Джеймс Хедли Чейз - По дороге к смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Хедли Чейз - По дороге к смерти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По дороге к смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По дороге к смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Люди будущего» — хиппи, путешествующие автостопом, — держат в страхе всех проезжающих по шоссе водителей и владельцев придорожных ресторанов. Но совсем другое дело — Гарри, бывший парашютист, три года служивший во Вьетнаме. Он не боится самостоятельно путешествовать по дорогам страны и дает достойный отпор шайке хиппи…
Но страна, в которую вернулся Гарри, за годы его службы изменилась. И готов ли он вновь научиться мириться с порой жестокой действительностью?
Книга также издавалась под названиями «Хиппи на дороге», «Каменные джунгли», «Парик мертвеца», «Доминико»

По дороге к смерти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По дороге к смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Соло заморгал. Этого он не ожидал.

— Митчелл? Может, у себя… может, плавает… не знаю. У него выходной.

— Я слышал, Митчелл отправился с вашей дочерью на Шелдон, — продолжал Лепски.

Соло заерзал, глаза его потускнели.

— Нет. Не знаю, кто вам это сказал, мистер Лепски, но Нина ездит на Шелдон только одна. Она любит время от времени бывать на острове, и я разрешаю ей брать мой катер.

— Вы хотите сказать, что Митчелла сейчас на острове нет?

— Да, конечно, его там нет!

— Но ваша дочь там?

— Да… она взяла лодку.

— А почему вы уверены, что Митчелла с ней нет, Соло?

— Я видел, как она отплывала. Она была одна! Она не возьмет туда с собой Митчелла или кого другого. Она хорошая девочка!

Лепски злобно ухмыльнулся:

— Вы уверены в этом, Соло?

Тот побагровел.

— Думайте, что говорите, мистер Лепски! Я не позволю говорить гадости о моей дочери! Обо мне… ну ладно уж, но о ней… Нет!

— Хорошо. Спокойно, Соло. Так, значит, нам нет смысла волноваться?

— То есть? Волноваться… о чем, а?

— Мы что-то разволновались за вашу дочь, Соло, — сказал Лепски. — Мы получили информацию, что она уехала с Митчеллом на Шелдон, и нам казалось, информация достоверная, но если вы уверены, что он не на острове, не о чем волноваться, так? И не надо нам было мчаться сюда с четырьмя парнями. Могли и дома остаться.

Соло сжал громадные кулаки.

— Не понял… волноваться о чем?

Лепски повернулся к Беглеру:

— Сказать ему, сержант?

Беглер пожал плечами с безразличным видом.

— Не вижу смысла, — сказал он. — Если его девчонка не с Митчеллом на этом острове, не думаю, что стоит что-то говорить, в этом нет смысла.

— Ну да, правильно. — Лепски кивнул. — Его это не касается.

— Вы о чем, а? Вы о чем?! — Соло застучал кулаками по столу.

— Но, конечно, если он лжет и Митчелл там, тогда девчонке не поздоровится, — задумчиво произнес Лепски, не обращая внимания на Соло.

— Он достаточно хорошо соображает и врать нам не будет, — сказал Беглер, не отрывая глаз от Соло. — Так ведь, Соло?

Соло вынул носовой платок и вытер потное лицо.

— Не понимаю, сержант. Я… Я…

— Мы теряем время, — прервал его Лепски. — Где живет Митчелл?

— Зачем он вам? — спросил Соло.

— Что вы о нем знаете, Соло?

— Я? Ничего… он прекрасно плавает… хороший парень… Я…

— С чего вы взяли, что он хороший парень?

Соло облизал сухие губы.

— Он… он поступает хорошо… а с чего вы спрашиваете?

— Вы никаких справок о нем не наводили, прежде чем взять его к себе?

Соло словно окаменел.

— Нет. Справки? Какие справки?

— Вы имеете в виду, что взяли его спасателем, ничего о нем не узнав? — спросил Лепски, всем своим видом выражая удивление. — Спасатель учит плавать, так?

— Ну да… а почему нет? Есть что-то предосудительное в уроках плавания?

— Митчелл дает уроки плавания?

— Да.

— Молоденькие девочки, а? С ними в море, а?

— Он обучает плаванию… — Соло слегка охрип.

— Если парень хороший, то все нормально, но если нет, это довольно опасно, так? — продолжал Лепски. — Парень со странностями — руки сует, куда не надо, Соло. Не мне вам рассказывать. Девчонки жаловаться не будут. Это может оказаться случайностью, но руки уже там, так ведь?

— Но Гарри не такой!

— Не такой? Откуда вы знаете? Вы не наводили справок.

Соло поднялся на ноги. Он был похож на быка перед матадором.

— О чем вы говорите?

Лепски вынул бумажник, достал оттуда телекс и швырнул на стол.

— Вашингтон сообщает, что сержант Гарри Митчелл, третий полк, первая рота, убит в бою 2 апреля 1967 года. Прочтите сами. Это документ прямо из Вашингтона, а они там не ошибаются!

Беглер закашлялся и закурил, пряча ухмылку. Трясущимися руками Соло взял сообщение, прочел его, потом уставился на Лепски.

— Откуда вы узнали, что ваш спасатель — Митчелл?

Соло вздрогнул.

— Если он не Митчелл… кто же он?

— Ну наконец-то, Соло, вы начинаете вести себя разумно. — Лепски помедлил, закурил, глядя на Соло тяжелым взглядом полицейского. — Да… вопрос, конечно, интересный. Кто же он? Может быть, если бы вы навели справки о нем, вы не спрашивали бы сейчас об этом. Вы когда-нибудь слышали о Дэйве Донахью?

Соло покачал головой. Вид у него был озадаченный.

— Не-ет? Вы газет не читаете? А о Бостонском душителе слыхали?

Соло сглотнул.

— Да… но…

— Ну так Донахью — что-то в этом роде: сексуальный маньяк. Он три недели назад сбежал из клиники Шервина для душевнобольных преступников. В газетах был полный отчет, но ведь вы слишком заняты своим предприятием, чтобы читать газеты, так ведь, Соло? В газетах печатали его описание. Донахью — высокий, со светлыми волосами, голубыми глазами, сломанным носом, ему около тридцати, одно время был профессиональным боксером. Пловец — получил бронзовую медаль за прыжки в воду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По дороге к смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По дороге к смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Чейз - Лабиринт смерти
Джеймс Чейз
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Кервуд
Анни Эминеску - Дорога смерти
Анни Эминеску
Илья Бушмин - Дорога смерти
Илья Бушмин
Джеймс Хедли Чейз - Вечер вне дома - Сборник
Джеймс Хедли Чейз
Джеймс Хедли Чейз - Лиса в капкане
Джеймс Хедли Чейз
Джеймс Хедли Чейз - Каждый умирает в одиночку
Джеймс Хедли Чейз
Джеймс Хедли Чейз - Выбор пал на меня
Джеймс Хедли Чейз
Отзывы о книге «По дороге к смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «По дороге к смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x