— Да, в связи с этим убийством обстановка накалилась до крайности.
Это без сомнения был голос Красавчика.
— Капитан Блейк — глупый осел, — проговорил первый голос. — Он до того засекретил эту девчонку, что только у глупцов не может возникнуть подозрение, что здесь не все чисто.
— И этот парень наделал нам много хлопот, — послышался третий голос.
"Рон, — усмехнулся я. — И ты здесь. Ну что ж, зато одним махом уничтожу все змеиное гнездо".
— Об этом потом, — сказал первый голос. — Сначала о сложившейся ситуации. В городе за последние дни было замечено много людей Кей-Кея. Что-то затевается.
— Это серьезное осложнение. Может, они что-нибудь пронюхали о нашем складе?
— Не думаю, — сказал Красавчик. — Это знает только тот тип — Уолкер, что сейчас в подвале. Он никому нс мог об этом сообщить.
— У Кей-Кея всегда был хороший нюх, особенно на то, когда у его противников начинаются неприятности, — услышал я голос Рона Флетчера.
— Л почему вы сразу не убили Холидея? — спросил первый голос.
— Мы думали, что расправились с ним. Ребята увидели его машину на обочине шоссе, а под ней копавшегося в двигателе человека. Они трахнули его по голове и спустили вместе с машиной в пропасть. Только потом выяснилось, что это был механик с бензоколонки.
— Это была ваша ошибка, — сказал первый голос. — Это очень сфокусировало внимание вокруг дела об убийстве.
Я снова двинулся по карнизу. Когда свет упал на мое лицо, я заглянул в комнату.
За столом сидело трое. Красавчик, верный своей привычке, поигрывал скальпелем, Рон Флетчер сидел, положив руки на стол, как школьник, третьим оказался мистер д’Эссен. Он сидел, чуть развалясь на стуле, и дымил при этом сигарой.
— Что мы сделаем с этим парнем, Элом Уолкером? — спросил Красавчик. — Я думаю, что ему лучше подохнуть там без еды и питья.
— С врагами надо всегда рассчитываться быстро и без хлопот, — зло сказал д’Эссен. — А с этим Уолкером тем более. Это очень опасный человек. Он опасен всей нашей организации и поэтому должен умереть немедленно. Затем нужно разыскать этого О’Брайена. Вероятно, они работали вместе, иначе я не могу объяснить невероятную осведомленность Уолкера в делах города. А О'Брайен единственный полицейский города, который может взяться за это дело. И разберитесь с этой гардеробщицей Френси. Совершенно непонятно, почему она не выходит на работу и почему ее видели в обществе Уолкера, когда мы почти накрыли его?
— Хорошо, — Красавчик встал с места, кинул скальпель на середину стола. — Я пойду распоряжусь.
— Не надо, — медленно и спокойно сказал д’Эс-сеп. — У меня есть к тебе еще одно маленькое дело.
Красавчик насторожился. Он стоял спиной к окну, и я видел, как его рука поползла к заднему карману.
— Не надо, — повторил д’Эссен.
В его руке появился пистолет, дуло которого было направлено в грудь Красавчику.
— Я совершенно не переношу, когда покушаются на то, что по праву принадлежит мне. И это правило распространяется на мою жену.
Красавчик, напружинив ноги, прыгнул по направлению к двери. Пуля настигла его в тот момент, когда его рука уже совсем было схватила дверную ручку. Пуля была выпущена из "кольта" 45-го калибра, поэтому лоб Красавчика разворотило, как снарядом из гаубицы.
Стукнувшись головой о косяк двери, Красавчик медленно сполз на пол. Его белый костюм был забрызган темно-багровыми сгустками, а через страшное отверстие во лбу был виден трепещущий, все еще живой мозг.
"Как пауки в банке", — подумал я и отвернулся.
Дверь распахнулась, и на пороге выросла фигура человека с автоматом в руках. Он окинул комнату взглядом и поморщился, увидев труп Красавчика.
— Все в порядке, — произнес д’Эссен. — Можете идти.
Когда он вышел, д’Эссен повернулся к побледневшему Рону Флетчеру.
— Вот и все, — проговорил он. — Теперь мы будем работать вдвоем. Он был слишком нерадивым. — Д'Эссен посмотрел на труп Красавчика. — Он допустил ряд промахов, из-за которых и обрушились на наши головы все эти неприятности.
Флетчер кивнул.
— Теперь надо ликвидировать Уолкера и О’Брайена, и тогда все пойдет своим чередом.
— О Боже, — вдруг ни с того ни с сего произнес д’Эссен. — Каким же дураком был мой сын. Ты знаешь, почему он стал подкапываться под меня?
— Нет.
— Потому, что я не разрешил ему жениться на этой маленькой потаскушке. И он решил докопаться до какого-нибудь темного пятна в моем прошлом. Дурак! Когда он мне все выложил, я хотел отправить его годика на два в психиатрическую лечебницу. Но не успел… Провести такое расследование только для того, чтобы девчонка, которая явилась причиной всего этого, досталась ему?! — д’Эссен разразился нервным смехом.
Читать дальше