У самой Пьяцца Гранде они свернули на боковую улочку, и Бельмон остановил машину.
– Выходите аккуратно, мистер Гренвилл, – предупредил Седжетти. – Я на редкость меткий стрелок.
Запаниковавший Гренвилл спрашивал себя, не стоит ли ему все-таки попробовать убежать, как только он выйдет из машины, но улица оказалась пустынной, и он не рискнул. Под пристальным взглядом Седжетти он выбрался наружу.
Бельмон распахнул высокую деревянную калитку и мотнул головой, указывая на нее Гренвиллу. Тот ступил следом за ним на неухоженный двор. Замыкал процессию Седжетти.
Впереди Кристофер разглядел большое, похожее на амбар строение, а войдя за Бельмоном в полусумрак здания, ощутил стойкий запах сыра, оливкового масла и анчоусов. Жак поднялся по крутой лестнице. Седжетти, ткнув пистолетом, заставил Гренвилла сделать то же самое, и они оказались в просторной комнате с кроватью, столом, несколькими старыми креслами и радио. В одном из кресел восседал Берни.
– А вот и мистер Гренвилл! – воскликнул он, вставая. – Мы прежде не встречались, но у нас имеется общий друг, мистер Арчер.
Гренвилл смотрел на этого коренастого бородатого итальянца, как если бы он был здоровенным пауком с волосатыми лапами, шлепнувшимся ему в ванну. Вопреки улыбке, маленькие глазки Берни, похожие на круглые, обкатанные волнами камушки, распространяли холод.
– Вы знакомы с Арчером? – Голос Кристофера прозвучал хрипло.
– Ну еще бы! Входите и располагайтесь, мистер Гренвилл. Мне надо с вами поговорить.
Нетвердо ступая, Гренвилл подошел к креслу и плюхнулся в него, заметив, что Седжетти держится рядом, а Бельмон подпирает дверь.
– Я ничего не понимаю, – заявил Кристофер. – Что вам нужно от меня?
– А я сейчас объясню, – сказал Берни, занимая прежнее место. – Мистер Арчер обратился ко мне с просьбой подыскать двух надежных парней для фальшивого похищения. Он говорил, что похищение – всего лишь розыгрыш, но, признаться честно, мистер Гренвилл, я не поверил. Мне сдается, что предложенные мне пятьсот франков за поиск таких людей и восемь тысяч им являются недостаточной платой за работу, которая грозит нам всем тюремным заключением. – Итальянец улыбнулся. – Теперь я выяснил, что вы с ним намерены получить с той дамочки два миллиона долларов. И поскольку без моей помощи похищение не могло бы состояться, я полагаю, что наша доля должна быть существенно увеличена.
– Вам следует обсудить это с Арчером, – сказал Гренвилл, стараясь придать голосу твердость. – Зачем вы силой притащили меня сюда?
– Хороший вопрос, – заметил Берни. – Зачем мы силой притащили вас сюда? Затем, что теперь ты похищен, и это вовсе не розыгрыш.
У Гренвилла перехватило дух.
– И все равно я не понимаю, – кое-как выдавил он.
– Мистер Гренвилл, вы с мистером Арчером не более чем любители. В дело вовлечена женщина с состоянием порядка восьмидесяти миллионов долларов. Вы обмолвились, что загарпунили ее.
Берни посмотрел на Бельмона:
– Он ведь так выразился, Жак?
Бельмон кивнул.
– Итак, – Берни вскинул руки, – эта особа явно без ума от вас. Примите мои поздравления. Однако потребовать с женщины, у которой восемьдесят миллионов, всего два миллиона за возврат самца, могли только любители. Вы согласны?
Гренвилл провел языком по пересохшим губам.
– Она… С ней непросто иметь дело, – хрипло сказал он. – По моему мнению, двух миллионов достаточно.
– Это мнение любителя. С этой минуты, мистер Гренвилл, я беру это дело в свои руки. Буквально на прошлой неделе один мой друг похитил в Риме некоего промышленника и затребовал в качестве выкупа семь миллионов долларов. Тот был куда беднее вашей малышки, однако, чтобы сберечь свою шкуру, выложил денежки. – Берни наклонился и ткнул в Кристофера толстым пальцем. – Я потребую за ваше возвращение десять миллионов, мистер Гренвилл. За ваше соучастие вы получите пятьсот тысяч долларов, и мистеру Арчеру достанется такая же сумма.
Гренвилл вытаращился на него:
– За соучастие? Что вы имеете в виду?
– Возможно, придется расстаться с ухом или с пальцем, мистер Гренвилл. Но за куш в полмиллиона долларов это не так уж много.
Лицо Криса исказила гримаса ужаса.
– Вы не поступите так со мной!
– Мистер Гренвилл, вы, похоже, до сих пор не поняли, что похищены, и на этот раз по-настоящему. Жаку ничего не стоит отрезать вам ухо и прижечь рану раскаленным утюгом. Он может также отрубить один из ваших пальцев, не причинив излишней боли. Это не проблема, и, судя по тому, что мне известно о ваших отношениях с той дамой, она заплатит.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу