Она проводила нас до места, где тропинка раздваивалась, и покатила в сторону своих пенатов.
Мы с Артуром пошли в гостиницу «Рандеву рыбаков», где он тоже решил поселиться.
Глава одиннадцатая
НОЧЬ В «КАКТУСАХ»
Держа номер «Объектива» в руке, пышнотелая Элиана Дорсет демонстрировала мне с мастерством манекенщицы от Диора «позволяющую самое глубокое декольте», исключительно смелую модель бюстгальтера, который расхваливался в журнале. Теряясь в технических деталях данного предмета, я одновременно терял голову. Обхватив молодую женщину за плечи, я как бы погрузился в ложбинку, разделяющую благоухающую грудь. «Хочу вас видеть,– бормотал я,– хочу вас видеть…»
Сильный шум прогнал мой сон, э с ним и образ мадам Дорсет. Холера бы забрала этот ветер! Завывая, он кружил вокруг гостиницы. Плохо закрепленная ставня на одном из окон моей комнаты болталась и стучала о стену, но мне было лень вставать и наводить порядок. Луч лунного света проникал в комнату через окно и ласкал ножку моей кровати, на которой я не только вкушал вполне заслуженный отдых, но и хотел постараться вернуться в свой так нагло прерванный сон.
Внезапно мне послышался шум осыпающегося гравия на дороге, проходящей у меня под окном. Ветер был не настолько силен, чтобы произвести такой эффект. Значит, кто-то тут бродит. Я мысленно послал мадам Дорсет подальше, преодолел свою лень и прижался носом к стеклу, не шумя и не зажигая света.
В лунном свете я увидел быстро удаляющийся силуэт, принадлежавший, без сомнения, Артуру.
Я буквально впрыгнул в свою одежку и вскоре тоже оказался на улице. За это время Артур мог уйти далеко, а я боялся его потерять, но тут увидел, как мой полунощник вышел из купы деревьев и направился в сторону «Кактусов». Он впереди, я за ним – мы приблизились к вилле.
Луна как раз спряталась за большими черными тучами. Вращающаяся фара маяка скользила по низу темной массы, но этого было недостаточно, чтобы я мог хоть что-нибудь разглядеть. Вокруг стояла непроглядная темнота, но мне удалось услышать слабый скрип открывающейся и вновь закрывающейся калитки, ведущей к вилле.
Стоя неподвижно, я рассматривал дом, где, в принципе, не должен никто находиться, кроме умершей хозяйки и старухи при ней. Тем больше было мое удивление, когда я заметил свет, пробивающийся сквозь ставни второго этажа, и чей-то силуэт на мгновение закрыл его.
Давай, Нестор! Осторожно я прошел через калитку, приблизился к окну комнаты, где лежала покойная, и заглянул через щель жалюзи внутрь. Картина была невеселой, но в то же время ничего подозрительного. Тело мадам Шамбо лежало, как и прежде, освещенное пламенем медленно горящих свечей. Так что хозяйка в привидения не игралась. Что же касается старухи, которой, по идее, следовало молиться, она спала, уткнувшись подбородком в грудь.
Внезапно желтое пламя свечей заколебалось, как от сквозняка. Некто открыл дверь, ведущую из комнаты в коридор, и стоял на пороге.
Это был Артур.
Только я успел его узнать, как он исчез. Старуха не проснулась.
Я отошел назад на несколько шагов и поднял голову. На втором этаже по-прежнему горел свет. Заинтригованный, я, в свою очередь, вошел в дом.
Проходя мимо двери в комнату, где лежала покойница, я услышал похрапывание и какое-то тяжеловатое дыхание старухи. Двигаясь на ощупь, я без труда нашел лестницу и бесшумно поднялся наверх. У меня сложилось впечатление, что Артур здесь не один. Такое количество визитеров в доме, где лежит труп, выглядело весьма странным. Последующие события быстро предоставили мне подтверждение этого факта.
Внезапно, когда я еще был на полдороге, над моей головой вспыхнуло нечто вроде скандала, и я четко услышал голос Артура, который кричал:
– Ах, вот почему тетя позвала Бюр…
Его голос резко оборвался. Я бросился вперед, больше не заботясь о том, что мое присутствие будет обнаружено. Со шпалером в руке я буквально трепетал от возбуждения. Наконец-то я все узнаю!
Добежав до верха лестницы, я ворвался в ярко освещенную комнату. Освещенную… Во всяком случае, до моего прибытия, поскольку тут же наступила полная тьма Мне показалось, что в зеркале я видел отражение какого-то смутного силуэта, но уверен не был. А впрочем, какая разница!
Это был, очевидно, день презентации дубинок на симпатичной и гостеприимной башке Нестора Бюрмы, которая при необходимости всегда готова служить боксерской грушей.
Я простонал пару фальшивых нот и скис как продырявленный аккордеон.
Читать дальше