Когда Гарри подошел к стойке, толстяк посмотрел на него, потом кивнул. Его карие глаза оглядели Гарри пристально — так смотрят люди, желающие оценить собеседника, чтобы решить, как к нему лучше обращаться.
— Привет! — сказал толстяк, улыбаясь. — Дэйв Гаркнесс. Я нарушаю правила… пью один. Спаси меня! — Его улыбка стала еще шире. — Давай я закажу тебе выпить.
— Гарри Митчелл. — Гарри облокотился о стойку. — Спасибо, пиво, пожалуйста.
Гаркнесс подал знак бармену-негру.
— Похоже, они тут все вялые какие-то, — сказал он. — Ты поешь?
— Не прочь.
— Тогда можем вместе надеть нагруднички. Вот что я еще не люблю делать — есть в одиночестве.
— Ну конечно.
Принесли пиво, и Гарри выпил. Он вздохнул, закурил, не предлагая сигарету Гаркнессу, потому что тот курил сигару. Попросил меню.
Гаркнесс наклонился и прочитал меню через плечо Гарри. Они решили заказать на ужин цыпленка.
— Только что из армии? — полюбопытствовал Гаркнесс.
— Похоже, что это известно всем.
— Это несложно. В отпуске?
— Кончился отпуск. Я еду домой в Нью-Йорк.
— Правда? — Гаркнесс снова задумчиво оглядел Гарри. — А я занимаюсь продажей фруктов. Вот уже двадцать лет.
Они перешли за столик и заказали пиво. Гаркнесс говорил о том о сем. Задавал вопросы о Вьетнаме, но, когда увидел, что Гарри устал от этой темы, переключился на расовые проблемы и новые налоги.
Только когда они поели и заплатили по счету, Гаркнесс сказал:
— Я еду в Нью-Йорк. Хочешь со мной?
— Спасибо, но я собирался остановиться в Йеллоу-Экрз. Я хотел навестить друзей. Я обещал, что загляну на обратном пути.
— Йеллоу-Экрз? — Гаркнесс закурил. — Мой родной город. Кто твои друзья? Уверен, что я их знаю. Я всех знаю в Йеллоу-Экрз, прекрасный городок, если жить там не слишком долго.
— Мистер Морелли и его дочь, — сказал Гарри. — У него там ресторан.
Гаркнесс нахмурился. Он посмотрел на Гарри, слегка поджав губы.
— Ты знаешь Тони? Один из лучших ребят. Ты давно его знаешь?
— Нет. Я останавливался в его ресторане. Несколько дней назад. Он и его дочь хорошо ко мне отнеслись.
— Не повезло им. — Гаркнесс потер рукой лысину. — Тони умер четыре дня назад. Мария в какой-то больнице… ожоги первой степени.
Гарри замер.
— Что ты говоришь? — грубо переспросил он.
— Да… ребятишки подожгли ресторан. Тони оказался запертым. Мария смогла вылезти, но она в тяжелом состоянии, как я слышал. Дом сгорел дотла.
— Ребята?
— Хиппи. — Гаркнесс покачал головой. — Пятеро. Копы их взяли. Их разыскивали довольно долго. Вонючее дерьмо.
— Четыре парня и девчонка?
Гаркнесс уставился на него:
— Ну да. У одного рука сломана. Они сказали, что это месть.
Гарри потушил сигарету. Какое-то время он сидел молча, а Гаркнесс с любопытством на него смотрел.
— У нас в районе куча проблем с хиппи, — после паузы произнес Гаркнесс. — Не люблю вести машину ночью по этому шоссе. Поэтому от компании на откажусь. Если проколешь шину или попадешь в аварию, может не поздоровиться. Только позавчера ночью мой старый приятель Сэм Бенц… он грузовик водит уже многие годы… у него колесо спустило. Хиппи его нашли. Теперь он в тюрьме, обвиняется в непредумышленном убийстве. Он убил двоих, а потом они подожгли грузовик.
Гарри сжал кулаки.
— Сэм Бенц подвез меня до Оранжвилла, — сказал он. — Я хотел и обратно с ним поехать. Что произошло?
— Ну, у него спустило колесо, и, когда он его менял, с десяток хиппи накинулись на него. Сэм воевал в Корее, его не так просто взять. У него была дубинка. Хиппи были накачаны под завязку. Он проломил двоим из них черепа, но остальные его все же одолели. Они его избили, подожгли грузовик, а увидев, что двое этих подонков мертвы, смылись. У Сэма сломана рука, и он потерял все зубы. Сейчас он в тюрьме, хотя это ненадолго, — но таким, как был, он уже никогда не будет. — Гаркнесс встал. — Ну, поехали. Нам ехать всю ночь.
«Если б я знал, что так все будет, — думал Гарри, когда Гаркнесс заводил мотор, — я бы остался в армии. Ледниковый период… каменный век… бронзовый век… сейчас век насилия. Ты от этого никуда не скроешься — кажется, это повсюду».
Он откинулся на сиденье, глядя на фары встречных машин, на группки хиппи, — ребята махали руками.
Люди будущего, как называл их Сэм Бенц.
Он подумал о Марии — она в госпитале, о толстом, добродушном Морелли — он мертв, о Нине — она плавает в море, а вокруг головы у нее красный ореол, о Соло — он в руках полиции, о Рэнди… а где Рэнди?
Читать дальше