Уильям Питер Макгиверн - Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Питер Макгиверн - Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: МП РИЦ «Культ-информ-пресс», Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В четырнадцатый сборник серии вошли два романа, действие которых происходит в США в сороковых годах.

Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знакомая.

— Беспокоитесь за неё? — тихо спросила Милли.

— Да. Она сказала, что пойдет сюда, а прошло уже четыре часа.

— Мне очень жаль, — сказала Милли. — Я её не видела. — Она помолчала. — Подождите-ка. Я оденусь и сделаю что-нибудь поесть. Вы же не хотите, чтобы полицейские схватили вас на улице.

— Пока пронесло.

— Не стоит испытывать судьбу. Я сейчас приду.

Не дожидаясь ответа, она поднялась по лестнице. Корнелл стоял у окна, лениво почесывая Челлини за ухом. Он слышал, как Милли тихо ходила наверху, но звука голосов не было, похоже, Рулов действительно отключился. Здесь больше нечего было делать. Выяснить, была ли здесь Салли, он тоже не смог. Теперь он был уверен, что у неё что-то не получилось сегодня утром. С ней что-то случилось, и его беспокойство росло при мысли, что он ничем не может ей помочь.

Из окна был виден небольшой кусочек Мейн-стрит. На улице не было ни души. И вдруг, как раз когда он решил потихоньку уйти, не дожидаясь Милли, кто-то быстро завернул за угол и, перейдя улицу, направился к дому Рулова. Высокий мужчина с костлявым лицом презрительно смотрел на запущенный газон и груду пустых бутылок. Корнелл замер; кривая улыбка мелькнула на его лице, когда мужчина все-таки двинулся дальше. Ожидая его появления, Корнелл мгновенно поменял все свои планы.

Это был конгрессмен Айра Кич.

XII

У конгрессмена не оставалось выбора. Корнелл захлопнул за ним дверь и прислонился к ней, прежде чем Кич успел открыть рот. После яркого солнца он в первый момент не узнал Корнелла. Потом его губы вытянулись в упрямую линию. Он смотрел на Корнелла с пуританским выражением на ястребином лице. Наконец Кич произнес:

— Вот уж неприятный сюрприз.

— Могу себе представить, — посочувствовал ему Корнелл. — Но для меня он не такой уж неприятный. Теперь у нас с вами есть возможность поменяться местами, конгрессмен.

— Я не собираюсь здесь оставаться.

— Вы останетесь здесь достаточно долго, чтобы я успел задать вам несколько вопросов.

— Вздор. У вас ничего не выйдет. Вас разыскивает полиция. Вы убили Джейсона Стоуна.

— В самом деле?

— Ну, они считают…

— Вы-то лучше всех знаете, что я не убивал Стоуна, потому что ваша машина едва не убила меня, когда вы рванулись прочь из Оверлука. Вы видели, когда я пришел туда. А так спешили, потому что Стоун был уже мертв, его убили прежде, чем там появился я.

— Я не знаю… не могу сказать…

— Знаете. И скажете, — мрачно пообещал Корнелл.

Кич смертельно побледнел. На лице задергался мускул, глаза бегали из стороны в сторону. На лестнице послышались тихие шаги, и появилась Милли в легкой полосатой блузке и серой юбке, волосы причесаны, губы накрашены. Она смотрела на Кича без всякого удовольствия.

— Здесь что, Центральный вокзал? — спросила Милли.

— Я хотел бы видеть мистера Рулова, — начал обрадованный её появлением Кич.

— Зачем?

— Насчет его вчерашнего визита в Оверлук. Я должен с ним об этом поговорить.

— Я уже обо всем с ним поговорил, — сказал Корнелл. — Он либо пьян, либо напуган и не может ничего сказать. Но он видел вас там и упомянул о вашем кратком визите в лодочный сарай.

Кич нервно облизнул губы:

— Его показания ничего не стоят.

— Тогда зачем же вы пришли?

— Мне нужны бумаги, которые он украл.

— Какие бумаги?

— Не ваше дело.

— Боюсь, что мое. Всё, что касается Джейсона Стоуна, — мое дело, поскольку считается, что именно я его убил.

— Я ничего не могу вам сказать.

— И тем не менее скажете.

— Я не обязан здесь оставаться. Я могу позвать полицию и…

— Вперед, — спокойно предложил Корнелл. — Думаю, ваша роль во вчерашних событиях их тоже заинтересует.

— Я не убивал Стоуна! — резко возразил Кич.

— И вы можете это доказать?

— Ну, я…

— Ничья, конгрессмен. Вам известно, что полиция разыскивает меня в связи с убийством Стоуна, но вы знаете, что я этого не делал, и под присягой вам придется дать показания, что я прибыл в Оверлук в тот самый момент, когда вы уезжали оттуда, а Стоун был уже мертв. Так что, если вы позовете полицию, вам самому придется ответить на несколько неприятных вопросов.

Милли закурила и, покачивая бедрами, прошла между нами.

— У меня тоже есть к вам вопрос, мистер Кич. Если вы знали, что мой муж был в Оверлуке, что вас заставило прийти сюда? Почему вы не пошли с вашей информацией в полицию?

— Я… — Кич замолчал и вытер лицо уже влажным носовым платком. У него дрожала рука, и выглядел он совсем больным. — Я не хотел впутываться в это дело, насколько возможно. Я согласен… скажем, э… сотрудничать. Возможно, никто из нас не виновен в убийстве, но нам будет трудно убедить в этом власти. Это по крайней мере неприятно. Я согласен не сообщать о пребывании здесь Корнелла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уильям Макгиверн - Дело чести
Уильям Макгиверн
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Макгиверн
Уильям Питер Макгиверн - Murder on the Turnpike
Уильям Питер Макгиверн
Уильям Макгиверн - Soldiers of ’44
Уильям Макгиверн
Уильям Макгиверн - The Darkest Hour
Уильям Макгиверн
Уильям Макгиверн - Summitt
Уильям Макгиверн
Уильям Макгиверн - The Big Heat
Уильям Макгиверн
Уильям Макгиверн - Rogue Cop
Уильям Макгиверн
Отзывы о книге «Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.»

Обсуждение, отзывы о книге «Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x