Ключ повернулся в замке, и Фама отвел сетчатую дверь. Деревянная дверь чуть приоткрылась, и Фама, распахнув ее, вошел в дом, сбив с ног хрупкую седовласую женщину. Упав на линолеум в зелено-белую клетку, жена парикмахера ахнула и принялась растирать ушибленную правую ногу.
Фама вошел на кухню, схватил женщину за подол розовой ночной рубашки и потащил ее под стол. Рубашка задралась.
– Эй! – послышался голос откуда-то из комнаты. – Что ты там делаешь?
Фама поднял глаза и увидел, что к нему бежит старик.
– А ну, убирайся отсюда! – говорил старик. – Что ты делаешь с моей женой?
Старик оттолкнул Фаму от стола и опустился на колени, закрывая собой жену.
Фама показал старику средний палец.
– Джимми хочет получить свои деньги, – сказал он. – Ты, старик, отдашь их мне в следующий раз, как я тебя найду.
– Убирайся отсюда к черту! – закричал старик. – Убирайся!
Фама улыбнулся.
– Я еще вернусь, – обещал он.
Старик бросился к телефону.
– Я звоню в полицию! – сказал он.
Оттолкнув старика от телефона, Фама достал из кармана куртки черный стилет и перерезал провод. Он несколько раз помахал ножом перед носом старика, а потом убрал лезвие и вышел из дома. Захлопывая за собой дверь, он слышал женский плач.
Ларри отпер дверь своим ключом. Перед тем как войти, он долго наблюдал за домом с заднего сиденья такси, припаркованного неподалеку от парадного входа. После ухода Джимми Манджино он на всякий случай выждал еще десять минут: вдруг Джимми вернется? Когда таксист наконец спросил, долго ли они еще здесь пробудут, Ларри Берра сунул ему хрустящую пятидесятидолларовую купюру и вышел из машины.
Утреннее солнце ярко светило в окна гостиной. Берра слышал, как в спальне работает телевизор. Он медленно подошел к двери спальни. Когда его тень упала на кровать, Лианна ахнула от изумления.
– Господи, ну и напугал ты меня! – воскликнула она. Она только что вышла из душа и сидела, прислонившись к изголовью, в белом халате, с полотенцем, обернутым вокруг головы. От испуга она наклонилась вперед, к коленям.
– Что ты здесь делаешь? – Голос Лианны дрожал.
– Я его видел, – ответил Берра, закуривая. – Я видел, как он отсюда выходил.
– А ты чего ожидал? – спросила Лианна. – Я знаю, как ты обо мне отзывался.
– Ты ему отсосала? – подскочил к ней Берра. – За этим он сюда и приходил?
– Нет, – сказала Лианна.
Берра смотрел ей в глаза.
– Ты с ним трахаешься?
– Нет.
– Не ври!
– Я с ним не трахалась. Так что прекрати.
Берра оперся о дверной косяк.
– Ты меня предала!
– Я – тебя?! – вскричала Лианна. – Я тебя предала? Ну а ты как со мной поступил? Как ты меня обозвал при этом орангутанге? Я, значит, просто шлюха. Очередная шлюха. Спасибо тебе, Ларри! Сколько раз мы с тобой занимались любовью… Но теперь все, понял?
Берра нахмурился.
– С такими типами, как Манджино, иначе не разговаривают, – сказал он.
– Да, Ларри, только ты слишком уж разошелся, – возразила Лианна. – Я думала, что у нас с тобой все серьезно. И ты меня уважаешь. Как по-твоему, мне приятно было слушать, как ты меня называешь? Мы с тобой довольно долго жили вместе. А теперь… Ты дешевка, Ларри. Ты козел. Всего лишь очередной козел.
В глазах у Берры стояли слезы.
– Ты так красива, Лианна, просто офигительно красива, – жалостливо тянул он. – Я просто с ума схожу при мысли о том, что ты с ним спала.
Лианна опустила голову.
У Берры дрожали губы.
– Зачем? – твердил он. – Зачем?
– Ларри, я не хотела, – произнесла наконец Лианна. – Я его ненавижу.
– Тогда зачем? Ну, зачем ты это сделала?
– Потому что он открыл мне глаза! Сказал, как ты ко мне относишься, – разозлилась Лианна. – Пришел и передал мне твои слова, и я разозлилась. Мы выпили, ну а дальше… сам понимаешь. И я нисколечко не чувствую себя виноватой. Он мне совсем не нравится; но я не уверена в том, что когда-нибудь смогу полюбить тебя снова. По крайней мере, он не обзывает меня шлюхой, Ларри!
– Я по-прежнему люблю тебя, – сказал Берра, плача.
Лианна поморщилась.
– Как ты можешь?
– Уходи.
– Не хочу уходить, – заявил Берра, шмыгая носом.
– А по-моему, ты должен уйти. Не надо начинать все сначала. Вряд ли я когда-нибудь забуду, как ты меня обозвал. Ведь Манджино – настоящая скотина. Он хочет только одного – обобрать тебя до нитки. Да, он хочет тебя обобрать, но ты ему поверил. И предал меня. Такое не забывается.
Ларри перестал шмыгать носом.
– Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что он всеми силами хочет меня обобрать?
Читать дальше