Джеймс Чейз - Так крошится печенье

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Так крошится печенье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Так крошится печенье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Так крошится печенье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тики Эдрис — официант, и он… карлик. С виду вежливый и услужливый, этот человечек ненавидит всех. Чтобы доказать свое превосходство, он задумывает идеальное ограбление. И вот… В баре обнаружен труп бывшей жены вице-президента крупного банка, наркоманки Мюриэль Марш-Девон. Убит ее любовник. Из школы Грэхема похищена ее дочь, ни разу не видевшая своего отца-банкира, а в доме Мела Девона появляется развязная блондинка и утверждает, что она — его дочь Норена…
Роман также издавался под названиями «Как крошится печенье», «Расплата», «Что написано на роду».

Так крошится печенье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Так крошится печенье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Белая как мел, она вернулась к своему столу и дрожащими руками положила банковский ключ в ящик. Едва Айра успела запереть его, как по лестнице спустился Олдвик, охранник.

— Доброе утро, мисс Девон, — поздоровался он и пристально посмотрел на нее. — Мистер Девон послал за вами. Просит, чтобы вы немедленно поднялись к нему. — Олдвик не сводил с нее внимательного взгляда. — Что-то случилось, мисс?

— Нет, нет. Я… Я просто плохо себя чувствую. Отец послал за мной?

— Да, мисс.

— Банковский ключ в этом ящике. А ключ от ящика я оставляю в замке.

Айра кивнула ему и поспешно поднялась в главный зал, а оттуда на лифте в кабинет Мела. Она постучала в дверь и вошла, но замерла на пороге, увидев, что Мел не один. У окна стоял детектив второго класса Том Лепски. Она сразу догадалась, что он — полицейский, и только усилием воли заставила себя шагнуть вперед.

— Ты… ты хотел видеть меня, папа?

— Да, — вставая, сказал Мел. — Это детектив Лепски из управления полиции. — И, заметив, как она бледна и напугана, ободряюще улыбнулся. — Ничего страшного, дорогая. Полиции просто нужна твоя помощь. Тебе зададут несколько вопросов, вот и все.

«Совершенно очевидно, что девушка очень испугалась. Почему? — недоумевал Лепски. — На ней лица нет… Она, того гляди, упадет в обморок. Странно!»

— Присаживайтесь, мисс Девон, — произнес он как можно мягче. — Я не задержу вас.

«Этой девушке, — думал он, — предписано постоянно быть в очках, а она не носит их даже в банке!»

Айра села на стул с прямой спинкой, стоявший рядом со столом Мела, и, зажав между коленями дрожащие руки, заставила себя встретить испытующий взгляд полицейского.

— Вы знаете этого человека? — спросил Лепски, показывая ей фотографию Алджира.

Айра посмотрела на нее и кивнула:

— Да. Это мистер Форрестер.

— Как часто он приходит в банк, мисс Девон?

Лепски убрал фотографию в бумажник и достал блокнот.

— Каждый день.

— Вы помогали ему открывать его сейф?

— Да, конечно.

— Была ли у вас возможность заглянуть внутрь сейфа?

— Нет, открыв первый замок, я всегда оставляю клиента одного.

— Он ни разу не проговорился, что он кладет или забирает из сейфа?

— Нет.

Записывая в блокнот вопросы и ответы, Лепски придумал, как заманить девушку в ловушку. Это была великолепная идея, и он решил пустить ее в ход.

— Этот господин уехал из отеля «Риджент» девятого числа, мисс Девон. Он не сообщил вам свой новый адрес?

— Нет.

— Он когда-нибудь упоминал имена своих друзей?

— Нет.

И тут Лепски вставил свой провокационный вопрос:

— И имя некоего доктора Уэйдмана из Майами тоже не упоминал?

— Нет.

— А вы знаете доктора Уэйдмана, мисс Девон?

Айра насторожилась. Она взглянула на Лепски, который с бесстрастным лицом продолжал писать в своем блокноте.

— Нет, не знаю.

— И вы никогда о нем не слышали?

— Нет.

«Итак, что же мы имеем? — рассуждал Лепски. — В картотеке Уэйдмана имеется карточка Норены Девон. Он подбирал ей очки, а она говорит, что никогда о нем не слышала. Что, черт возьми, это означает? Спокойно, спокойно, — одернул он себя. — Не делай скоропалительных выводов». Лепски чувствовал на себе озадаченный взгляд Мела.

— Когда Форрестер приходил в банк, у него всегда был с собой «дипломат»? — продолжал он допрос.

— Да.

— И вы понятия не имеете, что было в «дипломате»?

— Нет.

Лепски что-то записал, потом поднял глаза и улыбнулся:

— Это все, мисс Девон. Будьте любезны взглянуть, правильно ли я все записал. Если правильно, подпишитесь.

Он протянул блокнот Айре, которая неохотно взяла его.

— С какой стати? — резко спросил Мел. — Она не делала заявления. Зачем ей подписывать это?

Лепски ответил с простодушной улыбкой:

— Это новые правила, мистер Девон. Вполне безобидные. Просто чтобы протокол был в порядке.

Мел ободрил Айру ласковым взглядом:

— В таком случае прочитай это, милая, и подпиши.

Айра начала читать исписанную мелким аккуратным почерком страничку. Ее инстинкт подавал ей сигнал опасности, подсказывая, что ее заманивают в западню, но она понятия не имела, чего ей следует остерегаться.

— Да, все правильно, — сказала Айра и, взяв шариковую ручку, которую протянул ей Лепски, расписалась в конце страницы.

Лепски встал и, под благодарив, взял у нее блокнот.

«Со зрением у нее полный порядок, — заключил он. — Нет, это очень странно!»

— О, еще один вопрос, мисс Девон. Вы когда-нибудь слышали о некоей Айре Марш?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Так крошится печенье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Так крошится печенье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Так крошится печенье»

Обсуждение, отзывы о книге «Так крошится печенье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x