Джеймс Хедли Чейз - Каждый умирает в одиночку

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Хедли Чейз - Каждый умирает в одиночку» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каждый умирает в одиночку: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каждый умирает в одиночку»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джей Серф, владелец крупной компании, подозревает, что его жену шантажируют. Обыскивая ее комнату, он находит чемодан с чужими вещами. Появляются новые вопросы: либо его жена — клептоманка, либо кто-то хочет ее дискредитировать. Но кто? Чтобы найти ответ, мистер Серф нанимает Вика Маллоя, сыщика и специалиста по решению любых конфиденциальных проблем…
Книга также издавалась под названиями «Ты будешь одинок в своей могиле», «Мертвые всегда одиноки», «Последний трюк Ли Тэйлора», «Не рой другому яму…», «Ты одинок — если ты мертв»

Каждый умирает в одиночку — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каждый умирает в одиночку», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я лежал на голых пружинах скрипучего железного остова кровати. Они даже не потрудились связать меня. К данному моменту воздействие удара Шеннона почти прошло, но я не хотел, чтобы они были предупреждены о том, что я снова готов набедокурить, поэтому я лежал тихо. Я думал о Гейтсе и его пистолете. Придется рискнуть. Если я смог на некоторое время вывести из строя Шеннона, то с Гейтсом справлюсь наверняка, хотя Шеннон все-таки представлял проблему. Я должен был ударить его достаточно сильно, чтобы он отключился. По шраму на его лице было видно, что за всю его жизнь ему досталось очень много ударов, и я не обманывал себя, что смогу ударить его сильнее, чем сделал это накануне.

Затем внезапно, словно прочитав мои мысли, Гейтс сказал:

— Время этому парню прийти в себя. Хозяин хочет поговорить с ним.

— Когда я бью их, им попадает крепко, — самодовольно прорычал Шеннон. — Что с тобой? — Он явно насмехался над напарником. — Я-то думал, что тебе нравится терять свои деньги.

Я медленно повернул голову. Они сидели примерно в трех ярдах от меня, позади изголовья кровати. Я не ожидал, что они так близко: тени были обманчивыми. Мое движение привлекло внимание Гейтса. Он развернулся, когда я положил руку на пружину, готовясь к прыжку, прицелился в меня из пистолета.

— Не пробуй хитрить, — сказал он своим зубодробильным голосом. — Или для тебя все это плохо кончится.

Я взглянул на него, затем на Шеннона, который отложил карты и разминал огромные глыбы плечевых мышц.

— Лучше сказать о нем хозяину, — произнес Гейтс, не сводя с меня глаз. — Я посторожу его.

Шеннон встал, окинул меня сердитым взглядом и, тяжело ступая, пошел по цементному полу к двери, расположенной в дальнем конце подвала.

— Что случилось с мисс Болас? — спросил я и аккуратно прикоснулся пальцами к синяку на челюсти.

— Тебе не нужно беспокоиться о ней, — ответил Гейтс. — Побеспокойся лучше о себе.

Я решил, что будет небезопасно прыгать на него. В его глазах застыла мрачная угроза. Мне стало совершенно ясно, что он выстрелит в меня, если я дернусь, а по тому, как он держит пистолет, было очевидно, что он не промахнется.

— И все же я беспокоюсь о ней. Такой уж у меня склад ума. Просто скажи, где она?

— О ней позаботились, — ответил он, и его губы искривились в неприятной улыбке. — Ты сбавь тон и не задавай лишних вопросов, если не хочешь получить вот этим.

Я бросил быстрый взгляд на часы. Было двадцать минут одиннадцатого. Это означало, что я пробыл в клубе чуть больше полутора часов. Я понятия не имел, что будет дальше, но не нужно быть ясновидцем, чтобы догадаться: что бы ни ожидало меня, это будет не слишком приятным.

В течение нескольких минут, кроме случайного капания воды из протекавшего крана в дальнем углу подвала, не было никаких других звуков. Гейтс держал свой пистолет нацеленным на меня и курил. За эти несколько минут он ни разу не отвел глаз и не дал мне ни малейшей надежды застать его врасплох.

Дверь в подвал отворилась, и вошел Баннистер, за которым проследовал Шеннон. Баннистер шел медленно, засунув руки в карманы, глаза его были суровы и холодны. Он остановился у кровати и взглянул на меня. Шеннон подошел ближе. Он стоял совсем рядом со мной, так что я мог почувствовать запах пропитавшего одежду табачного дыма и пота, исходивший от него.

Первые слова Баннистера сразили меня наповал:

— Я обязан принести вам извинения, мистер Маллой. Почему вы не сказали мне, кто вы? Извините меня. Я принял вас за другого человека.

Я свесил ноги с кровати и потер пострадавшую щеку:

— Вы не дали мне слишком много времени, чтобы представиться, разве нет?

— У вас не было никакого дела для того, чтобы находиться на третьем этаже. Я был введен в заблуждение миссис Серф. Я виноват, что с вами грубо обращались. Вы вольны идти, как только вы будете готовы.

— Интересно, как это будет, если этот, с лицом ласки, не уберет свой пистолет? — поинтересовался я.

Гейтс что-то сердито заворчал, но по знаку Баннистера мгновенно убрал пистолет в кобуру и отодвинулся, сердито глядя на меня из темного угла.

— Отлично, — сказал я. — Теперь меня интересует, где миссис Серф.

— Она ушла. Я выставил ее.

— Куда она пошла?

— Я не знаю. Я велел ей собрать вещи, забрать машину и убираться вон. Она ушла буквально десять минут назад.

Он предложил мне сигарету из портсигара, обтянутого кожей.

— Меня интересует ожерелье, — произнес он. — Вы, кажется, кое-что знаете о нем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каждый умирает в одиночку»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каждый умирает в одиночку» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Каждый умирает в одиночку»

Обсуждение, отзывы о книге «Каждый умирает в одиночку» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x