Харлан Кобен - Укороченный удар

Здесь есть возможность читать онлайн «Харлан Кобен - Укороченный удар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Москва АСТ, АСТ, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Укороченный удар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Укороченный удар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кому и зачем понадобилось убивать Валери Симпсон — бывшую звезду большого тенниса, недавно решившую вернуться в спорт?
Почему убийца застрелил Валери прямо во время Открытого чемпионата в присутствии нескольких тысяч зрителей?
Известный спортивный агент и талантливый детектив-любитель Майрон Болитар начинает собственное расследование — и вскоре выясняет: корни преступления кроются в далеком прошлом, когда двое подростков на глазах Валери убили ее жениха Александра Кросса — сына сенатора.
Но почему от нее решили избавиться только теперь, годы спустя?

Укороченный удар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Укороченный удар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На берегу в инвалидной коляске сидел мужчина, у его ног устроился огромный сенбернар. Пес тоже казался пугающе неподвижным. Приблизившись, Майрон увидел: мужчина строгает чурку.

— Здравствуйте! — окликнул его Болитар.

Инвалид едва поднял глаза. На нем красная майка и бейсболка с логотипом сельхозтехники «Джон Дир», опущенная низко на обветренное лицо. Несмотря на жару, ноги закутаны в одеяло. В траве на расстоянии вытянутой руки — сотовый.

— Привет! — не переставая строгать, буркнул мужчина. Если он удивился незваному гостю, то отреагировал с поразительным спокойствием.

— Прекрасная погода, — начал Майрон, вживаясь в роль дружелюбного соседа.

— Угу.

— Вы Джимми Блейн?

— Угу.

Даже без коляски трудно было представить, что этот человек восемнадцать лет проработал в самом неблагополучном районе Филадельфии. Хотя у недвижной глади озера филадельфийская клоака вообще с огромным трудом представлялась.

Тишина почти полная: не слышно ни птиц, ни сверчков, лишь шорох строгающего дерево ножа.

— Дождей в этом году много? — спустя некоторое время поинтересовался Майрон — Мистер Почтенный Провинциал, прилежный читатель «Календаря фермера».

— Как обычно.

— Это ваш пес?

— Угу, его зовут Фред.

— Привет, Фред! — Болитар почесал сенбернара за ушами. Пес завилял хвостом (все остальные части тела остались неподвижными) и громко выпустил газы. — Красиво тут у вас, — снова начал спортивный агент. Ага, совсем как два старых приятеля, болтающих о жизни. Еще немного — и брюки в замасленные джинсы превратятся.

— Угу, — чиркая ножиком, промычал хозяин.

— Мистер Блейн, послушайте, меня зовут…

— Майрон Болитар, — договорил Джимми. — Я слышал ваше имя и ждал в гости.

Что же, можно не удивляться…

— Джейк звонил?

Блейн кивнул, не отрывая глаз от ножика.

— Сказал, вы упрямы и не желаете слушать его увещевания.

— Просто хочу задать несколько вопросов.

— Думаете, я скажу хоть слово?

— Мистер Блейн, я не собираюсь вас травить.

Инвалид снова кивнул.

— Про это Джейк тоже упомянул. Мол, вы мировой парень, обожаете восстанавливать справедливость.

— А еще что?

— Вы умник, любитель совать нос в чужие дела и ужасный зануда.

— А то, что я шикарно танцую, Кортер упустил! — посетовал Майрон.

Впервые с момента появления гостя Джимми Блейн перестал строгать.

— Хотите восстановить справедливость в деле Кертиса Йеллера?

— Пытаюсь выяснить, кто его убил.

— Тут и выяснять нечего, — отозвался Блейн. — Я.

— Мне так не кажется.

Услышав такое, Джимми на какое-то время даже про нож забыл. Но потом, смерив Майрона оценивающим взглядом, снова начал строгать.

— Расскажете, что случилось в тот вечер?

— Парнишка выхватил пушку — я его застрелил, вот и все.

— Как далеко вы при этом находились?

— Метрах в девяти-десяти.

— А сколько выстрелов сделали?

— Два.

— И Йеллер упал замертво?

— Не-а, он и его дружок, Суэйд, кажется, — шмыгнули за угол и исчезли.

— Вы прострелили парню голову и подреберье, а он смог убежать?

— Я не говорил, что Йеллер сбежал. Они стояли на углу, потом шмыгнули за него и исчезли. Тогда я не знал, что Йеллеры живут неподалеку. Наверное, черти в окно влезли.

— С пулей в голове?

— Ну, по всей вероятности, Суэйд помог Йеллеру, — пожал плечами Блейн.

— Случилось все не так. Вы его не убивали.

Пронзительно взглянув на гостя, Джимми снова взялся за нож.

— Вы уже второй раз об этом говорите. Могу я узнать, на каком основании?

— В Йеллера попали две пули.

— Я же говорил, что стрелял дважды.

— Из тела извлекли две пули разных калибров. Один из выстрелов — тот, что попал в голову, — был произведен с очень близкого расстояния. Сантиметров с двадцати — тридцати.

Джимми Блейн молчал, сосредоточившись на строгании. Похоже, он мастерил какого-то зверя, вроде тех, что сторожили его крыльцо.

— Значит, пули разных калибров… — Инвалид старательно изображал безразличие, но получалось не очень.

— Угу.

— У парнишки, которого я застрелил, не было ни одного привода. Представляете, какая это редкость в том районе Филадельфии?

Майрон кивнул.

— Я навел о нем справки, — продолжал Блейн. — Тайком от коллег, лично. Мальчишку звали Кертис Йеллер. В ту пору ему было шестнадцать. Хорошо учился, прилично себя вел и до той ночи имел все шансы на нормальное будущее.

— Вы его не убивали, — повторил Майрон.

Блейн принялся строгать с еще большим рвением и часто-часто заморгал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Укороченный удар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Укороченный удар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Харлан Кобен - Незнакомец
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Ловушка
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Ne le dis à personne...
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Обещай мне
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Невиновен
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Вне игры
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Нарушитель сделки
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Не говори никому
Харлан Кобен
Харлан Кобен - The Boy from the Woods
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Остани
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Не отпускай
Харлан Кобен
Отзывы о книге «Укороченный удар»

Обсуждение, отзывы о книге «Укороченный удар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x