— Собирался поехать на пляж с этим дурнем, — ответил Джо, показывая на Бакли большим пальцем. — А он теперь заявляет, что у него работа. Так что пока мы завтракаем вместе, а потом я один поеду на пляж, если только ты не составишь мне компанию.
— Я бы с радостью, Джо, — промямлил я, — но сегодня связан по рукам и ногам.
При этих словах я невольно подумал о Люсиль, привязанной к моей кровати.
— Это у вас «Инквайр»? — спросил Бакли, указывая на газеты, которые я положил на стул.
— Да. Хотите?
— Я еще не видел, что они сделали с материалом, который я собрал прошлой ночью. — Он развернул газету, перевернул несколько страниц и бросил ее на стол, горестно вздохнув. — Три тысячи слов, написанных кровью и шотландским виски, а этот чертов редактор урезает до двух сотен. И зачем только я на него работаю?
Джо пояснил:
— Джим занимается той аварией с полицейским.
Я свирепо откусил бутерброд и принялся усиленно жевать.
— Да? — удивился я. — Я еще не успел сегодня прочесть газеты. Есть что-нибудь новое?
— Новое? Слушай, старик, это будет величайшей сенсацией года, — сказал Бакли, откинувшись в кресле. — Это будет кое-что такое, что может здорово отразиться на шеях наших замечательных властей.
— Да уж, — возразил Джо, — если все это так сенсационно, как ты говоришь, то почему по заголовкам незаметно?
— Да потому, что мы еще не готовы, — сказал Бакли. — Подожди до завтра. И мы такое устроим, что всем станет жарко, если только нам сегодня немного повезет.
— О чем это ты? — нетерпеливо спросил Джо.
— Сейчас расскажу. Если бы О’Брайена не убили, никто бы под него не стал подкапываться еще много лет. А теперь, в связи со всей этой шумихой, мы начали расследование. И знаешь, что выяснилось? У О’Брайена был счет в банке на сто двадцать пять тысяч долларов и собственный дом на взморье, которому могла бы позавидовать любая звезда экрана. Когда полицейский живет так шикарно, объяснение может быть только одно: незаконные доходы. Было двое людей, которые могли знать всю его подноготную: женщина, на которой он собирался жениться — эта певичка из ночного клуба, — и парень по имени Натли. Знаете, что произошло с ними прошлой ночью?
Джо смотрел на него круглыми глазами.
— Их обоих вывели из игры. Натли убили в отеле «Вашингтон», а женщину на выходе из ее квартиры.
— А в газетах ничего нет! — сказал Джо с негодованием.
— Есть. Десять строчек — но завтра это будет на первой полосе. Мы сейчас над этим работаем. Кое-кто считает, что О’Брайен был связан с какой-то бандой. Сулливан думает, что он был шантажистом.
— А что тот парень, который его сбил? — спросил я. — Его еще не нашли?
Бакли пожал плечами.
— В полицейском управлении сейчас двадцать три поврежденные машины. Они проверяют алиби каждого водителя. Клянутся, что найдут убийцу в числе этих водителей. Не думаю, что если они его найдут, то дадут ему медаль. Ведь не будь аварии, все это темное дело с О’Брайеном никогда бы не всплыло.
— Эта девочка, которую убили прошлой ночью, пела в «Маленькой таверне»? — спросил я как можно безразличнее.
— Она самая.
— А кто стоит за «Маленькой таверной»?
Он снова пожал плечами.
— Это-то я как раз и пытаюсь выяснить. Она записана на имя Арта Галгано, но я пока не нашел никого, кто бы его знал. Не думаю, что он живет в городе. А вообще в заведении хозяйничает Джек Клод. А почему ты спрашиваешь?
— Вчера вечером мне сказали, что там есть рулетка и ставки бывают высокие.
Бакли посмотрел на меня, потом покачал головой.
— Разговоры. Игра здесь запрещена. «Маленькая таверна» существует уже два года. За это время какие-нибудь слухи обязательно поползли бы по городу. А вообще, это кое-что… Ведь О’Брайен отвечал как раз за этот район, — сказал он, задумчиво глядя на меня. — Он мог знать об этом и держал их в своих руках. Э, да тут можно кое-что найти! Может, он свои денежки получал как раз оттуда? Ты часто там бываешь?
— Нет, — ответил я. — Только иногда.
— Не мог бы выяснить точно, есть там рулетка или нет?
Я немного подумал.
— Постараюсь, — сказал я. — Сегодня днем поеду туда и, если мне повезет, позвоню тебе.
Он достал визитную карточку и протянул ее мне.
— Если меня не будет, спроси Джека Хеммингса. Если там действительно есть рулетка, мы тут такое устроим! Слушай, а что если ты зайдешь ко мне в редакцию? Я дам тебе фотоаппарат. Если тебе удастся сфотографировать рулетку, то они уж точно будут у нас в руках.
Читать дальше