Подняв голову, мужчина тут же узнал Террела и, улыбнувшись, кивнул.
– Я хотел бы сказать несколько слов мистеру Девону, – сказал Террел. – Я по важному делу. Это касается самого вице-президента.
Если для служащего это и было сюрпризом, вида он не подал.
– Садитесь, капитан Террел, – пригласил он, снимая трубку телефона.
Служащий пробормотал в трубку несколько слов. Террел уселся и с любопытством осмотрел холл. Он был здесь впервые, и все для него было новым и интересным.
– Мистер Девон примет вас немедленно, – сказал служащий, указывая на лифт в дальнем конце холла. – Третий этаж.
Террел поблагодарил и поднялся на третий этаж. В коридоре его поджидала очаровательная девушка. Ее темные волосы были собраны в аккуратную прическу.
– Пожалуйста сюда, капитан Террел, – сказала она, провожая его по широкому коридору к дубовой двери. Открыв дверь, она произнесла: – Капитан Террел, мистер Девон.
Террел вошел в просторный, роскошно убранный кабинет, где стоял массивный письменный стол, стены были обиты дубовыми панелями и справа висела картина раннего Ван-Гога. Удобные кресла а-ля Людовик-Х1У, богатый персидский ковер, бар у стены – все поражало воображение. Из четырех широких окон открывался прекрасный вид на яхт-клуб и синеющее море.
Мужчина, сидевший за столом, поднялся и протянул капитану руку. Террел пожал его ладонь и уселся в одно из кресел.
На вид Мелу Девону было около сорока. Стройный мужчина с широкими плечами и здоровым цветом лица, он с первого взгляда внушал доверие.
– Я всегда вспоминаю тот день, когда мы познакомились, капитан, – сказал Девон. – Мы сыграли две отличные партии. Но после этого я больше не видел вас в клубе. Только не говорите мне, что не любите играть в гольф.
Террел улыбнулся.
– У меня редко выпадает свободное время для этой прекрасной игры. Я могу играть только по субботам утром, но всегда что-то мешает мне посетить клуб.
Девон улыбнулся. Он откинулся на спинку кресла, всем видом показывая, что рад видеть капитана, но все же несколько стеснен во времени.
– Мистер Девон, – медленно начал Террел, – мне надо расспросить вас об одной женщине. Надеюсь, вы сможете мне чем-то помочь. Ее имя Мюриэль Марш Девон.
Девон вздрогнул. Рот его плотно сжался, в глазах появилось суровое выражение.
– Это имя моей бывшей жены, капитан, – сказал он. – С ней что-то случилось?
Террел облегченно вздохнул. Правда, еще неизвестно, как хозяин кабинета отнесется к известию о приезде Норены. Нужно быть максимально тактичным.
– Я не хотел говорить об этом по телефону, – Террел потер подбородок. – Она умерла прошлой ночью... Самоубийство.
Девон застыл в кресле. Невидящим взглядом он уставился в одну точку. Террелу стало его жаль.
– Должно быть, прошло уже около пятнадцати лет с тех пор, как мы расстались, – проговорил он наконец. – Мы поженились очень молодыми. Мне было лишь девятнадцать. Мы прожили вместе около двух лет. Самоубийство... Мне горько слышать это. Вы... вы уверены, что это была именно Мюриэль?
– Да. У нее есть дочь, Норена.
– Совершенно верно. Вы что-нибудь знаете о ней?
– Сегодня утром она прибыла в Сеакомб.
– Понятно. Смерть матери будет для нее ударом, – Девон глянул на Террела. – Знаете, она очень любила мать.
Поколебавшись, Террел продолжал:
– Как я понял, вы ничего не знаете о том, как жила ваша жена на протяжении этих лет.
Девон сокрушенно развел руками.
Коротко, но не упуская ни одной детали, Террел поведал ему все, что он знал о Мюриэль Марш. Свой рассказ он закончил убийством Джонни Уильямса и самоубийством Мюриэль в ресторане «Ла-Коквилль».
Девон слушал с застывшим лицом. Ни один мускул не дрогнул.
Закончив, Террел поднялся и подошел к окну, посмотрел на яхт-клуб и море...
Через некоторое время Девон спокойно сказал:
– Благодарю вас, капитан. Занятная история, не так ли? Вы уверены, что Норена ничего не знает, какой образ жизни вела ее мать?
Террел вернулся к креслу и вновь уселся.
– Эдрис утверждает, что не знает. Но разве можно верить этому проходимцу? Во всяком случае вам нечего волноваться, мистер Девон. Я сделаю все, чтобы избежать огласки. Я уже разговаривал с Бревером по этому поводу. Как я понял, он ваш друг. Я уверен, что он тоже сделает все возможное и невозможное, чтобы уберечь вас и вашу дочь от неприятностей. Кроме того, Броунинг пытается контролировать прессу.
Девон немного успокоился.
– Но удастся ли это замять? Этот Эдрис весьма подозрителен. Он однажды обслуживал меня в ресторане. В нем есть что-то отталкивающее.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу