Проныра завел мотор и уехал от торгового центра. Скоро он выехал на шоссе. Когда Босс произнес имя «Курц», Проныре пришлось моргнуть, чтобы пропала красная пелена перед глазами. Этот козел должен умереть.
— Мне нужно забрать посылку и уладить дела с миссис Арлин Ди Марко? — спросил он Босса. Может, там окажется и Курц, и тогда он уладит все.
Босс с минуту молчал, очевидно, обдумывая варианты действий.
— Нет, все нормально, — наконец сказал он. — Сегодня у тебя день рождения, и тебе еще далеко ехать. Езжай и отдохни. Разберемся со всем этим во вторник.
— Вы уверены? — спросил Проныра. Он вел машину, не выпуская из руки «беретту» с глушителем. Это — будто эрекция из вороненой стали. — Чиктовага по пути, — добавил Проныра.
Босс молчал еще пару секунд.
— Нет, просто езжай домой, — произнес он холодно. — Возможно, все получится еще лучше, если мы подождем один день.
— Хорошо, — сказал Проныра. Он вдруг понял, насколько устал. И ему действительно еще далеко ехать. И у него будет много дел по прибытии. — Я позвоню вам во вторник утром. Мне следует сразу направиться в Чиктовагу?
— Да, так будет лучше, — ответил Босс. — Позвони мне, когда будешь проезжать аэропорт. Не позднее семи утра, хорошо? Мы встретимся с этими леди прежде, чем миссис Ди Марко отправится на работу.
— О'кей, — сказал Проныра. — Что-нибудь еще?
— Хорошего тебе дня рождения, Шон, — сказал Босс.
— Я войду через дверь, предварительно взорвав ее, — сказала Анджелина. — Ты пойдешь по террасе. Хорошо бы провернуть это побыстрее, а то, похоже, Малыш Док готов улететь и без нас. Возможно, ему это выгодно. Найди Тома и его парня, и мы вытряхнем оттуда этого ублюдка.
Курц кивнул, и они разошлись в стороны.
Он все еще таскал с собой вещмешок, но нужды в очках ночного видения уже не было. Дом горел снизу доверху. Из окон второго этажа вырывалось пламя, кедровые доски на крыше дымились. Из окон первого этажа на западной и восточной сторонах дома тоже валил дым. Все пространство вокруг «Белла» было залито колеблющимся светом пламени.
Курц остановился на углу дома, а затем резко крутанулся, выходя на террасу.
Бобби, телохранитель Гонзаги, рывком навел на него ружье.
— Хэй, это я! — крикнул Курц, высоко подняв руки, чтобы Бобби увидел его «браунинг».
Бобби опустил ружье. Он следил за открытыми дверьми библиотеки, сквозь которые виднелась массивная двустворчатая дверь без стекол. Она вела в спальню майора.
— Что происходит? — спросил Курц, передернув затвор. Положив выпавший патрон в карман, он снова передернул затвор и вставил новую обойму, выбросив пустую на пол террасы.
— Босс внутри. Он собирает бумаги и прочее дерьмо и не дает майору выйти наружу. Похоже, весь этот долбаный дом сгорит, и босс не хочет задерживаться внутри слишком долго.
Последние слова были излишни. Пламя вырывалось из всех окон второго этажа, и стало ощутимо жарко.
— Я думаю, что в комнате майора есть проход в соседнюю, принадлежавшую Тринху, — сказал Курц. — Старик мог смыться туда.
Бобби покачал головой.
— Босс приказал мне завалить дверь спальни Тринха тем, что осталось от библиотечного стола, а потом насыпать сверху кучу всякого дерьма. Майору оттуда не выбраться. Тем более — в инвалидном кресле.
— С майором кто-нибудь есть?
— Мы не знаем. Босс так не считает. Сразу после того, как ты ушел, из спальни стреляли из пистолета. Потом майор перестал стрелять и закрыл дверь на засов. Босс думает, что он там один.
— "С-4"? — спросил Курц.
Бобби пожал плечами.
— Наверное. По мне, так пусть этот старый хрен сгорит заживо, — сказал он достаточно громко, чтобы его было слышно за дверью.
— Иди помоги Гонзаге. А я посторожу здесь.
Бобби пробежал через заполненную дымом библиотеку. Курц обернулся и посмотрел на утес и лощину у его основания. Там стояли машины — пожарная, машины со звездой шерифа, штуки три, и еще куча джипов. Но никто не пытался заехать наверх по подъездной дороге или взобраться по огромной лестнице.
Курц прошел вдоль террасы и обогнул южный угол дома. Внутри упало что-то тяжелое. Он заметил движение у дальнего угла дома и развернулся на месте, выхватывая «браунинг». Потом он увидел, что это были Анджелина, Гонзага и Бобби. Они тащили мешки по направлению к вертолету.
— Курц! — позвала его женщина-дон. — Пошли. Уходим.
Курц кивнул и помахал рукой, но не сдвинулся с места.
Спустя почти три минуты забаррикадированные двери распахнулись. Майор выехал на террасу в своем кресле. На нем была надета пижама и халат, на коленях лежал огромный армейский пистолет калибра 0,45 дюйма. Обе его руки были заняты, он крутил колеса кресла, стараясь побыстрее проехать сквозь дым и выбраться из горящего дома.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу