В течение десяти минут я просматривал находившиеся в ящике бумаги, но Хелен в них нигде не упоминалась. Я стоял в замешательстве. Ящиков было так много, что осмотреть их все было невозможно. Мне пришло в голову, что Сарти мог держать относящиеся к Хелен бумаги отдельно. Я прошел в пятый кабинет.
В нем находились три стола, и один из них принадлежал Сарти. Я понял это по каким-то бумагам в мусорной корзине, на которых стояло его имя.
Я сел за стол и начал просматривать ящики. Третий справа был на замке. Я немного поработал над ним монтировкой, открыл и увидел то, что искал. Там лежала только одна папка, и на ней было написано «Хелен Чалмерс».
Я вытащил ее из ящика, положил на стол и открыл.
«Согласно указаниям, полученным от синьоры Джун Чалмерс, я сегодня направил Финетти и Молинари для круглосуточного наблюдения за синьориной Хелен Чалмерс…»
Джун Чалмерс!
Это она за всем стояла! Я пробежался глазами по отчетам, пока не нашел тот, что начинался с моего имени. Моим отношениям с Хелен были посвящены десять страниц. На одной из страниц я увидел надпись: «Копия отчета послана синьоре Чалмерс, отель «Риц», Париж, 24 августа».
В отчете говорилось о планах Хелен снять виллу в Сорренто, о ее предложении назваться миссис и мистером Дуглас Шерард и о том, что она должна была приехать в Сорренто двадцать восьмого, а я — присоединиться к ней двадцать девятого.
Я откинулся на спинку стула, чувствуя, что по моему лбу течет пот. Итак, Джун Чалмерс знала о моей поездке в Сорренто. Но почему она ничего не рассказала Чалмерсу?
Я спешно собрал бумаги и положил их себе в карман. Мне больше нельзя было здесь оставаться. В любой момент сторож мог меня обнаружить.
Я положил свой инструмент в карман, осторожно выглянул в коридор и быстро спустился по лестнице на улицу.
Вернувшись домой, я снял плащ, сел и начал не спеша просматривать папку. Она была гораздо более содержательной, чем говорил о ней накануне Сарти. Я нашел записи не только всех моих телефонных разговоров с Хелен, но и наших бесед у нее дома. Здесь были также разговоры Хелен с другими мужчинами. Копии всех отчетов посылались Джун Чалмерс — будь то Нью-Йорк или Париж.
Почему она не использовала информацию, полученную от Сарти? Этот вопрос я задавал себе снова и снова. Почему она не сдала меня Чалмерсу? Почему она не сообщила, какой образ жизни ведет его дочь?
Не найдя ответов на эти вопросы, я запер папку у себя в столе.
Был уже шестой час. Я попытался дозвониться до Джека Мартина, но мне сказали, что связь с Нью-Йорком будет через полчаса. Я заказал разговор, подошел к окну и стал смотреть на мчащиеся по воскресным улицам машины.
— Это ты, Эд? — спросил Мартин, когда нас соединили. — Господи! Кто будет платить за звонок?
— Не беспокойся об этом. Удалось тебе что-то раскопать относительно Манчини?
— Абсолютно ничего. Я никогда не слышал о нем, — ответил Мартин. — А ты уверен, что у тебя правильное имя? Ты, случайно, не Тони Амандо имел в виду, а?
— Мой знакомый назвал себя Карло Манчини. При чем здесь Амандо?
— Твое описание очень его напоминает. Он крупного телосложения, с грубыми чертами лица, смуглый и с зигзагообразным шрамом на щеке.
— Звучит похоже. У моего человека голос как из трубы, и он носит золотое кольцо в правом ухе.
— Это он! — воскликнул Мартин. — Это Амандо! Двоих таких быть не может.
— Что тебе о нем известно, Джек?
— К счастью, он здесь пробыл недолго. Амандо опасен как гремучая змея. Он уехал с Фрэнком Сетти, когда того выслали из страны.
— Сетти?! — воскликнул я.
— Совершенно верно. Амандо был боевиком Сетти и его заместителем. Ты имел с ним дело в Италии?
— Да. Думаю, он здесь пытается заняться контрабандой наркотиков. Я хочу прижать его к ногтю.
— Сетти занимался наркотиками, пока его не выслали. Он тоже в Италии, не так ли?
— Поговаривают, что здесь. Слушай, Джек, я могу доказать, что Амандо улетел из Рима в Нью-Йорк за два дня до того, как убили Менотти, и вернулся обратно на следующий день после убийства.
— Что ж, это уже кое-что. Я передам эту информацию капитану Кольеру. Может быть, он сумеет как-то ею воспользоваться. Он твердо убежден, что убийство Менотти — дело рук Сетти и Амандо, но у них железные алиби на то время, когда погиб Менотти. У них куча свидетелей, которые подтверждают, что они в это время делали свои дела в Неаполе.
— Амандо хвастается, что ему ничего не стоит состряпать алиби. Передай это Кольеру, и спасибо тебе за информацию.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу