— Так что же делать?
Стронг хватил кулаком по столику, бокалы зазвенели. Игроки в триктрак обернулись на них.
— Выход один — отвязаться. Подчиниться их приказу. Только это оставляет Корал хоть какой‑то шанс. Таков единственный выход, если вам небезразлична судьба Элли Уилсон и Корал.
Питер нахмурился.
— А Корал, по — моему, настроена боевито. Не стала бы она отвечать на мои вопросы, если б сдалась. Не догадываетесь, почему?
— Она отчаянная, женушка моя.
— Предположим, — покачал головой Питер, — мы отступили, и Клингер торжествует победу. Как же обернется все для Элли и Корал, по — вашему? Их отпустят? Но если их освободить, они много чего порасскажут. История выплывает наружу, и Клингер снова в опасности. Пусть их и отпустят, но будут держать под прицелом до конца жизни. Даже, подозреваю, никто не собирается их выпускать. Обе взрывоопасны.
— Боже! — прошептал Стронг.
— Корал утонет — ей вздумается поплавать при свете звезд в бассейне Слейда. Элли попадет под машину на тихой улочке в Филадельфии. Несчастные случаи. Две трагедии, в которых нет виноватых. Так что видите, куда ни кинь, всюду клин.
— Так что же?
— И «садовник» и «хвосты» — пешки в игре. Надо выйти на короля. Он, как вы говорите, может быть здесь, пли в Лондоне, или в Берлине, в Каире, в Токио. А добраться до него поскорее.
— Ни малейшего шанса! Ни малейшего! Не успеть!
Но выбора нет, — твердо сказал Питер.
Лейтенант Грэгори Максвил из манхеттенского уголовного отдела принадлежал к новому поколению полицейских: учился в колледже, теоретически подкован, да еще с дипломом юриста. Питеру пришлось встречаться с этим энергичным, решительным нарпем при расследовании убийств, о которых он давал очерки в «Ньюсвью», и они подружились. Грэг Максвил был высококвалифицированный детектив, да и город знал как свои пять пальцев — высшее общество, политиков, влиятельных доятелей. Если требовалось разведать, что творится за ширмой городских событий, можно смело обращаться к Максвилу.
Питер позвонил Грэгу из «Плейрс» и, к счастью, застал дома. Как только Стронг ушел, Питер отправился к Максвилу. Тот тепло встретил приятеля.
— Давненько не виделись, — заметил Максвил, приглашая располагаться в кресле. — Когда из Греции?
Вчера.
— Выпьешь?
— Виски, если найдется.
— «Джек Даниэл», насколько помню.
— Память — позавидуешь.
Максвил исчез в кухоньке и вскоре появился с бокалами.
— Чувствует мое сердце, визит не просто дружеский. — Он уселся напротив Питера.
— И то правда.
— Ну‑ка дай подумать. «Ньюсвью» я почитываю. Ага, ясно. Ты хочешь выудить, что у меня есть на Лестера Стронга а почему он тянет с обвинением Клингеру.
— Промахнулся, — ответил Питер. — Причину я уже знаю.
— Недурно, если б и меня просветил, потому что я не знаю.
— Ладно. Узнаешь и поймешь: об этом не следует распространяться.
Максвил сидел не шевелясь, щуря глаза на сигаретный дым, внимательно слушая Питера, пока тот рассказывал всю историю. Когда Питер договорил, Грэг закурил новую сигарету и отхлебнул виски.
— Как считаешь, россказни Стронга про «агентство убийств» — фантазии? — поинтересовался Питер.
— Да нет. К сожалению, не фантазии. Мы с этим столкнулись в деле Чендлера. «Всемогущие убийцы» — называют они себя.
— Может, так, слухи.
. — Но слухи‑то держатся. И упорно. Впервые у «Интерпола» зародились подозрения, когда мы охотились за убийцей чиновника из Камбоджи в аппарате ООН. И потом мы натыкались на них еще не раз.
— Выходы к ним?
— Никаких. Но я понемножку заполняю пустоты. «Агентство по убийствам», выразился Стронг? По — моему, метко.
— Так поставь себя на мое место! — воскликнул Питер. — Как действовать?
— Что бы ты ни предпринял, ты здорово рискуешь. Правильно, гоняться за пешками смысла нет. Но ударить тебе надо точно в центр паутины. И без проволочек. Иначе исход будет один — смерть обеих женщин. И тебя прикончат заодно.
— Но не шелохни я пальцем — беды все равно не миновать. Да и не в моем характере спокойненько посиживать да поглядывать. Но, Грэг, чтобы атаковать, мне позарез нужна помощь. Толчок в нужном направлении. Не представляю, с чего начинать.
Максвил встал, взял бокалы и пошел на кухню.
— Начнешь тыкаться вслепую, попадешься в первую же ловушку, и кончен бал! — кинул он через плечо.
— Так что, по — твоему? Бросить?
Максвил вернулся с виски.
— Придумываю аргументы в пользу отступления. — Легкая улыбка тронула губы. — И сам знаю, что толку от пих чуть, а предупредить все‑таки надо. Сиди смирно, глядишь, чудо какое, хоть одна, а то и обе выкарабкаются. Оступись на волосок — и конец обеим.
Читать дальше