• Пожаловаться

Лео Мале: Солнце встает из-за Лувра

Здесь есть возможность читать онлайн «Лео Мале: Солнце встает из-за Лувра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 1993, ISBN: 5-253-00759-8, издательство: Пресса, категория: Крутой детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лео Мале Солнце встает из-за Лувра
  • Название:
    Солнце встает из-за Лувра
  • Автор:
  • Издательство:
    Пресса
  • Жанр:
  • Год:
    1993
  • Город:
    М.
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-253-00759-8
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Солнце встает из-за Лувра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Солнце встает из-за Лувра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свой первый детективный роман «Вокзальная улица, 120» Лео Мале опубликовал в 1942 году. Критики того времени назвали эту публикацию «оглушительным вторжением, внесшим новую тональность в этот жанр литературы. В 1948 году Лео Мале стал первым лауреатом Большой премии детективной литературы, а в 1958 году Большая премия черного юмора увенчала его серию романов «Новые тайны Парижа». Центральным персонажем произведений Лео Мале является Нестор Бюрма – детектив-таран, который заявляет о себе, что он – «человек, нокаутирующий любую тайну».

Лео Мале: другие книги автора


Кто написал Солнце встает из-за Лувра? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Солнце встает из-за Лувра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Солнце встает из-за Лувра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какая?

– Позвонил сам убийца. Да. Он убивает этого мужика. И выбирает такое место, где может спокойно действовать, куда еще долго никто не сунет носа. Но, совершив преступление, он торопится поднять на ноги нашего брата. Его поведение можно назвать скорее идиотским, но если это правильный вариант, а звонивший не был тем совестливым свидетелем, который хотел всего лишь выполнить свой гражданский долг, то это мне обещает много развлечений. Да, темная история, скажу я вам.

– Все развлечения я оставляю вам полностью, Флоримон,– ухмыльнулся я.– Я не эгоист, пошел спать, желаю хорошего времяпровождения!

– Спасибо за слова ободрения,– проворчал тот.

Я поднялся на поверхность. По-прежнему сыпал мелкий дождь, что, впрочем, не мешало торговле. Спать идти я не собирался. Мне тоже надо было кое-что проверить. Я пробился через очень плотную толпу до улицы Кокийер. Автомашины розничных торговцев из пригорода, которые приехали пополнить свои запасы, стояли по обе стороны улицы, тесно прижавшись одна к другой. Тачки всех марок, всех моделей и всех возрастов. На улице Полковника Дийана не видно было ни души, на улице Валуа – пустыня. Билдинг Французского Банка всей своей массой давил на пейзаж. Мокрые тротуары, как темные зеркала, тоскливо блестели под светом фонарей. Полный покой, который, казалось, ничто не могло нарушить. Вечный покой… И, словно опровержение, одинокая машина выскочила на резком вираже к площади Пале-Рояль. Взвизгнули покрышки. Потом ворчание мотора затерялось в ночи.

Гостиница Лёрё была расположена недалеко отсюда. Я переступил ее порог.

За конторкой дремал служащий, оперевшись локтями на развернутый перед ним бюллетень скачек. Звонок у входной двери разбудил его. Он встряхнулся, узнал меня и сонно улыбнулся. Я его уже видел в начале вечера, когда пришел убедиться, что Луи Лёрё снова остановился в этом скромном заведении, к тому же он меня знал по прошлым годам.

– Добрый вечер, месье,– сказал он и добавил:– Месье Лёрё вернулся, месье.

Итак, он не умер.

– Гм… может быть, сейчас не время, чтобы… но в конце концов если он вернулся недавно… гм… и еще не лег спать, я…

Я улыбкой скрыл свое смущение.

– Он не собирался ложиться спать. Он уезжает от нас. И попросил меня приготовить счет,– сообщил парень

Служащий был дальним родственником хозяев и пользовался их полным доверием.

– Я посмотрю, может ли он вас принять,– продолжал он нейтральным тоном,

– Очень бы хотелось,– ответил я.

К черту репутацию – и мою и Лёрё.

– Вы помните мое имя?

– Нестор Бюрма, да, месье. Частный детектив.

Я протянул ему 500 франков. То, что следует сделать, должно быть сделано.

– Не воображайте Бог знает что,– сказал я ему.

Положив деньги в карман, он ответил:

– В гостиничном бизнесе никто ничего не воображает. Это заняло бы слишком много времени.

– Поставьте на Блуждающий огонек, у него есть шансы выиграть.

– Спасибо за Буссака.

Он снял трубку внутреннего телефона, переговорил с невидимым собеседником и сказал, положив трубку:

– Месье Лёрё ждет вас.

Он показал мне дорогу и предоставил самому блуждать по коридорам в поисках нужного мне номера.

Папаша Лёрё был одет так же, как и в ресторане «Полна-Коробушка», когда он сбежал не простившись. Полностью. Даже больше, так как он не снял шляпу. Небольшой раскрытый чемодан на постели указывал, что он действительно готовился к отъезду. На мраморном камине, отражаясь в большом зеркале, стояла начатая бутылка виски, а рядом с ней наполовину полный стакан, тут же лежало железнодорожное расписание. В комнате плавал сигарный дым.

– Отваливаем?– агрессивно спросил я.– Возвращаемся домой?

– Как видите,– произнес он, широко взмахнув рукой.

– Эмили будет довольна.

– М-м.

Он запихнул одежду в чемодан.

– Вы со мной разыграли забавную шуточку.

Он тихонько ухмыльнулся.

– Ладно, неважно,– продолжал я.– Я поставлю это в счет, который отправлю вашей жене.

– Да, конечно,– проворчал он.

И он снова принялся посмеиваться. Я зевнул и отрезал:

– Привет, Лёрё. Мне платят за то, чтобы я вас посадил в обратный поезд. И я не собираюсь задерживать ваш отъезд.

– Привет,– ответил он.

И, повернувшись ко мне спиной, налил себе выпивки в стакан, не предлагая мне.

Я спустился вниз, сжав зубами свою трубку. Я не устал, но у меня болела голова. Выйдя на улицу, быстро пошел, рискуя разбить себе физиономию, так как мои подошвы скользили на жирном асфальте. Еще раньше я заметил тут автофургончик без дверей. Улица, превращенная в гараж, по-прежнему была пустынной. Я уселся за руль и попробовал вывести машину из ряда других, стоящих вдоль тротуара. При своем обшарпанном виде она имела превосходный мотор и тут же завелась. Позади меня никто не закричал «держи вора». Я покатил к улице Валуа, коротко помолившись дьяволу. Остановился неподалеку от гостиницы, не включая газа и повернувшись в сторону площади Пале-Рояль. Почти тотчас же я увидел выходящего Лёрё с чемоданом в руке, он нагнул голову, спасаясь от дождя. Было как раз вовремя. Еще несколько секунд, и я бы его прозевал. Я подстегнул свой фургончик. Резко подскочив, от чего застонал его древний кузов, он рванул вперед. Услышав шум, Лёрё в тревоге обернулся. Но отойти он не успел. На темной и сырой стене фары высветили его огромную тень.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Солнце встает из-за Лувра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Солнце встает из-за Лувра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Солнце встает из-за Лувра»

Обсуждение, отзывы о книге «Солнце встает из-за Лувра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.