• Пожаловаться

Росс Макдональд: Коррумпированный город

Здесь есть возможность читать онлайн «Росс Макдональд: Коррумпированный город» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, категория: Крутой детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Коррумпированный город: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коррумпированный город»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Росс Макдональд: другие книги автора


Кто написал Коррумпированный город? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Коррумпированный город — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коррумпированный город», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Спасибо. Думаю, мне достаточно и одной порции.

- Вы уже уезжаете? - спросила она, пересекая комнату.

- У меня масса неотложных дел. Надо повидать многих людей.

- Каких людей?

- Может быть, вы кого-нибудь посоветуете? Вы знаете, кого я ищу.

Она налила двойную порцию американского виски и быстро его выпила.

- Нет, я не могу ничего посоветовать. Я в таких же потемках, как и вы. Не верите?

- Почему я должен вам верить?

- Но вам следует мне поверить! - Она опять пересекла комнату, возвращаясь ко мне. Руки свободно держала у бедер, что придавало ее телу сомнительное, скрытое достоинство.

Я встал и посмотрел ей в лицо, будучи притворно спокоен, как замерзшая поверхность темного ручья. В глубине ее глаз я видел скоротечную игру меняющихся тайных настроений, но не мог догадаться об их смысле.

- Если вы хотите увидеть Керча, - быстро проговорила она, - то я отведу вас к нему завтра.

- Разве требуется формальное знакомство?

- Нет, конечно нет. Но сегодня вы не успеете ничего сделать. Уже очень поздно. Вполне можете сесть и выпить еще стаканчик.

- Может быть, вас бы больше устроило, если бы я подождал до будущего года или даже целых два года.

- Что вы имеете в виду?

- Вы, кажется, очень стараетесь отговорить меня от всяких действий. Я мог бы ожидать с вашей стороны проявления хоть небольшого интереса к тому, кто убил вашего мужа. Хотя бы из любопытства.

- Вы не понимаете, Джонни. Вы не можете понять, как тяжело мне стало жить здесь с тех пор, как умер Джерри. Я просто не могу примириться с мыслью о том, что вы можете накликать еще больше неприятностей.

- Он не умер. Его убили. И я не причиняю неприятностей. Просто не уклоняюсь от них.

- Вы думаете, я не знаю, что его убили? Вы думаете, я могу когда-нибудь об этом забыть? Я знаю, что за моей спиной говорят кумушки во время игры в бридж - раздобревшие матроны, которые кичатся своей порядочностью! Они думают, что их мужья такие солидные граждане, но в большинстве - это глупцы, которые не знают, откуда к ним поступают деньги. Моего мужа убили, но я не вижу с их стороны сочувствия. Видите ли, я родилась не здесь и сама зарабатывала на жизнь до того, как вышла замуж. Поэтому я вызываю подозрения. Мне пришлось здесь нелегко. Подчас казалось, я сойду с ума оттого, что не с кем поговорить.

- Неужели вам трудно найти собеседника?

- Вы имеете в виду мужчин? Они кружатся вокруг меня, вынюхивают. Я могла бы отбить мужа у любой из этих матрон, если бы хоть один из них стоил того.

- Почему бы вам отсюда не уехать, если здесь не нравится. Есть и другие города. Откуда вы приехали?

Она ответила не сразу. Подошла к бару и налила себе еще одну порцию виски. Выпив его, произнесла:

- Здесь мне надо руководить делами. Я взяла на себя эту задачу.

- Вы довольно быстро отделались от гостиницы.

- Я же сказала, что была вынуждена это сделать. Во всяком случае, это вас не касается.

- На что пошли деньги?

Разгоряченная алкоголем, она отрезала:

- Я не обязана перед вами отчитываться.

- Насколько понимаю, я - следующий по очередности на наследование имущества Дж. Д.

- До тех пор, пока жива, я вправе свободно им распоряжаться.

Я встал и подошел к ней.

- Теперь обстановка мне ясна. Почему вы уверены, что проживете долго?

Мои слова могли быть восприняты как прямая угроза, учитывая мою надвигающуюся на нее широкоплечую фигуру. Лицо ее исказилось от страха. Она отпрянула в угол между баром и стеной, следя за мной с улыбкой василиска. Дыхание со свистом вырывалось из ее ноздрей.

- Не подходите ко мне! - прошипела она.

Я облокотился о стойку бара и улыбнулся как можно приветливее.

- Вас легко испугать, правда? Внутри у вас накопилось много страха, но он рождается не в вас. Пока вы используете меня в качестве громоотвода. Я спрашиваю себя: откуда исходит весь этот страх?

Ее лицо дергалось в попытке скрыть проявившиеся чувства.

- Пошел вон! - снова прошипела она. - Я больше не потерплю твоей грубости.

- Я сам от нее не в восторге, но что поделаешь? И все же, может быть, вы скажете мне, чего боитесь?

- Вы пришли сюда, чтобы мучить меня, да? - произнесла она низким монотонным голосом. - Решили, что можете расколоть меня. Вы ненавидите меня, потому что ваш отец оставил деньги мне, и думаете, что они должны принадлежать вам. Проваливайте отсюда, вы, великовозрастный нахал!

Я был довольно молод и принял это оскорбление близко к сердцу. Но перед уходом бросил ей кое-что, над чем она могла бы поразмыслить, лежа в постели:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коррумпированный город»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коррумпированный город» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Росс МакДональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Росс Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Росс Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Росс Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Росс Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Росс Макдональд
Отзывы о книге «Коррумпированный город»

Обсуждение, отзывы о книге «Коррумпированный город» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.