— Привет, — бросил я. — Я все думал, застану ли тебя здесь или нет.
Только после этих слов она улыбнулась и, как мне показалось, немного расслабилась.
— Ты же знал, что я буду тебя ждать. А что ты делал? — Тут ее голубые глаза расширились от изумления. — Что с твоей одеждой? Там что, идет дождь?
Я подошел к дивану и, усевшись, поднял телефонную трубку.
— Нет, я упал в резервуар с водой.
Она еще что-то спрашивала, но я вместо ответа набрал номер справочной и попросил соединить меня с домом мистера Уильяма Гранта во Фресно.
— Я принесу выпить, — предложила Кэрол.
— Отлично, — заметил я. — Я с удовольствием выпью.
Пока девушка возилась на кухне, я слушал, как телефонистка соединилась с Фресно и спросила номер телефона миллионера Уильяма Гранта.
Наконец мне ответил женский заспанный голос:
— Слушаю.
— Здравствуйте, это Шелл Скотт из Лос-Анджелеса. Я не думал, что по этому номеру мне кто-нибудь ответит.
Кэрол вернулась и, усевшись на диван, протянула мне хайбол с темно-коричневым напитком.
— Ты любишь бурбон с водой, я не ошиблась? — прошептала она.
Я кивнул. На другом конце провода женский голос произнес:
— Мистер Грант недавно скончался. Может быть, я смогу вам чем-нибудь помочь — я много лет работала его личным секретарем. Меня зовут Джоан Бейтс.
— Что вы можете рассказать мне о мистере Гарри Уэлче, детективе? — спросил я.
— О нем? — Джоан заколебалась. — Я не могу...
— Он мертв, — перебил я ее. — Его убили. А я сам тоже следователь. — И добавил, лишь слегка преувеличив: — Я работаю в тесном сотрудничестве с полицией по расследованию этого дела.
Это развязало ей язык.
— Понимаю. Значит, он мертв. Теперь я понимаю, почему последние несколько дней от него не было никаких известий. Как это ужасно! А вы уверены, что его убили?
— Абсолютно уверен. Так что же вы можете рассказать мне о нем?
— Он занимался делом о наследстве. Когда было оглашено завещание мистера Гранта, мы узнали, что он оставил половину своего состояния мне и своей сиделке Эн Уилсон, а другую — своей подруге. Но никто не знал, где живет эта... эта подруга.
— Вы имеете в виду его дочь, не так ли? — прямо спросил я.
Джоан онемела от удивления, но справилась с собой.
— Как вам удалось?..
— Я знаю всю эту историю, мэм. Подождите минуточку, не кладите трубку.
Джоан обещала подождать. Я положил трубку на подушку и, держа стакан в руке, поднялся на ноги.
— Там остался еще лед? — спросил я Кэрол, ибо настоящего имени этой красотки я не знал.
— Да. Да, полным-полно, — поспешно проговорила она. — Поднос со льдом стоит в раковине. Что...
Кэрол хотела было встать, но я с искренней заботой сказал ей:
— Расслабься, моя милая. Я и сам найду где лед.
Войдя в кухню, подальше от глаз моей гостьи, я потряс емкость со льдом, чтобы она думала, что я кладу себе лед, а сам поднес хайбол к носу и принюхался. Да, запах как раз тот, что я и подозревал — персиковых косточек. Запах цианистого калия, который забивал даже сильный аромат бурбона. Я вылил виски в раковину, быстро и тихо сполоснул стакан и, налив туда воду из-под крана, добавил кока-колы, чтобы придать ей вид бурбона. Положив в стакан два кубика льда, я вернулся к Кэрол.
Девушка сидела все в том же положении, она словно застыла. Я лучезарно улыбнулся ей.
— Люблю, чтобы было побольше льда, — сказал я. — Этот разговор, похоже, надолго. — Я сел, поднял телефонную трубку и, прикрыв рукой ее нижний конец, сделал большой глоток из своего стакана. — Так-то лучше, — радостно заявил я, но тут же нахмурился и сделал строгое лицо. — Что-то этот бурбон больно горький. В следующий раз, Кэрол, наливай мне «Олд Крау», а не эту дешевую дрянь.
Кэрол молча кивнула и улыбнулась. Улыбка у нее была совершенно неискренняя. Еще час назад я подумал бы, что она обворожительная, теплая и нежная, но теперь я знал ей настоящую цену. Кэрол просто искусственно растягивала губы.
Я сказал в трубку:
— Алло. Не расскажете ли вы мне всю историю, от начала до конца?
Джоан принялась рассказывать. Слушая ее, я время от времени отхлебывал из своего стакана. Когда Джоан закончила, я поблагодарил ее и, предупредив, что свяжусь с ней завтра, повесил трубку.
Взор Кэрол Остин был прикован ко мне словно цепями. Ей мало что удалось узнать из нашего телефонного разговора, поскольку я больше слушал, чем говорил, поэтому она спросила:
— Шелл, похоже, что твое расследование приближается к концу?
Читать дальше