Эд Макбейн - Пропала невеста. Вкус крови

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн - Пропала невеста. Вкус крови» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: МП РИЦ «Культ-информ-пресс», Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пропала невеста. Вкус крови: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пропала невеста. Вкус крови»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главные герои двух вошедших в сборник романов очень разные люди - исполнительный и честный полицейский и идущий напролом частный детектив, мало чем отличающийся от тех, за кем он охотится. Но, как выясняется, оба метода ведения дела дают результат, а это главное. Как всегда, злые получат по заслугам, а добропорядочные победят, хотя и после суровых испытаний.

Пропала невеста. Вкус крови — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пропала невеста. Вкус крови», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вам как обычно? - спросила она. - Ласточкино гнездо и трепанги? Или омар с цыпленком и грибами?

- Первое из того, что ты назвала, Чишань. А на десерт жасминный чай.

- Мы счастливы, что нас посещают такие гости, мистер Стил, - прощебетала она и неслышно удалилась.

Я наблюдал, как она пересекает зал. Когда я вновь обернулся к Вики, она скребла по столу своими длинными ногтями и, словно кошка, издавала шипящие звуки:

- Ш-ш-ш, ты помнишь, что существую и я?

- Ревнуешь, детка?

- Нет, но хочу, чтобы ты не забывал о моем присутствии. - Когда Вики злилась, она выглядела особенно привлекательной.

- Ты по-прежнему моя женщина номер один, а также номер два и три.

- Хотя я и не верю ни одному твоему слову, звучат они приятно, так что можешь продолжать.

У меня не было возможности выполнить её просьбу, так как к столику подошел сам хозяин, и наклонившись к моему плечу, произнес:

- Добро пожаловать в мое скромное заведение, мистер Стил. Для меня и моих служащих это большая честь.

На его лице застыло непонятное лукавое выражение.

- Нам нравится бывать здесь, Чун Ло, но кажется, у тебя что-то другое на уме?

- А Чун Ло кажется, что-то у мистера Стила на уме что-то кроме китайской кухни.

- И что конкретно?

- Могу я присесть?

- Да, конечно.

Он сел.

- Один раз вы помогли мне, когда у меня были большие неприятности, - сказал он, понизив голос до шепота.

- Я слушаю тебя внимательно, - сказал я заметив, что в глазах Вики вновь появилось тревожное выражение

- Так вот, Чун Ло чувствует себя обязанным мистеру Стилу и хотел бы возместить свой долг. - Он говорил о том времени, когда я спас его от верной смерти при кровавых разборках между двумя преступными китайскими кланами. Он никогда об этом не забывал.

- Я по-прежнему весь внимание.

- Мне звонил маленький Бенни, - сказал он. - Маленький Бенни тоже мой друг.

Поразительно, как представители преступного мира хорошо осведомлены друг о друге.

- Что он тебе сказал?

- Маленький Бенни просил, чтобы я рассказал тебе все, что мне известно. - Прежде чем продолжить, он оглянулся по сторонам: - Чун Ло больше не торгует наркотиками. - Сунув руки в карманы халата, он гордо выпятил грудь и улыбнулся, обнажив желтые зубы: - Честно!

- Хватит позировать, говори что знаешь.

- В доме Ричарда Кэллоувея вы найдете сок белого мака, - сказал он так тихо, что я с трудом разобрал слова. Потом он незаметно исчез.

Когда китаянка принесла заказанные нами блюда, я был настолько возбужден, что потерял аппетит. Даже длинный разрез на юбке Чишань, обнаживший стройную - под стать Вики - ножку, оставил меня почти равнодушным. Мы заканчивали трапезу в полном молчании, запивая душистым чаем миндальный пирог. Я был рад, когда ужин кончился. Меня ждали дела, нужно было срочно нанести несколько визитов.

VIII

Марта Спунер. Имя этой пташки появлялось в самых неожиданных местах в сочетании с фамилией Кэллоувей и без неё. Пора было выяснить с ней отношения. Я нашел записную книжку, куда со слов Вики занес её телефон.

Судя по номеру, она жила в Бронксе.

Мне пришлось ждать с полминуты, прежде чем она сняла трубку и в ухо мне полились сладкие, как мед, звуки её голоса.

Ей пришлось трижды повторить «алло», прежде чем мои органы речи стали вновь функционировать нормально.

- Роки Стил, - ответил я, и её голос зазвучал ещё нежнее.

- О, мистер Стил, - заворковала она, - я безуспешно пытаюсь связаться с вами два последних дня. Когда я всё же смогу вас увидеть? У меня для вас нечто важное, очень важное. Не могли бы мы встретиться незамедлительно?

- Скажите где, мисс Спунер, и я прилечу на крыльях.

- Вы не сочтете нескромным с моей стороны, если я предложу вам заехать ко мне?

- Нн-нет, - запинаясь, пробормотал я, раздумывая, найдется ли в мире идиот, который пожелал бы быть скромным с кошечкой, что так мурлычет.

- Хорошо, тогда, возможно, вы выедете прямо сейчас?

- Непременно. Где вы живете?

Она назвала адрес. Думаю, она уже прикладывалась к бутылке, и возможно, не раз - голос её был не только нежным, но и без особой причины радостно возбужденным.

Я сказал: «До скорой встречи!» - и, положив трубку, надел свой лучший пепельно-серый костюм. Некоторое время я размышлял, брать ли с собой сорок пятый, и пришел к заключению, что эпитет «неразлучная» просто обязывает меня иметь Бетси при себе. Кроме того, без припухлости под мышкой костюм сидел бы на мне не совсем привычно.

К дому Марты Спунер я подъехал в одиннадцать тридцать вечера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пропала невеста. Вкус крови»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пропала невеста. Вкус крови» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пропала невеста. Вкус крови»

Обсуждение, отзывы о книге «Пропала невеста. Вкус крови» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x