Уильям Питер Макгиверн - Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Питер Макгиверн - Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: МП РИЦ «Культ-информ-пресс», Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В четырнадцатый сборник серии вошли два романа, действие которых происходит в США в сороковых годах.

Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не валяй дурака, — отозвался Хэнд.

— Заткнись, — посоветовал Корнелл и снова повернулся к Салли: — Точно?

— Да, Барни. Он мне ничего не сделал.

— Молодец, сберег свою шею.

— У вас ничего не выйдет, — хрипло произнес Сэм Хэнд. — На борту шестеро вооруженных мужчин.

— Они не знают, что мы здесь, — сказал Корнелл.

— Вам не удастся уйти так же легко, как вы попали сюда.

— Это мы ещё посмотрим.

Загорелая лысина Хэнда блестела при свете люстры. Подняв брови, он смотрел на Корнелла и Салли. Он выглядел ещё крупнее, чем помнилось Корнеллу. Мощные плечи распирали легкий твидовый пиджак. Кремовая шелковая рубашка свободно облегала широкую грудь; когда он поднес ко рту стакан и сделал большой глоток, на пальце блеснуло кольцо с ониксом.

— Ну, — сказал он, — и что же дальше?

— Ведь это вы хотели меня видеть, — ответил Корнелл. — И даже захватили Салли, чтобы заставить меня прийти.

— Салли. Да. Я очень удивился, увидев её сегодня в поселке. Я почти забыл о Томе Смите, её отце. Неприятное было дело. Можете мне не верить, но я тогда пытался вмешаться, поговорить с Джеем. Но вы же понимаете, что Стоуна не так-то легко было отговорить, он был беспощаден к своим противникам.

— Вы ничем от него не отличаетесь, мистер Хэнд, — сухо произнесла Салли.

— Может, и нет, — хмыкнув, легко согласился тот. — У Стоуна всегда были деньги и власть. Но ему всегда хотелось больше и того, и другого. А я вырос в трущобах, ел то, что удавалось выпросить или украсть, а образование получил, можно сказать, в канаве. Что ж, я сделал неплохую карьеру. Работать на Стоуна было нелегко, но эта проблема, к счастью, решена. — Он посмотрел на Корнелла и улыбнулся: — Вы решили её для меня.

— Ничего не выйдет, — сказал Корнелл. — Я его не убивал.

— Полиция думает иначе.

— А как думаете вы?

— Я не знаю, кто убил Джея. Да и теперь, когда дело сделано, это меня не касается. А вот собственная шкура меня интересует.

— Вы были с ним вчера вечером, — сказал Корнелл.

— Почему вы так решили? — удивился Хэнд.

— У меня есть два свидетеля, которые видели вас в Оверлуке.

— Что ж, молодец, — тихо отозвался Хэнд. — Вы орешек покрепче, чем я предполагал. Гораздо крепче. Не думал, что вам удастся так долго скрываться от полиции. Для этого требуются храбрость и ум. А кто ваши свидетели, мистер Корнелл?

— Узнаете в свое время, — ответил Корнелл. — В суде.

— В этом нет необходимости. Мы сумеем найти общий язык, вы и я. Вы как раз тот человек, с которым я могу иметь дело к обоюдной выгоде. Уберите, пожалуйста, пушку.

Голос звучал убедительно. Хэнд подошел ближе, и Корнелл увидел крупные, величиной с полдоллара веснушки на его лысом черепе. Веснушки поменьше усыпали лицо. Корнелл слегка приподнял револьвер:

— Достаточно.

— Нет никакой необходимости…

— Мне известны ваши методы, Сэм, — сказал Корнелл. — Не знаю, что вам надо, но вы скоро скажете. А потом, независимо от моего ответа, я хочу покинуть яхту. На меня в последнее время слишком давили. Всё. И я устал от этого. А если мой ответ вас не удовлетворит и вы не дадите мне сойти на берег, мне не хочется даже думать о том, что может случиться с Салли.

— С Салли ничего не случится. Она славная девочка. Делала вид, что никогда не слышала о вас, и сначала никак не хотела говорить, где вы. Но потом сказала.

Корнелл посмотрел на бледное личико девушки:

— Салли?

— Он ничего мне не сделал. Он хочет заключить сделку. Я не видела никакого выхода, кроме как передать весточку Гутси, но это все, что я сказала.

— Вот видите, — развел руками Сэм Хэнд. — Мы можем договориться.

— Мы отправляемся на берег, — заявил Корнелл. — И немедленно.

— Я ещё не задал свой вопрос, — сказал Хэнд. — Но вы, похоже, знаете, о чем я хочу спросить, и мне это нравится. Мне нужны такие люди, как вы, Корнелл.

— Зачем?

— Чтобы занять место Стоуна.

— Нет, — сказал Корнелл.

— Да.

— Стоун умер, и то, что он делал, умерло тоже. В этой стране такому нет места. Это уже пробовали. Подкуп, шантаж — и всё ради власти. Пусть уж это останется мертвым.

— Нет. Я буду продолжать. Мне известны планы Стоуна от А до Я. У меня есть и собственные идеи. У меня есть его деньги. У него всегда было много наличных. Теперь они мои. У меня нет только одного, и именно вы, Корнелл, дадите мне это.

— Вы делаете ошибку, — сказал Корнелл.

— Послушайте, — примирительно заговорил Хэнд. — Вы же в трудном положении. Если вас убьют, никто и горевать не будет. Вас обвиняют в убийстве Стоуна. Хотя, возможно, вы и не делали этого. Я его тоже не убивал, и не имеет значения, верите вы мне или нет. Но вчера кто-то явился в Оверлук и сделал дело. Даже больше. Кто-то унес личную картотеку Джея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уильям Макгиверн - Дело чести
Уильям Макгиверн
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Макгиверн
Уильям Питер Макгиверн - Murder on the Turnpike
Уильям Питер Макгиверн
Уильям Макгиверн - Soldiers of ’44
Уильям Макгиверн
Уильям Макгиверн - The Darkest Hour
Уильям Макгиверн
Уильям Макгиверн - Summitt
Уильям Макгиверн
Уильям Макгиверн - The Big Heat
Уильям Макгиверн
Уильям Макгиверн - Rogue Cop
Уильям Макгиверн
Отзывы о книге «Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.»

Обсуждение, отзывы о книге «Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x