейн начал наблюдать за происходящим в телеобъектив.

Через несколько секунд появился Дессау с молодым человеком. Парень забрался в кабину грузовика и сел рядом с водителем, Дессау пошел к «форду».

Анна нервно вертела головой.

— Мои люди вряд ли успеют. Майк, ты должен помочь мне.

— На меня не рассчитывай, — сказал Шейн. — Я буду арбитром, — он протянул руку. — Ключ, лейтенант.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обратный отсчет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обратный отсчет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обратный отсчет»

Обсуждение, отзывы о книге «Обратный отсчет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x