Я налил себе еще кофе, добавил в него виски и закурил очередную сигарету.
— Это странно, — заметил я, — но я бы не подумал, что ты принадлежишь к тому типу людей, которые пишут анонимные письма.
— Не подумал бы? — задохнулась она от возмущения. — После того, что она сделала? Потом я поговорила с Ли, и он решил повидаться с Анитой. К тому времени она устала от Серфа и уже развлекалась с Бар клеем. Она была напугана, когда услышала, что Ли собирается повидаться с ней, и убедила Баннистера спрятать ее в ночном клубе. Ли рассказал мне, что произошло. Он услышал это от Аниты перед тем, как она умерла. Убийство твоей девушки, Даны Льюис, было ошибкой.
Серф предъявил Аните мое письмо. Она попыталась солгать, что не участвовала в этом, но он не поверил ей. Она подумала, что он собирается убить ее, и убежала из дома. Той ночью она пришла к тебе выяснить, знает ли Серф о Барклее. Когда она покинула тебя, она заметила, что Серф следит за ней. Она испугалась и обратилась к Дане за защитой. Дана привела ее к себе на квартиру. Серф последовал за ними и ждал снаружи. Анита предложила Дане свое ожерелье, если она обменяется с ней одеждой и уведет Серфа от дома, чтобы Анита смогла спокойно добраться до «Л'Этуаль». Дана согласилась на это. Женщины поменялись одеждой. Перед тем как уйти из дома, Дана спрятала ожерелье под матрасом на случай, если Анита передумает и захочет забрать его, когда она уйдет. Серф застрелил Дану на дюнах, приняв ее за Аниту. Ты уже и сам догадался об этом, правда? Серф же застрелил и Ледбеттера, который видел, как он снимает одежду Аниты с тела Даны, а позже попытался шантажировать его.
— Откуда ты, черт побери, все это знаешь? — спросил я, пододвигаясь вперед, пристально глядя на нее.
— Анита написала Ли письмо, когда она была в «Л'Этуаль», в котором все рассказала ему; а он рассказал мне. Это была ее идея, чтобы Ли шантажировал Серфа. Она сказала, что они вдвоем смогут заполучить все денежки Серфа, если будут правильно действовать.
— И что сделал Тейлер?
— Ли всегда хотел денег. Он согласился.
Теперь в ее зеленых глазах застыло мучительное выражение.
— Ты интересовался, почему юбка и пиджак Даны были спрятаны в шкафу Барклея. Костюм был на Аните. Она пошла домой к Барклею, потому что она на всякий случай хранила там кое-что из одежды. Барклея не было дома. Она переоделась в свою одежду, оставила костюм Даны в шкафу Барклея и отправилась в «Л'Этуаль», где ты и нашел ее. Затем Баннистер вышвырнул ее вон. Ей некуда было идти. Серф все еще искал ее, поэтому она пошла к тебе, но ты в это время был у Серфа. Может быть, потом он подумал, что ты чересчур много знаешь, и пришел к тебе домой, намереваясь застрелить тебя, только нашел он там Аниту. Он застрелил ее. Ли тоже охотился за Анитой и решил повидаться с тобой, чтобы выяснить, знаешь ли ты, где она. Он приехал слишком поздно, чтобы удержать Серфа от убийства Аниты, но в борьбе Серф выронил свой пистолет. Ему удалось убежать. Пока Ли был в бегах, ища его, появился ты. К тому времени Ли выдумал план, такой, чтобы выжать из Серфа все до последнего доллара. Теперь он мог с легкостью сделать это, потому что у него был пистолет Серфа. На нем были инициалы Серфа, и из него были убиты Дана, Ледбеттер и Анита. Он вырубил тебя, отвез Аниту на своей машине к Бетилло и затем позвонил мне, чтобы я поехала к тебе домой и докладывала о твоих передвижениях.
Она замолчала, чтобы погасить окурок, ее рот искривился в усмешке.
— Добавить к этому почти нечего. Ты можешь сам догадаться об остальном. Ли связался с Серфом и велел ему начинать платить, если он не хочет, чтобы тело Аниты и пистолет были переданы полиции. Ли попросил для начала полмиллиона долларов, и деньги должны были быть выплачены за один раз.
— И ты собираешься сказать мне, что Серф решил не поддаваться на шантаж, пошел сегодня в дом Бетилло и убрал Тейлера, это так?
Она кивнула и взглянула в сторону.
— Я предупреждала его, что Серф опасен, — сказала она, внезапно приглушив голос, и приложила руки к глазам. — Но он был так уверен в себе. Он смеялся надо мной.
Я внезапно встал и молча быстро прошел в ее спальню. Я был там менее десяти секунд до того, как она подошла к двери спальни, чтобы посмотреть на меня.
— Что тебе здесь надо? — отрывисто спросила она.
Я осмотрел комнату, пробежался пальцами по волосам, покачал головой.
— Ты знаешь, детка, мои нервы, должно быть, очень расшатаны. Я могу поклясться, что я слышал кого-то в этой комнате. Ты не слышала звука шагов? Звук, словно кто-то крадется по комнате?
Читать дальше