Росс МакДональд - Полосатый катафалк (Сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Росс МакДональд - Полосатый катафалк (Сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полосатый катафалк (Сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полосатый катафалк (Сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Росс Макдональд (псевдоним американского писателя Кеннета Миллара) сумел в своем зрелом творчестве объединить психологизм и точность деталей английских мастеров детектива и стремительность сюжета, захватывающую увлекательность их американских коллег. Три романа, включенные в сборник, написаны в начале шестидесятых годов. Они по-разному воплощают главную идею творчества Макдональда: справедливость во что бы то ни стало должна быть восстановлена; и не только в настоящем, но и в прошедшем.
Переводчики в книге не указаны.

Полосатый катафалк (Сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полосатый катафалк (Сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Миссис Слоан Баззелл» было написано на одном из ржавых почтовых ящиков. Асфальтированная дорожка, извиваясь, приводила к ее дому. Это было сооружение из красного дерева и стекла, с белой черепичной крышей, примостившееся на краю крутого обрыва. Маленький «фиат» стоял в сдвоенном гараже, но катафалка рядом не оказалось.

Неистово рыжеволосая особа распахнула входную дверь прежде, чем я к ней подошел. Ее красивое, но недоброе лицо было тщательно загримировано, как если бы она ожидала гостей. Или одного гостя. Черное узкое платье обтягивало бедра, ляжки и грудь. Что касается декольте, то оно достигало пояса. В руке она держала хрустальный бокал, до половины заполненный мартини. И, судя по ее речи, он был далеко не первым.

— Приве-ет! Вроде бы я вас не знаю, красавец?

— К сожалению, нет. Как поживаете, миссис Баззелл?

— Прекрасно. Красно. Сносно. — В доказательство она ударила себя по мощной груди. — А вот у вас изможденный, как мне кажется, вид. Заходите, я угощу вас про-пру — превосходным мартини. Надеюсь, вы пьете?

— И весьма охотно, но в данный момент благодарю. Я ищу Рея.

Она нахмурилась.

— Рея вечно ищут все. Он что-нибудь натворил?

— Надеюсь, что нет. Где я смогу его разыскать?

Широким жестом она охватила все побережье.

— Я больше не могу уследить за путями моего сына… Я не видела его с самого завтрака. Единственное, что их интересует, это серфинг… — Она утешила себя остатками в бокале. — Вы действительно не хотите войти и выпить? Я только что приготовила свежий шейкер, и если все это придется пить одной, я сва-ллюсь.

— Так ведь можно вылить.

— Вы ненормальный? Или странствующий — как их зовут — евангелист?

— Я детектив, расследующий убийство. И ваш сын, возможно, сумеет мне помочь.

Она подошла ко мне поближе и прошептала:

— Рей замешан в убийстве?

— Сомнительно. Но он может располагать полезной для меня информацией. Вы ждете его домой к обеду?

— Никогда не знаю. Иногда он пропадает со своей сворой до поздней ночи. У них в катафалке есть постельные принадлежности… Я должна была бы убить себя за то, что разрешила ему приобрести эту штуковину. Он теперь практически в ней живет… Почему вы считаете, что у него есть интересные сведения?

— Могут быть.

— Кого убили?

— Человека по имени Симпсон. Квинси [33] В книге — Квинли. Ранее было Квинси. (примеч. верстальщика) Ральф Симпсон.

— Никогда не слышала такого имени. И Рей тоже. Уверена.

— Когда Симпсона в последний раз видела его жена, у него с собой была коричневая куртка фирмы «Харрис» с кожаными пуговицами. Верхней пуговицы не хватало. Это случилось два месяца назад. На днях я видел, как одна из девушек в группе Рея была одета в эту куртку.

— Мона?

— Высокая блондинка с грудным голосом.

— Это девушка Рея, Мона. И куртка тоже его, я это хорошо знаю. Ее отдал ему отец, когда Рей в последний раз навещал его. Так что вы ошиблись. Это совершенно другая куртка.

— А теперь скажите мне правду, миссис Баззелл, где Рей на самом деле ее взял?

Проявления материнской любви непредсказуемы: она швырнула мне в голову хрустальный бокал. Он разбился о парапет. После этого она удалилась в дом, захлопнув за собой дверь.

А я сел в свою машину.

Ожидание было долгим. На небе появились первые бледные звезды, когда женщина снова вышла из дома. Шла она, качаясь из стороны в сторону. Можно было не сомневаться, что с шейкером она справилась.

Я пошел ей навстречу.

— Я же советовал вам сразу вылить выпивку.

— Разве можно так поступать? Вот уже сколько месяцев меня поддерживает и утешает джин… Я боюсь.

— Я не собираюсь вас пугать и не думаю, что ваш сын причастен к убийству. Но мне нужно выяснить, где он взял эту куртку. Его отец не имеет к ней никакого отношения, не так ли?

— Нет. Рей сказал, что нашел ее.

— Где?

— На пляже.

— Как давно?

— Примерно два месяца назад. Он привез ее домой и долго очищал от песка. Вот почему я так испугалась. Вы сказали — два месяца. Ну я и солгала вам.

Она тяжело оперлась на меня, держась за плечо.

— Рей никого не мог убить. Мне с ним трудно сладить, но он неплохой парнишка. И еще такой юный.

— Его не подозревают в убийстве, миссис Баззелл. Он — свидетель, а куртка — вещественное доказательство. Улика. Как она к нему попала, это может быть очень важно. Но я не могу это установить, не поговорив лично с Реем. Вы должны представлять, где я могу его найти.

Сегодня утром он что-то говорил, вроде бы они собирались заночевать в Зуне. Он взял с собой даже кое-какие продукты, чтобы там поужинать. Но то, что он говорит и что делает на самом деле, часто не совпадает. Я больше не могу следить за ним. Ему нужен отец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полосатый катафалк (Сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полосатый катафалк (Сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Росс Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Росс Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Росс Макдональд
Росс Макдональд - Полосатый катафалк
Росс Макдональд
Росс Макдональд - Спящая красавица
Росс Макдональд
Росс Макдональд - Холод смерти
Росс Макдональд
Росс Макдональд - Дело Фергюсона
Росс Макдональд
Росс Макдональд - Meet Me at the Morgue
Росс Макдональд
Росс Макдональд - The Dark Tunnel
Росс Макдональд
Росс Макдональд - Дело Гэлтона (сборник)
Росс Макдональд
Отзывы о книге «Полосатый катафалк (Сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Полосатый катафалк (Сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x