Джимми Листер надел чёрные туфли. Ещё он надел свитер и старые джинсы. Судя по всему, Мисс Западный Лондон не собиралась сегодня утром сидеть у него на коленях на радость газетчикам. Он немного располнел с тех пор, как Даффи видел его с трибун, но всё ещё не до конца утратил былое изящество и стройность, каковые столь ошибочно приписывал себе Типчик. Над ушами ещё виднелись бровки рыжеватых волос. Он поднялся с места, улыбнулся, пожал Даффи руку, и тот поймал себя на мысли, что, возможно, Джимми Листер не такой уж и болван.
— Кен Мариотт рассказывал мне, что вы… занимаетесь слежкой.
— Я не ищейка.
— Я хотел сказать, вы ведёте расследование.
— Это уже теплее.
— Зовите меня Джимми.
— Идёт.
— А мне как вас называть?
— Что вы хотите, чтобы я расследовал?
Листер взглянул на Даффи. Не удивительно, голубчик, что ты часто сидишь без дела, если так ты за него берёшься. А где же налаживание партнёрских отношений? Мог бы и улыбнуться разок. Вообще-то, вряд ли ты на это способен. Губы у Даффи были плотно сжаты и размыкались только для того, чтобы что-то сказать. Волосы когда-то давно были подстрижены под гребёнку и с тех пор предоставлены самим себе.
— Вы следите за матчами «Атлетика»?
— Нет.
— Это принципиально?
Джимми не оставлял попытки наладить партнёрские отношения, даже если этот чудак, приятель Мариотта, плевать на них хотел.
Даффи ответил не сразу; Листер сидел как на иголках.
— Я просто не вижу в них особого шика, вот и всё.
— Мило.
— И вообще, моя команда — «Кью-Пи-Ар». [2] «Куинз-парк рейнджерс» — футбольный клуб со стадионом в западной части Лондона.
— «Рейнджеры»? С их-то педерастическими замашками?
— Пятьдесят фунтов в день, плюс накладные, — только и ответил Даффи. Он нащупал на мочке левого уха маленький шрамик и потёр его. Было время, он носил в нём золотую серёжку, пока однажды не случилась та пакостная история. Он до сих пор не мог решиться проколоть правое и начать всё сначала. Вряд ли бы, конечно, и с правым ухом вышло то же самое, но ведь и тогда шансы, что на ваше ухо покусится маньяк с маникюрными щипчиками были невелики, разве нет?
— Вы слышали о Дэнни…
— Пятьдесят в день, плюс — накладные.
— Да, да, конечно. Мне придётся обсудить это с председателем, но, думаю, он не будет возражать. Так вы слышали о Дэнни Мэтсоне?
— Угу.
— И что вы об этом думаете?
— Я не думаю. Мне ещё за это не заплатили.
— Послушайте, э… мистер Даффи.
— Даффи.
— Даффи, благодарю вас.
Значит, он всё-таки может отвечать на вопросы по-человечески.
— Сначала я думал, что он подрался. Ну, может ещё, что это уличное ограбление. Самое большее, что я допускал, это что его поколотили фанаты «Барнсли». Им ведь тоже позарез нужно набирать очки.
— И долго он не сможет играть?
— Решусь сказать, что вообще никогда. То есть, на этом уровне. Если повезёт, его приютит какой-нибудь двадцать пятый дивизион. И то если повезёт. А ведь ему всего двадцать.
— Бедняга.
Но всё равно, у этого парня впереди лет пятьдесят, ему есть на что надеяться.
— А сейчас, значит, вы не думаете, что это было ограбление?
— Видите ли, конечно, это неблагополучный район. Но если это была драка, и он пытался отбиться, не стал бы он отбиваться пяткой, ведь правда?
— Нет, если он не лошадь.
— Вот именно. Думаю, кто-то заказал Дэнни.
— Почему вы так решили?
— Есть несколько причин. Например, вот это, — Листер открыл ящик стола и достал оттуда три сложенных вдоль листа бумаги. — Это исковое заявление. Точнее, три заявления.
— Вам нужен юрист.
— Спасибо. Я бы сам никогда не догадался. Это три иска. Все от жителей Лейтон-Роуд. Они жалуются, что наши болельщики то и дело вторгаются в частные владения, причиняют ущерб в течение длительного времени, и вот, эти жители обращаются в суд с просьбой в дни матчей закрывать въезд в Лейтон-Роуд.
— А это плохо?
— Первые два пункта, в общем-то, терпимы. Мы согласны выплатить небольшую компенсацию, лишь бы местные были довольны. Это называется партнёрскими отношениями, Даффи.
— Никогда о таком не слышал.
— Въезд в Лейтон-Роуд, как вы, возможно, знаете, хоть вы и болельщик не нашей команды, — это место, где собираются наши хулиганы. Ну и горланят там всякую непотребщину.
— На какое же хулиганство способны ваши хулиганы?
— Да на что угодно.
— В «Кью-Пи-Ар» такого не бывает.
— Вот как? Значит, у вас они поют детские песенки, аплодируют арбитру и моют руки перед едой, так, что ли?
Читать дальше