Дональд Гамильтон - На линии огня

Здесь есть возможность читать онлайн «Дональд Гамильтон - На линии огня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, ISBN: , Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На линии огня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На линии огня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На линии огня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На линии огня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он внимательно наблюдал за мной.

– Эту часть своей теории Вильямс не излагал.

– Еще бы! – согласился я. – Ведь я его тут же поднял на смех. Пусть попробует найти стрелка, который мог бы попасть в руку человека с четырехсот ярдов! И все же, по-моему, его теория неплоха.

– Ото!

Я затянулся трубкой:

– В самом деле, постараюсь ее использовать, если дело дойдет до моего ареста. Интересная идейка! Пожалуй, куплю Джеку машинку для заточки карандашей за то, что он ее предложил. Это проще, чем доказывать, что я не был на том месте, откуда стреляли. И в конце концов, не думаю, что есть закон против того, чтобы стрелять в руку человека по его просьбе. А если такого закона нет, то мне светит лишь штраф за стрельбу в неположенном месте.

– Конечно, показания губернатора... – Он умолк, а я в свою очередь внимательно посмотрел на него:

– Бросьте, лейтенант! Вы что же, думаете, Мэйни мог бы когда-нибудь позволить использовать такую защиту? Ну, только если бы его заставили под дулом пистолета. Как бы абсурдно эта версия ни выглядела со стороны, она все равно – удар ниже пояса. В конце концов, разве мало слухов о его тайной связи с Гандермэном? А я, как известно, его закадычный дружок. И вдруг на тебе, оказался тем самым малым, которого выбрали, чтобы аккуратно попрыскать пулями вокруг Мэйни. Обязательно найдутся люди, которые поверят в эту фантастическую байку, что скажется на результатах выборов.

– А девушка? – сухо спросил Флит. – Исходя из вашей теории, она сама попросила вас переехать ее машиной, предварительно ударив ее по голове, чтобы не было так больно?

Я покачал головой:

– Давайте не будем шутить по этому поводу. – В моих словах прозвучал укор. – Что до руки Мэйни – пожалуйста. Я сам весь день отпускаю шуточки о его клешне.

Флит молчал. Немного погодя он нашел сигару, откусил кончик и разжег ее. Какое-то время мы молча курили. Наконец я не выдержал:

– Вам уже известно что-нибудь?

– Действовала пара наемных головорезов, – кивнул он. – Один из них убит, до второго, может, доберемся, а может, и нет. Если схватим, то, может быть, докажем их виновность, если удастся. Мы нашли автомобиль, который украли вчера же вечером. На корде покрышек обнаружены остатки ее одежды. Группа крови совпадает. Нет сомнения, что машина та самая. И, будь мы в другой стране, я выстроил бы у стены шесть молодчиков, имена которых мне хорошо известны, и попрактиковался по ним в стрельбе из автомата. Зато знал бы наверняка, что разделался с двумя или тремя из них, оглушившими и убившими девушку. И об остальных тоже жалеть не стал бы. Но я пока не добрался до того, кто отдал им приказ. – Помолчав немного, Флит добавил: – У вас славные дружки, Найквист.

– Человек не всегда волен выбирать себе друзей.

– Что у вас есть на него?

– Кого вы имеете в виду? – Я сделал вид, что опешил.

– Или же он что-то имеет на вас?

– Не понимаю вас, лейтенант. Выскажитесь яснее.

– Вы приехали сюда два года назад. Никто прежде тут о вас и не слыхивал. В один прекрасный день открыли оружейную мастерскую, и прошел слушок, что Гандермэн пожелал вам удачи. Никаких хлопот с лицензией, налоговыми инспекторами – короче, ни с чем и ни с кем. Вам понадобился тир – и он открыл стрелковый клуб. Естественно, можно прийти к определенным выводам...

– Естественно, – согласился я, – но они неверны.

– Да, – не стал он спорить, – они неверны, вопреки тому, что подсказывает мне мой богатый опыт. Вас не удалось уличить в хранении и сбыте нелегального огнестрельного оружия. Все наши расследования подтверждают, что вы занимаетесь законным бизнесом, причем на высоком уровне. Считается, что самые лучшие ружья в нашем округе выходят из вашей мастерской. Кроме того, майор Смит, занимающийся бойскаутами, не перестает расхваливать вас на все лады. Мистер Клендинг из Христианской ассоциации молодежи утверждает, что вы творите чудеса с его наиболее трудновоспитуемыми подростками, а старший сын моей сестры думает, что вы малость с приветом, настолько влюблены в свою работу. С другой стороны, вы закадычный дружок грязнейшего мерзавца и рэкетира нашего штата, который купил вам машину в качестве рождественского подарка.

– Вы излагаете факты или выуживаете их из меня? – поинтересовался я. – В любом случае, лейтенант, вы зря тратите свое время. – Я встал со стула. – Еще что-нибудь от меня нужно?

Флит ровным голосом произнес:

– Обычно человека с полицейским значком называют «офицером порядка». Для меня это всегда звучало приятнее, чем любой другой титул – например, офицер закона. Кого у нас только не избирают и каких только законов у нас не издают! Мы не можем обеспечить выполнение всех их. А некоторые даже и не предназначены для исполнения. Они написаны так, для показухи. И это оставляет нам лишь одну работу, которую мы можем делать, – поддерживать порядок. Чтобы люди без страха могли ходить по улицам. И когда наступают такие времена, что какой-то человек нарушает покой граждан, мы обязаны о нем позаботиться. Так или иначе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На линии огня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На линии огня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дональд Гамильтон - Ликвидаторы
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Ночной попутчик
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Разрушители
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Сокрушители
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Невидимки
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Диверсанты
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Инквизиторы
Дональд Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Шантажисты
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Отравители
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Дилетанты
Дональд Гамильтон
Артуро Перес-Реверте - На линии огня
Артуро Перес-Реверте
Отзывы о книге «На линии огня»

Обсуждение, отзывы о книге «На линии огня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x