– О-ля-ля! Ну и физиономия! Вы что, по всей видимости, пировали вместе?
– Конечно. А вы не знаете, она всегда везде со мной, моя физиономия.
– Я говорила о Лёрё. Он снова втравил вас в какой-то разгул?
– Что-то вроде этого.
– Надеюсь, вы сунули его в поезд или что-то вроде этого?
Я усмехнулся:
– Как раз нет. Он в больнице.
Элен широко раскрыла свои прекрасные удивленные глаза:
– А его жена еще платит вам за то, чтобы вы его охраняли! Но что случилось? Драка? Силач с Центрального рынка его прижал?
– Идиотский несчастный случай. Какой-то лихач, кажется, поддел его. Я при сем не присутствовал… Думаю, надо предупредить его жену. Вы отправите телеграмму. В успокоительных выражениях. Закажите также разговор по телефону. Я непременно хочу успокоить ее устно. А в телеграмме постарайтесь дать ей понять, что не стоит беспокоиться. В Париже она сейчас не нужна.
Элен нахмурилась:
– Эй! Он по крайней мере не умер?
– Да нет же. Что вы там себе вообразили? Идите приготовьте нам добрую порцию кофе, пока я одеваюсь.
Она исчезла в крохотной кухоньке. Вскоре вернулась оттуда, неся на подносе две чашки, полные благоухающей черной жидкости. Сделав несколько глотков, она продолжала развивать свою мысль:
– Я не воображаю, что вы кого-то там убили, но признайтесь, что частенько вы оказываетесь поблизости от трупов, или что-то вроде этого, как вы выражаетесь. Это очень любопытно.
– Вам следовало бы отпустить усы,– ответил я, поставив свою чашку.– Вы уже говорите, как Фару. А при усах совсем были бы на него похожи… Не позже, как сегодня ночью, он выдал мне текст такого же рода.
– Именно так я и подумала. Что это за мертвец, шеф? Он был там специально для вас?
– Какой мертвец?
Она пожала плечами:
– На Центральном рынке нашли убитого мужчину. А вы этого не знали?
– Знал.
– Вот видите. Некий… я забыла его имя.
– Ларпан. Этьен Ларпан. Видите? Я все знаю… но не при такой тяжелой голове.
– Кажется, это именно он – вор знаменитой картины Рафаэля из Лувра.
– А! Вот этого я не знал. Что, об этом уже говорят в газетах?
– Нет. Это, наверно, произошло слишком поздно ночью, чтобы появиться в утренних газетах. Я слышала об этом в утренних известиях по радио.
Я подошел к приемнику и включил его. Послышался голос Катрин Соваж, которая пела «Остров Сен-Луи». Я приглушил радио.
– Что они еще сказали?
– Я не обратила внимания, но думаю, что это все.
– Подождем. Марк Кове наверняка что-нибудь тиснет в дневном выпуске «Крепюскюль»… И отправьте немедленно эту телеграмму мадам Лёрё, пожалуйста!
Она пошла в контору.
Я последовал за ней, чтобы посмотреть почту. В числе других там было одно письмо от Роже Заваттера, одного из моих агентов, занятого сейчас по другому делу. Он писал:
Я пишу вам на бумаге клиента (замечаете, какой шик?)…
В самом деле, это была роскошная бумага, украшенная силуэтом яхты с инициалами П. К. В верхнем углу листка повторялось изображение той же яхты, вокруг которого ярко-красными буквами было написано ее название: «Красный цветок Таити».
…и сообщаю, что по-прежнему нечего сообщить, за исключением, может быть, того, что клиент с приветом. Но ничего серьезною нет. Во всяком случае, никаких врагов на горизонте, как справа, так и слева по борту, и до конца моих дней с удовольствием оставался бы телохранителем этого типа. Мы будем в Париже тринадцатого или четырнадцатого…
Я посмотрел на календарь. Тринадцатого – это было как раз сегодня.
…Мы пришвартуемся в порту для прогулочных судов. То есть в самом Париже. Я предупрежу вас о нашем прибытии. Поцелуйте Элен. Ваш Роже.
– Этот Роже имеет любопытную манеру составлять свои отчеты,– заметил я.
– А что нового? – спросила Элен.
– Ничего или почти ничего. Они прибывают сегодня или завтра. И кроме того, Заваттер целует вас. Это все.
Она иронически вздохнула:
– Да уж, мыла мне не нужно. Всегда найдется кто-нибудь, чтобы вылизать вам физиономию. А ему больше нечего делать при этом месью Корбини?
– Телохранитель – это не слишком утомительное занятие.
Я бросил письмо в ящик стола и набил трубку.
– Телохранитель! А чего он опасается, наш клиент?
– Заваттеру еще не удалось узнать, а когда мы вели переписку по этому делу, мы не попросили у Корбини объяснений и он не дал их нам. Вы помните? Нам было достаточно денежного перевода. Хотите мое мнение? Этот богатый старый оригинал – Заваттер говорит – с приветом, но Заваттер в своих оценках несколько категоричен,– так вот, этот оригинал, владелец пары замков в районе Руана, который перемещается чаще всего по воде, по-видимому, скучает, как большинство типов при больших деньгах. Тогда, вместо того чтобы нанять себе компаньона или трубадура, он придумывает воображаемых врагов и позволяет себе роскошь в виде частного детектива, вооруженного пушкой. Это придает некоторую пикантность его существованию.
Читать дальше