Майкл Бретт - Перережь мое горло нежно

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Бретт - Перережь мое горло нежно» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Алма-Ата, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Издательство газеты Учитель Казахстана, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перережь мое горло нежно: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перережь мое горло нежно»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

К частному детективу Мак Грегу обращается влиятельная и богатая особа с просьбой разыскать ее пропавшую дочь, которая довольно длительное время ничем не дает о себе знать. Пытаясь ее найти, детектив постоянно попадает во всевозможные передряги и переделки. Не раз оказывается на «острие» — между жизнью и смертью…
А развязка наступает буквально на последних страницах и оказывается весьма неожиданной.
Сюжет и стиль изложения романа чем-то напоминают детективы Д.Х. Чейза.

Перережь мое горло нежно — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перережь мое горло нежно», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто же дает ему деньги? — Она надула губки.

— Точно не знаю, но это могла быть и Клер Линдсмор. Они довольно долго дружили. И, кстати, она ненавидит Элизабет больше чем я.

— У нее есть какие-нибудь причины?

— Я знаю только об одной. Они были подругами с Элизабет и она любила Вивиан. Она считала, что мать не имеет права отсылать бедняжку из дома. Знаешь, санатории и отели для тех, кто свихнулся. Если Вивиан не нужно было ничего такого, когда ее туда отправили, то она определенно стала нуждаться в этом после возвращения.

— Как насчет Клер Линдсмор? Чем она могла бы помочь мне?

— Не знаю.

Она рассмеялась.

— Клер очень жизнерадостна. Ее примерно тридцать два года. Карьеру сделала на уличных замужествах. Ее теперешний муж Джорджи Линдсмор, лет на тридцать старше ее. Он знает, что Клер изменяет ему. Должен был знать о Рассеке. Все о нем знали. Видимо он склонен принимать вещи такими, как они есть на самом деле.

— Вернемся к Вивиан, Лоррен. Как мне найти ее? Кто бы мог о ней знать? Кто ее видел?

— Кто-то мне говорил, что ее забрала полиция, когда она буянила на улице пьяная и босая. Она шаталась возле бара, на котором уже вывеска написана, что полиция там постоянный гость.

— Название?

Она уставилась в пустоту.

— Один из тех грязных притонов. Я как-то проезжала мимо него по дороге в театр. Дешевая нора называется «Дворец Роджерс», но с дворцом ничего общего.

— Здесь что-то не сходится, Лоррен. Такая девчонка околачивается около такой дыры? Где тут логика? А мать заботливо скрывает, что я ищу дочку. Почему?

— Причин может быть много, Пит. Стыд, попытки сохранить семейную репутацию, страх перед сплетнями. Ее даже нельзя особенно упрекать за это.

Так работать нельзя. Мне кажется, что я вырываю ей зуб, когда вытягиваю из нее информацию.

Она чуть наклонила голову, как бы прислушиваясь к далекому голосу.

— Я думаю, что Элизабет и в самом деле не хочет ее найти.

— Но платит мне немалые деньги.

Лоррен рассматривала ногти.

— Они для нее ничего не значат, Пит.

— Спасибо Лоррен. Спасибо за все, что рассказала. Я пошел.

Она пристально посмотрела на меня своими темно-зелеными глазами.

— Почему такая спешка?

— Очень много работы, Лоррен.

— Как ты умеешь отказывать, Пит. В этом, пожалуй, доля того очарования, которым ты обладаешь надо мной.

— Нам нужно обоим владеть собой. Представь себе долгий вечер. Мак Грэг пылает страстью. И чем это кончится? А так мы останемся друзьями.

— Друзья? Милое словечко. Я думаю, что ты ранил мои чувства.

Она жестко рассмеялась. Это прозвучало как взрыв. Она посмотрела мне в глаза.

— Наши отношения ничуть не изменились бы.

— Моя экономическая политика исключает такую возможность.

— Да, это ты говорил.

— Я не сплю с клиентами. Они позволяют чересчур увлечь себя. Влюбляются, а потом звонят мне по ночам, чтобы сказать, как ужасно им меня недостает. Ведь я просто неотразим.

— Ах ты, задавала! Паршивец!

— Очень тебе благодарен, но я слышал вещи и похлеще. А лучшего я и не ожидал.

Она казалась задумчивой.

— Может быть ты и прав. Я позову Роберта, он выпустит тебя.

— Роберт! — крикнула она.

Послышался топот. Роберт вбежал в комнату.

— Потише, парень, потише, — сказал я ему. Она ехидно улыбнулась.

— Роберт, проводи пожалуйста, мистера Мак Грэга.

По дороге я подумал о Брехеме. Он мог быть ключом к разгадке. Я вошел в телефонную будку и набрал его номер. Если он ответит, я повешу трубку и отправлюсь туда. Он не ответил.

Глава 8

Я подъехал на такси к «Дворцу Роджерса». Снаружи он не был похож на заведение, которое часто посещают полицейские.

Внутри бара было светло, шумно и многолюдно. Полное дыма помещение, со стойкой и дружелюбными девушками возле нее. Длинная стойка бара протянулась вдоль стены, с другой стороны ряд столиков, которые всегда были заняты.

Подобные забегаловки я видел в Калифорнии, Иллинойсе, Техасе, Мичигане. Везде они одинаковы.

Я уселся на единственный свободный стул возле стойки. За стойкой я обнаружил знакомого бармена — Сэмми Роулса. Это было настоящей удачей. Если он что-нибудь знает, то он непременно расскажет. Он знал меня, доверял мне, а я считал его своим приятелем. Четыре года назад его жене была нужна операция у специалиста. Сэмми был на мели, без работы и не мог раздобыть денег. Я одолжил ему и махнул на долг рукой. Как ни странно, деньги он мне вернул.

— Привет, Сэмми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перережь мое горло нежно»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перережь мое горло нежно» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перережь мое горло нежно»

Обсуждение, отзывы о книге «Перережь мое горло нежно» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x