Мишель Лебрен - Детектив Франции Выпуск 8

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишель Лебрен - Детектив Франции Выпуск 8» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Ренессанс, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детектив Франции Выпуск 8: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детектив Франции Выпуск 8»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В восьмой выпуск серии вошли повесть Француа Шабрея «Мэт разбудил петуха» и романы Мишеля Лебрена «Одиннадцать часов на трупе», Жана Брюса «Под страхом смерти», Буало-Нарсежака «Разгадка шарады — человек».

Детектив Франции Выпуск 8 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детектив Франции Выпуск 8», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В Германии был агент — двойник, работавший одновременно на нас и ЦРУ и предавший и тех, и других. Это был подлец, готовый за деньги служить кому угодно, так что его смерть не причиняла урона ни вам, ни нам.

Я включил этого типа в свою группу, и мы действительно сели на хвост фон Кернелу на наших „феррари“. Только в пути я сказал, что ему поручено особое задание, что он должен занять место фон Кернела в оранжевом „порше“, и указал ему место и время встречи так, чтобы он обязательно проехал под мостом, как сделал бы фон Кернел. Подразумевалось, что на „встрече“ он должен был получить новые инструкции.

Подмена произошла в ресторане, когда я звонил тебе в „Цур Канне“. После ужина фон Кернел пошел в туалет. Его оглушили, сделали укол снотворного, засунули в резервный „феррари“, уехавший в Кельн, а там физика упаковали и отправили в СССР. Двойник занял его место в „порше“. Я продолжал поддерживать с тобой радиоконтакт, как будто действительно шел за фон Кернелом. Прости, но я был вынужден тебя обмануть. Но все равно — поздравляю! Ты метко стреляешь.

Это не все. Есть и хорошая новость. Когда мы начинали дело, я был убежден, я и сейчас в это верю, что люди, торгующие радиоактивными отходами, представляют угрозу для всего человечества и их надо безжалостно обезвреживать. Однако фон Кернел жив и может возобновить свой грязный бизнес в другом месте. Здесь я не согласен с Швабриным и хочу помешать использовать радиоактивные отходы для производства атомных бомб, кому бы они ни предназначались. Как ты знаешь, в СССР открыт способ дезактивации отходов — витрификация. Из них уже невозможно делать оружие.

Мне известна формула, применяемая в этом процессе. Она была у меня еще тогда, когда мы только начинали. Я не собирался передавать ее тебе и никогда бы этого не сделал, если бы не выходка Швабрина. Когда весь мир, особенно Запад, узнает нашу формулу, типы вроде Кернела станут безвредными — и мертвые, и живые. А это — главное. Результат получается тот же, ты прекрасно справился с заданием. Формула во втором конверте, вложенном в большой. Она на русском, но, думаю, у вас найдутся переводчики.

Надеюсь, ты на меня не обижаешься.

Было бы прекрасно, если бы США и СССР работали вместе и ни один из партнеров не пытался обмануть другого. Возможно, когда — нибудь так и будет.

Счастливого пути, Фрэнк.

Фрэд.

P.S. Мое настоящее имя — Владимир Башкин. Но раз уж я сам им почти не пользуюсь, ты, вспоминая обо мне, можешь по — прежнему называть меня Фрэдом».

Буало — Нарсежак

Разгадка шарады — человек

Господин Президент Республики,

сегодня я осмеливаюсь направить вам этот рапорт, поскольку у меня есть основания думать, что дело Рене Миртиля вам никогда не представляли в истинном свете, а некоторые его аспекты, не известные никому, кроме двух — трех человек, от вас даже систематически скрывали. Записки, переданные мною префекту полиции 19 апреля, представляли собой своего рода памятку, и события, отразившие конец этой ужасной истории, никогда не были изложены в письменной форме. Исходя из этих соображений, считаю необходимым вернуться к фактам в их совокупности, поскольку в разрозненном виде они могут вызвать различные толкования, тогда как собранные воедино обретают настолько жуткий смысл, что, наверное, никто не возьмет на себя смелость их пересказать. Поначалу моя роль ограничивалась рамками наблюдателя. Однако предоставленные мне широкие полномочия в силу обстоятельств превратили меня в судебного следователя и позволили проникнуть в глубину тайны, еще более ужасной, нежели тайна Железной Маски или любая другая государственная тайна, разглашение которой рискует стать угрозой общественному порядку. С открывшейся мне правдой надлежит ознакомить высшую инстанцию государственной власти, но не в форме резюме, иначе она может показаться просто невероятной, а в виде последовательного изложения, как я сам пришел к ней, постепенно, через тысячи сомнений. Поэтому я позволю себе, не колеблясь, вернуться к самому началу этой истории, чтобы постараться не упустить ни одной детали, никого не щадить, дабы этот документ, уже по характеру самих фактов скорее похожий на роман, нежели на судебное донесение, мог бы послужить интересам правосудия и науки.

19 апреля в одиннадцать часов меня вызвали к префекту полиции господину Андреотти. Вас это вполне может озадачить, поскольку все сотрудники префектуры в тот день отдыхали, так как в понедельник 19 апреля началась пасхальная неделя. Но в пятницу вечером господин Андреотти меня предупредил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детектив Франции Выпуск 8»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детектив Франции Выпуск 8» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детектив Франции Выпуск 8»

Обсуждение, отзывы о книге «Детектив Франции Выпуск 8» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x