— Хорошо. — Я повернулся к Керману: — Ты пригляди за «Л'Этуаль». Я хочу знать, заходила ли туда Дана. Поброди вокруг и погляди, может, обнаружишь «паккард». Меня не особо удивит, если Анита пряталась там.
— У меня кое-что есть, — произнес Бенни, отодвигая тарелку и наливая себе еще одну порцию виски. — У меня есть кое-что в самом деле горяченькое.
— Да, я знаю. Анита была на квартире Даны прошлой ночью, верно? — усмехнулся я.
Бенни с возмущением поднял вверх руки:
— Ну куда это годится?! Я работал в поте лица все утро, задействовал все свои связи, подружился со старым пьянчужкой, который живет напротив квартиры Даны, и вот этот человек, который даже не был рядом с этим местом, портит мой выход.
— Извини, Эд, — сказал я, похлопав его по руке. — Брендон рассказал мне.
— Брендон?
— Ага, Брендон. Он считает, мы защищаем клиента, и обещался спустить на меня свою убойную команду в следующий раз, когда мы встретимся. — И я поведал им детали моего разговора с Брендоном.
— Если он напечатает описание Аниты, кто-нибудь обязательно выдаст ее, — встревоженно произнес Керман.
— Я знаю. — Меня аж передернуло. — Если это произойдет, нам придется попотеть. Что ты еще обнаружил, Эд?
— Ну, не очень много. Я думал, сделаю сенсацию. Старая дама — ее имя миссис Селби, — которая живет вдоль по коридору, и ее дверь напротив двери Даны, проводит большую часть времени, наблюдая за соседями. Она сказала, что услышала шаги на лестнице около одиннадцати пятнадцати прошлой ночью и выглянула сквозь щель для почты. Я думаю, она ожидала увидеть то, как Дана приводит к себе мужчину, и была готова звонить вниз швейцару — такая вот она бдительная. Она сказала, что в квартиру вошли Дана и женщина в вечернем платье ярко-красного цвета. Она видела женщину мельком, так что не смогла дать мне ее описание, кроме платья и бриллиантового ожерелья, что были на ней. Они оставались в квартире около получаса. Миссис Селби это было не особенно интересно, но, когда она услышала шум открывающейся двери, она снова выглянула и заметила женщину в вечернем платье, одну, проходящую вдоль по коридору.
Она решила, что смотреть больше не на что, и пошла спать. Телефон, звонивший в квартире Даны, разбудил ее около часа ночи. Спустя приблизительно пять минут она услышала, как открылась и закрылась дверь у Даны. Она предполагает, что убийца позвонил Дане и сделал так, чтобы она пришла на дюны, и убил ее. Так она рассказала полиции.
— Странно, — задумчиво протянул я. — Если Дана покинула свою квартиру в час, она не могла добраться до дюн ранее часа сорока пяти, а полиция говорит, она была убита около двенадцати тридцати.
— Так тебе говорит Брендон, — произнес Бенни. — Он такой лгун! Возможно, он сказал тебе неверное время, чтобы поддерживать форму.
— Сомневаюсь, — покачал головой я, — но я проверю у Миффлина. Мне он скажет.
— Ну, по крайней мере, мы узнали что-то новенькое, — произнес Керман.
— Да, но я не знаю, приведет ли это нас куда-либо, — нахмурясь, заметил я. — Лишь одно кажется теперь почти определенным: Анита преуспела во взяткодательстве Дане, чтобы та рассказала, почему она следила за ней.
Бенни пододвинулся вперед.
— Так-так, подожди минуточку! — горячо воскликнул он. — То, что ты сказал, прозвучало довольно паршиво, а?
— Я знаю, но мы должны взглянуть в лицо фактам, Эд. Анита предложила мне тысячу долларов за информацию. Я не согласился. Спустя полчаса ее и Дану замечают вместе на квартире Даны, а на следующее утро ожерелье стоимостью в двадцать тысяч находят под матрасом Даны. Возможно, я слишком подозрительный, но для меня это указывает на взятку.
— Выглядит именно так, — неохотно согласился Керман. — Должно быть, она была очень убедительна, если Анита предложила ей такое ожерелье.
— К черту эту идею! — вмешался Бенни. — Не так давно ты говорил, что подбросить ожерелье Дане могла Натали Серф. Ты никогда не пытался придерживаться одной версии?
— Но я не знал тогда, что Анита была на квартире Даны. Эта миссис Селби не видела и не слышала, чтобы кто-то приходил к Дане после того, как ушла Анита, не так ли?
— Да, но она спала, помнишь? Она могла не услышать, если кто-нибудь прокрался туда.
— Я знаю, что ты чувствуешь, Эд. Нам всем нравилась Дана, но прежде всего она была всего лишь ребенком. Это ожерелье было большим соблазном.
Бенни состроил гримасу:
— Ну, возможно, но я не склонен думать…
— Я тоже, но все выглядит так. Эта идея стоит того, чтобы подумать о ней. Мы должны найти Аниту. Два наиболее вероятных места, где она может прятаться, — это «Л'Этуаль» или дом Барклея. Если она, конечно, не покинула город. Я пойду и встречусь с Барклеем сегодня. Ты, Эд, возвращайся на квартиру Даны и попытайся узнать у миссис Селби, не заметила ли она, уходила Анита в ожерелье или без него. Затем оттуда отправляйся на то место, где была обнаружена Дана, и проверь каждый ярд ее пути. Возможно, кто-то мог видеть ее. Это слабая надежда, так как в этом месте в такое время бывает немного народу, но это палка о двух концах: если ее кто-нибудь видел, то уж точно запомнил.
Читать дальше